Streets
Complete 3.14 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir
Solo por la street

Camino solo por la street
I want to be free
I'm tired to see you again
Only in my dreams
Yeah, yeah

Just to be clear, no voy a volver a hundirme solo en tu shit
Mirándome al espejo me mantengo real
Veo tu reflejo hasta en mis pills
Ya se que no es momento pa' ser infeliz
Oscuros pensamientos ya van más de mil

Tus recuerdos ya no me hacen mal
Pero tus demonios me acompañan
Ya no se cuántas horas van
Estoy muriendo en la night
Cause I'm fucking high
Take a look to the sky
And feel all my vibes
Please don't come back
Please don't come back

Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir
Solo por la street

A ver si me entendes, ya no se como sentir
Es que no me comprendes
No quiero que llames, si ya son más de las tres
Que no te voy a atender
Y no me va a doler
No quiero saber con quien, te metes
Ni que mierda ahora haces

No tengo tiempo pa' preocuparme por una ex
Si de putas tengo diez
Cada vez estoy más flex
Me escriben hasta de MX
Solo por la street, again

Y si te digo que no es contigo ¿Con quien será?
Otra botella de vino tinto
Otra realidad

Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir solo por la street
Camino solo por la street
I want to be free
I'm tired to see you again
Only in my dreams, yeah, yeah





Just to be clear
No voy a volver y a hundirme solo en tu shit

Overall Meaning

The lyrics of "Streets" by Complete 3.14 depict a sense of independence and a desire for freedom from toxic relationships and emotional turmoil. The artist expresses a refusal to be held back by anyone or anything. The line "Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no" translates to "Yeah, yeah, na, na, they can't stop me, no." This represents the artist's determination to break free and live life on their own terms.


The lyrics also touch upon the theme of self-reflection and inner struggles. The line "Mirándome al espejo me mantengo real" translates to "Looking at myself in the mirror, I stay real." The artist confronts their own flaws and acknowledges their own battles. They admit to being influenced by their past experiences, symbolized by the line "Veo tu reflejo hasta en mis pills" which means "I see your reflection even in my pills." This suggests that the pain and memories of a past relationship continue to haunt them, even in their darkest moments.


Despite the emotional weight carried in the song, there is also a sense of defiance and resilience. The artist declares that they are done with feeling unhappy and will not be dragged down by their ex. They want to move forward and embrace the freedom that comes from walking alone in the streets. The repetition of the phrase "Yeah, yeah, na, na" adds a sense of energy and determination to the lyrics.


Line by Line Meaning

Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
I cannot be stopped, no matter what


Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
I am not looking for love


Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
What are you going to say?


Si ya no puedo morir
If I can no longer die


Solo por la street
Only for the streets


Camino solo por la street
I walk alone on the streets


I want to be free
I desire freedom


I'm tired to see you again
I am exhausted from encountering you again


Only in my dreams
You exist only in my dreams


Just to be clear, no voy a volver a hundirme solo en tu shit
To clarify, I will not sink into your misery again


Mirándome al espejo me mantengo real
Looking at myself in the mirror, I stay true


Veo tu reflejo hasta en mis pills
I see your reflection even in my pills


Ya se que no es momento pa' ser infeliz
I know it is not the time to be unhappy


Oscuros pensamientos ya van más de mil
Dark thoughts have already surpassed a thousand


Tus recuerdos ya no me hacen mal
Your memories no longer harm me


Pero tus demonios me acompañan
But your demons accompany me


Ya no se cuántas horas van
I do not know how many hours have passed


Estoy muriendo en la night
I am dying in the night


Cause I'm fucking high
Because I am heavily under the influence


Take a look to the sky
Look up to the sky


And feel all my vibes
And feel all the energy I emit


Please don't come back
Please do not return


A ver si me entendes, ya no se como sentir
Let's see if you understand, I no longer know how to feel


Es que no me comprendes
Because you do not understand me


No quiero que llames, si ya son más de las tres
I do not want you to call, it's already past three


Que no te voy a atender
I am not going to answer


Y no me va a doler
And it won't hurt me


No quiero saber con quien, te metes
I do not want to know who you are getting involved with


Ni que mierda ahora haces
Nor the shit you are doing now


No tengo tiempo pa' preocuparme por una ex
I do not have time to worry about an ex


Si de putas tengo diez
When I have ten other options


Cada vez estoy más flex
I am becoming more flexible


Me escriben hasta de MX
I receive messages even from Mexico


Y si te digo que no es contigo ¿con quién será?
And if I tell you it's not about you, then who is it about?


Otra botella de vino tinto
Another bottle of red wine


Otra realidad
Another reality




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Ezequiel Villegas

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@V0id31

foda pra caralho!
respeito do Brasil.

More Versions