Destiny
Codec H.I.V Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oh, oh, oh my destin-, oh my destiny
이 비가 그치면 너를 볼 수 있을까
오늘이 지나면 어둠이 사라질까
두려워서 낯설어서 힘들었던 그 때
마치 꿈처럼 그댈 만났죠 you're my destiny
눈이 부셔 너무 아름다워
네 맘은 always be mine
나에게로 기적이 나를 감싸 줘
You're my destiny
그대가 흩어져요
바람이 되어 불어 (되어 불어)
내게로 와요 you're my destiny
조용히 머물러요 널 감싸 안을게요 (안을게요)
내게로 와요 you're my destiny
You're my destiny (you're my destiny)
Oh, oh, oh my destin-, oh my destiny
Yeah 보이지 않는 듯 보란 듯
서로 주위만을 맴돌며 닮아가는 중
하루 끝자락엔 너란 꿈을 꾸다
뜬 눈 앞에 마주했지 이 깊은 어둠의 끝
환하게 빛나는 게 저 별이 아니더라고
지금 내게 와 있고 밝혀준 게 너란 걸
바람과 함께 날아가자 멀리
둘만으로 가득한 이 순간을 영원히
너란 꽃이 가슴속에 피어 (피어)
눈이 부셔 너무 아름다워
네 맘은 always be mine
나에게로 기적이 나를 감싸 줘
You're my destiny
그대가 흩어져요
바람이 되어 불어 (되어 불어)
내게로 와요 you are my destiny
조용히 머물러요 널 감싸 안을게요 (안을게요)
내게로 와요 you're my destiny
Yeah 같은 곳을 향해 나아가
Yeah 빛을 담아낸 운명을 함께 바라봐 uh
내 안에 들어와 그대 쉬어도 돼
You're my destiny
Yeah 그대가 흩어져요
바람이 되어 불어 (되어 불어)
내게로 와요 you're my destiny
조용히 머물러요 널 감싸 안을게요
내게로 와요 you're my destiny
These lyrics are from the Japanese song "Destiny" by Codec H.I.V., which speaks of the intense and powerful feelings of love that the singer has for their significant other. The lyrics describe how meeting their partner was not a miracle but something that was fated to happen, and since the moment they took each other's hands, they have not been able to hide their strong emotions. The singer acknowledges the distance that may sometimes exist between them and their partner, but believes that as long as they are together, they can overcome any obstacle.
The lyrics speak of a deep longing to always be by their partner's side because their presence brings warmth that makes the singer feel happy and complete. The lyrics also convey a sense of insecurity and vulnerability as the singer admits to not being able to express their love for their partner openly and instead taking long detours. However, they know that some things won't ever change even as time passes, and they will always protect their partner.
Overall, the song appears to be an ode to love, destiny, and the emotions that come along with it, including happiness, vulnerability, and devotion.
Line by Line Meaning
あなたにめぐりあえたこと
I knew from the moment we met it was destiny, not a miracle
決して奇跡じゃなくて運命とわかってた
I realized it was fate, not a miracle
言葉に出来ないくらいの
I cannot express in words
気持ち隠し切れずに手を繋いだ瞬間から
that I couldn't conceal my feelings and held your hand from the moment we touched
共に刻む日々で繰り返すすれ違いも
Even though there have been misunderstandings along the way while sharing our lives together
一緒ならば全てがなんだか
I realize everything is special when we're together
愛おしくて想いが溢れ出すの
I can't help but overflow with love and affection
愛することさえも 分かる前に愛して
Before knowing what love is, I have loved you
素直になれずに 遠回りしているね
I have been avoiding the truth and taking a long way around
だけど変わりのないものがあるとすれば
If there is anything that hasn't changed
どんなに時が過ぎても あなたを守るから
It's that I will protect you no matter how much time has passed
ふいに見せる微笑みが
Your sudden smile
二人を包むように輝き続けていた
continues to shine upon the both of us
腕に触れる度に伝わる温もりで
With every embrace, the warmth we share
幸せかもと思った苦しくなるほどに
transcends into a feeling of happiness and pain
想いが溢れ出すの
I can't help but overflow with emotion
そばにいたいずっと あなたとならずっと
I want to be near you always, with you forever
願いは叶うと信じてるいつまでも
I will keep believing our wishes will come true, forever
もしも変わりのないものがあるとすれば
If there is anything that hasn't changed
確かめ合わなくても互いを繋ぐ「今」
We don't have to confirm it, because we are connected in the 'now'
愛することさえも 分かる前に愛して
Before knowing what love is, I have loved you
素直になれずに 遠回りしているね
I have been avoiding the truth and taking a long way around
だけど変わりのないものがあるとすれば
If there is anything that hasn't changed
どんなに時が過ぎても あなたを守るから
It's that I will protect you no matter how much time has passed
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Jin Young Woo, Kyung Su Han, Se Hee Cho, Su Bin Kim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind