Dla jej siostry
Closterkeller Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ciszę zabił dźwięk dzwonów
Oczy- światło dnia
Serce pali świadomość
Uszy rozdziera wrzask
Prawda jak oswojony gołąb
Zrobi koło i wróci tu
Oczy na zawsze brudne śpią
Czy kiedyś zapomnisz to?

Niebo płonie nade mną
Pamięć płonie zbrukana
Płonie czas jak gniew bogów
Wiara płonie

Malowana w bezradność
Naga tylko ubrana w strach
Gdy nie była za mała
Na nic co przyniósł świat
Ślady na drobnym ciele
Biała szarfa jak tren
Co tu więcej powiedzieć
Cisza co wszystko wie

Niebo płonie nade mną
Pamięć płonie zbrukana




Płonie czas jak gniew bogów
Wiara płonie

Overall Meaning

The song "Dla Jej Siostry" by Closterkeller tells a story of a painful memory that the singer cannot forget. The opening of the song, "Ciszę zabił dźwięk dzwonów" (The sound of bells killed the silence), sets a somber and eerie tone that carries throughout. The singer describes the scene with vivid imagery, such as "Oczy- światło dnia" (Eyes- the light of day) and "Serce pali świadomość" (The heart burns with awareness). The loud and piercing screams, "Uszy rozdziera wrzask" (Screams tear through my ears), further intensify the haunting atmosphere.


The use of metaphor in the line "Prawda jak oswojony gołąb" (The truth is like a domesticated pigeon) is particularly striking. The singer suggests that the painful truth has been tamed and kept under control, but it will eventually come back around, "Zrobi koło i wróci tu" (It will make a circle and return here). The final question, "Czy kiedyś zapomnisz to?" (Will you ever forget this?), shows the singer's reluctance to let go of the memory and move on.


The chorus adds another layer of emotion to the song. The repetitive line "Niebo płonie nade mną" (The sky is burning above me) creates a feeling of helplessness and despair. The memories are so intense that even the singer's faith is burning, "Wiara płonie" (Faith is burning).


All in all, "Dla Jej Siostry" is a deeply emotional and haunting song that touches on themes of pain, memory, and the struggle to move on.


Line by Line Meaning

Ciszę zabił dźwięk dzwonów
The sound of bells silenced the silence


Oczy- światło dnia
Eyes - the light of day


Serce pali świadomość
The heart burns with awareness


Uszy rozdziera wrzask
The scream tears through the ears


Prawda jak oswojony gołąb
The truth, like a tamed pigeon,


Zrobi koło i wróci tu
Will make a circle and return here


Oczy na zawsze brudne śpią
Eyes sleep forever dirty


Czy kiedyś zapomnisz to?
Will you ever forget this?


Niebo płonie nade mną
The sky is burning above me


Pamięć płonie zbrukana
Memory is burning, stained


Płonie czas jak gniew bogów
Time is burning like the anger of gods


Wiara płonie
Faith is burning


Malowana w bezradność
Painted in helplessness


Naga tylko ubrana w strach
Naked, only clothed in fear


Gdy nie była za mała
When she wasn't too small


Na nic co przyniósł świat
Nothing the world brought mattered


Ślady na drobnym ciele
Traces on a small body


Biała szarfa jak tren
A white ribbon like a train


Co tu więcej powiedzieć
What else can be said here


Cisza co wszystko wie
Silence knows everything




Contributed by Cameron W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found