Entre Estrelas
Codinome Winchester Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E descobri meu verdadeiro lar
Um castelo que ficava na dimensão do sol
Eu sei que eu vim de lá
Aprendi
Naveguei
Noites de guerra
Eu abri
As portas do meu ser
Vago por dimensões
Vendo tudo de uma vez só
Toda a linha temporal
De um universo que se encerrou
Por achar que estou perdido
Já encontrei o meu lugar
Entre os ruídos de marte
E um belo timbre lunar
Já tentei mil formas de entender
Medo ou coragem
A condição do saber
Lembra quando as coisas estão indo mal?
Sempre piora antes de melhorar
Viajamos
Pelo espaço
Nessa órbita
Não tenho dúvidas
Que nunca estive tão perto
De matar o meu ego
Vago por dimensões
Vendo tudo de uma vez só
Toda a linha temporal
De um universo que se encerrou
Por achar que estou perdido
Já encontrei o meu lugar
Entre os ruídos de marte
E um belo timbre lunar
Todo o conhecimento eu vi
E a luz me iluminou
Mas não ouviram nada
Nada
Do que o mestre falou
Na dimensão do sol
Se falou
Do que o mestre falou
Composição: Fillipe Saldanha e Luciano Armstrong
The lyrics of "Entre Estrelas" seem to describe a journey of self-discovery and exploration through different dimensions and universes. The singer seems to have found his true home in a castle in the dimension of the sun, and he has learned and faced many challenges on his way there. He has traveled through different dimensions, witnessing the entire timeline of a universe that has ended. Despite feeling lost at times, he has found his place among the noise of Mars and the beautiful sound of the moon.
The lyrics also touch on the theme of personal growth, as the singer reflects on the different forms of understanding he has tried and the idea that things may get worse before they get better. He mentions the possibility of killing his ego, suggesting a desire for self-improvement and transcendence.
Line by Line Meaning
Usando um compasso eu encontrei aói
Through careful exploration, I discovered this place
E descobri meu verdadeiro lar
And found my true home
Um castelo que ficava na dimensão do sol
A castle situated in a dimension of the sun
Eu sei que eu vim de lá
I know I came from there
Aprendi
I learned
Naveguei
I sailed
Noites de guerra
Nights of war
Enfrentei
I faced
Eu abri
I opened
As portas do meu ser
The doors of my being
Vago por dimensões
I wander through dimensions
Vendo tudo de uma vez só
Seeing everything all at once
Toda a linha temporal
The entire timeline
De um universo que se encerrou
Of a universe that has ended
Por achar que estou perdido
For thinking that I am lost
Já encontrei o meu lugar
I have already found my place
Entre os ruídos de marte
Amidst the noises of Mars
E um belo timbre lunar
And a beautiful lunar tone
Já tentei mil formas de entender
I've tried a thousand ways to understand
Medo ou coragem
Fear or courage
A condição do saber
The condition of knowledge
Lembra quando as coisas estão indo mal?
Remember when things are going bad?
Sempre piora antes de melhorar
It always gets worse before it gets better
Viajamos
We travel
Pelo espaço
Through space
Nessa órbita
In this orbit
Não tenho dúvidas
I have no doubts
Que nunca estive tão perto
That I have never been so close
De matar o meu ego
To kill my ego
Todo o conhecimento eu vi
I saw all the knowledge
E a luz me iluminou
And the light illuminated me
Mas não ouviram nada
But they didn't hear anything
Nada
Nothing
Do que o mestre falou
Of what the master said
Na dimensão do sol
In the dimension of the sun
Se falou
They spoke
Do que o mestre falou
Of what the master said
Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.