Soleil
Clou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce soir, je marche sous la pluie
À pied, c'est fou comme je réfléchis
Sur le béton, cet océan gris
Navigue à vue, ma mélancolie
Mais les orages ne durent jamais non, non, non
Passent toujours les saisons
Y a du courage sur la ligne d'horizon
Il fera beau, j'en réponds
Il fera beau, j'en réponds

Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Sur mon visage, sur mon visage
Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Mon grand voyage, mon grand voyage
Quand tu me prends dans tes bras
Les ombres passent, de guerres lasse
Quand tu me prends dans tes bras tout s'efface

Ta-da, ta-da ta-ta-ta
Ta-da, ta-da ta-ta-ta

Avec un peu de buée j'écris
Aux vitres du métro de Paris
La liste des regrets de ma vie
Le genre de choses qu'il faut que j'oublie
Mais les orages ne durent jamais non, non, non
Passent toujours les saisons
Y a du courage sur la ligne d'horizon
Il fera beau, j'en réponds

Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Sur mon visage, sur mon visage
Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Mon grand voyage, mon grand voyage
Quand tu me prends dans tes bras
Les ombres passent, de guerres lasse
Quand tu me prends dans tes bras tout s'efface

Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)




Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)

Overall Meaning

The lyrics to Clou's song "Soleil" talk about finding solace and optimism even in tough times. The song begins with the singer walking in the rain, reflecting deeply on the gray concrete surroundings. Their melancholy seems to navigate aimlessly like a gray ocean. However, the lyrics suggest that storms never last forever and seasons always pass. There is courage on the horizon, and the singer assures that it will be beautiful, taking responsibility for this declaration.


The chorus then celebrates the sun as a metaphor for positivity and hope. The sun is described as the one who shines on the singer's face and brings warmth. It is also referred to as the "grand voyage," signifying a journey towards brighter days. When the sun embraces the singer, the shadows of war and weariness fade away, emphasizing the power of its embrace to heal and uplift.


In the following verses, the singer writes with a bit of condensation on the windows of the Paris Metro, listing the regrets in their life that they need to forget. Again, the lyrics reiterate that storms don't last forever and seasons always pass. The line of courage on the horizon is mentioned once more, reminding the listener that better days are ahead.


Overall, "Soleil" is a song about finding hope and strength in difficult times, acknowledging that life has its ups and downs, but ultimately affirming the power of positivity and the ability to overcome challenges.


Line by Line Meaning

Ce soir, je marche sous la pluie
Tonight, I walk in the rain


À pied, c'est fou comme je réfléchis
On foot, it's crazy how much I reflect


Sur le béton, cet océan gris
On the concrete, this gray ocean


Navigue à vue, ma mélancolie
Sailing at sight, my melancholy


Mais les orages ne durent jamais non, non, non
But storms never last, no, no, no


Passent toujours les saisons
The seasons always pass


Y a du courage sur la ligne d'horizon
There is courage on the horizon line


Il fera beau, j'en réponds
It will be beautiful, I guarantee


Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Sun, sun, it's you


Sur mon visage, sur mon visage
On my face, on my face


Mon grand voyage, mon grand voyage
My great journey, my great journey


Quand tu me prends dans tes bras
When you hold me in your arms


Les ombres passent, de guerres lasse
Shadows pass, tired of wars


Quand tu me prends dans tes bras tout s'efface
When you hold me in your arms, everything fades away


Avec un peu de buée j'écris
With a bit of fog, I write


Aux vitres du métro de Paris
On the windows of the Paris metro


La liste des regrets de ma vie
The list of regrets in my life


Le genre de choses qu'il faut que j'oublie
The kind of things I need to forget


Ta-da, ta-da ta-ta-ta
Ta-da, ta-da ta-ta-ta


Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Sun, sun, it's you


Sur mon visage, sur mon visage
On my face, on my face


Soleil, soleil, c'est toi (soleil, soleil c'est toi)
Sun, sun, it's you


Mon grand voyage, mon grand voyage
My great journey, my great journey


Quand tu me prends dans tes bras
When you hold me in your arms


Les ombres passent, de guerres lasse
Shadows pass, tired of wars


Quand tu me prends dans tes bras tout s'efface
When you hold me in your arms, everything fades away


Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (sun it's you, sun it's you)


Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (sun it's you, sun it's you)


Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (sun it's you)


Ta-da, ta-da ta-ta-ta (soleil c'est toi, soleil c'est toi)
Ta-da, ta-da ta-ta-ta (sun it's you, sun it's you)




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Anne-Claire Ducoudray

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions