07 / E' Passata Una Nuvola
Cocciante Riccardo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Che ora è? Che ora è?
Manca poco, pochissimo ormai
Abbracciami e dopo vai
È già tardi, preparati
Sei già via, sei già sua
Ti è passata una nuvola
Sulla fronte, nella mente
Su quegli occhi sfuggevoli

Dove vai? Dove sei? Già seduta su un taxi
Oppure sei già a casa tua
Che prepari la cena
O sulla poltrona di un cinema
Mentre vedi le immagini di questa vita
Senza luce frettolosa e umiliante
Stressante senza pace
Che consuma il nostro amore

Che ora è? Che ora è?
Questa è l'ora di lasciarci ormai
Abbracciami e dopo vai è passata una nuvola

Dove vai? Dove sei? Già seduta su un taxi
Oppure sei già a casa tua
Che prepari la cena
O sulla poltrona di un cinema
Mentre vedi le immagini di questa vita
Senza luce frettolosa e umiliante
Stressante senza pace
Che consuma il nostro amore senza luce
Così grigia e soffocante assente
Senza pace che consuma il nostro amore

Che ora è? Che ora è?




Questa è l'ora di lasciarci ormai
Abbracciami e dopo vai è passata una nuvola

Overall Meaning

The lyrics to "07 / E' Passata Una Nuvola" by Cocciante Riccardo depict a moment of farewell between two individuals. The first verse begins with a sense of urgency, questioning the time and acknowledging that it is almost time for one person to leave. The singer requests an embrace before the departure, indicating a desire for a moment of closeness before the separation. The phrase "È già tardi, preparati" suggests that time is running out, and the person being addressed should get ready to go.


The lyrics then describe the person as already being gone, having become someone else's. The line "Ti è passata una nuvola" is metaphorical, referring to a cloud that has crossed their face, their mind, and their fleeting eyes. This could symbolize a change in their emotional state or mindset. The singer is left wondering where this person is going and where they are currently located, contemplating if they are already sitting in a taxi or back at their own home.


The following lines depict the person either preparing dinner or sitting in a cinema, escaping into the images of a life that is portrayed as hurried, degrading, and stressful. The phrase "Senza luce frettolosa e umiliante, stressante senza pace" suggests that their life lacks light, feels rushed and humiliated, and is filled with stress and no peace. It seems that this stressful existence is taking a toll on their relationship, consuming their love.


The chorus repeats the questions about the current time but emphasizes that this is the moment to part ways. Despite the passing cloud or change in the person's demeanor, they are urged to embrace and then depart. This suggests that despite the difficulties in their relationship and the challenges of their lives, it is time to say goodbye.


Overall, the lyrics express a bittersweet moment of farewell, where the singer is aware of the strains their relationship is experiencing due to the stressful nature of their lives. The passing cloud symbolizes a change in the person's disposition, and the singer contemplates their whereabouts and activities. Despite their love being consumed by the difficulty of their existence, they understand that it is time to let go.


Line by Line Meaning

Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?


Manca poco, pochissimo ormai
There is very little time left now


Abbracciami e dopo vai
Embrace me and then go


È già tardi, preparati
It's already late, get ready


Sei già via, sei già sua
You are already gone, you already belong to someone else


Ti è passata una nuvola
A cloud has passed over you


Sulla fronte, nella mente
On your forehead, in your mind


Su quegli occhi sfuggevoli
On those elusive eyes


Dove vai? Dove sei? Già seduta su un taxi
Where are you going? Where are you? Already sitting in a taxi


Oppure sei già a casa tua
Or are you already at your home


Che prepari la cena
Preparing dinner


O sulla poltrona di un cinema
Or on the seat of a cinema


Mentre vedi le immagini di questa vita
While you see the images of this life


Senza luce frettolosa e umiliante
Without hasty and humiliating light


Stressante senza pace
Stressful without peace


Che consuma il nostro amore
That consumes our love


Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?


Questa è l'ora di lasciarci ormai
This is the time to leave each other now


Abbracciami e dopo vai è passata una nuvola
Embrace me and then go, a cloud has passed over


Dove vai? Dove sei? Già seduta su un taxi
Where are you going? Where are you? Already sitting in a taxi


Oppure sei già a casa tua
Or are you already at your home


Che prepari la cena
Preparing dinner


O sulla poltrona di un cinema
Or on the seat of a cinema


Mentre vedi le immagini di questa vita
While you see the images of this life


Senza luce frettolosa e umiliante
Without hasty and humiliating light


Stressante senza pace
Stressful without peace


Che consuma il nostro amore senza luce
That consumes our love without light


Così grigia e soffocante assente
So gray and suffocating absence


Senza pace che consuma il nostro amore
Without peace that consumes our love


Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?


Questa è l'ora di lasciarci ormai
This is the time to leave each other now


Abbracciami e dopo vai è passata una nuvola
Embrace me and then go, a cloud has passed over




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions