Right now, the music of this band is a combination of such music styles as classic hardcore and moshcore with elements of groove metal and hatecore. They have one EP which is called "Позиция силы" (Position of Power).
If you would like to try it out, you can download it here: EP Позиция силы (2010) http://www.mediafire.com/?jtzjo4zyt30
Streets
Complete 3.14 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir
Solo por la street
Camino solo por la street
I want to be free
Only in my dreams
Yeah, yeah
Just to be clear, no voy a volver a hundirme solo en tu shit
Mirándome al espejo me mantengo real
Veo tu reflejo hasta en mis pills
Ya se que no es momento pa' ser infeliz
Oscuros pensamientos ya van más de mil
Tus recuerdos ya no me hacen mal
Pero tus demonios me acompañan
Ya no se cuántas horas van
Estoy muriendo en la night
Cause I'm fucking high
Take a look to the sky
And feel all my vibes
Please don't come back
Please don't come back
Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir
Solo por la street
A ver si me entendes, ya no se como sentir
Es que no me comprendes
No quiero que llames, si ya son más de las tres
Que no te voy a atender
Y no me va a doler
No quiero saber con quien, te metes
Ni que mierda ahora haces
No tengo tiempo pa' preocuparme por una ex
Si de putas tengo diez
Cada vez estoy más flex
Me escriben hasta de MX
Solo por la street, again
Y si te digo que no es contigo ¿Con quien será?
Otra botella de vino tinto
Otra realidad
Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
Si ya no puedo morir solo por la street
Camino solo por la street
I want to be free
I'm tired to see you again
Only in my dreams, yeah, yeah
Just to be clear
No voy a volver y a hundirme solo en tu shit
The lyrics of "Streets" by Complete 3.14 depict a sense of independence and a desire for freedom from toxic relationships and emotional turmoil. The artist expresses a refusal to be held back by anyone or anything. The line "Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no" translates to "Yeah, yeah, na, na, they can't stop me, no." This represents the artist's determination to break free and live life on their own terms.
The lyrics also touch upon the theme of self-reflection and inner struggles. The line "Mirándome al espejo me mantengo real" translates to "Looking at myself in the mirror, I stay real." The artist confronts their own flaws and acknowledges their own battles. They admit to being influenced by their past experiences, symbolized by the line "Veo tu reflejo hasta en mis pills" which means "I see your reflection even in my pills." This suggests that the pain and memories of a past relationship continue to haunt them, even in their darkest moments.
Despite the emotional weight carried in the song, there is also a sense of defiance and resilience. The artist declares that they are done with feeling unhappy and will not be dragged down by their ex. They want to move forward and embrace the freedom that comes from walking alone in the streets. The repetition of the phrase "Yeah, yeah, na, na" adds a sense of energy and determination to the lyrics.
Line by Line Meaning
Yeah, yeah, na, na, no puede frenarme, no
I cannot be stopped, no matter what
Yeah, yeah, na, na, no estoy buscando amor
I am not looking for love
Yeah, yeah, na, na, ¿que es lo que vas a decir?
What are you going to say?
Si ya no puedo morir
If I can no longer die
Solo por la street
Only for the streets
Camino solo por la street
I walk alone on the streets
I want to be free
I desire freedom
I'm tired to see you again
I am exhausted from encountering you again
Only in my dreams
You exist only in my dreams
Just to be clear, no voy a volver a hundirme solo en tu shit
To clarify, I will not sink into your misery again
Mirándome al espejo me mantengo real
Looking at myself in the mirror, I stay true
Veo tu reflejo hasta en mis pills
I see your reflection even in my pills
Ya se que no es momento pa' ser infeliz
I know it is not the time to be unhappy
Oscuros pensamientos ya van más de mil
Dark thoughts have already surpassed a thousand
Tus recuerdos ya no me hacen mal
Your memories no longer harm me
Pero tus demonios me acompañan
But your demons accompany me
Ya no se cuántas horas van
I do not know how many hours have passed
Estoy muriendo en la night
I am dying in the night
Cause I'm fucking high
Because I am heavily under the influence
Take a look to the sky
Look up to the sky
And feel all my vibes
And feel all the energy I emit
Please don't come back
Please do not return
A ver si me entendes, ya no se como sentir
Let's see if you understand, I no longer know how to feel
Es que no me comprendes
Because you do not understand me
No quiero que llames, si ya son más de las tres
I do not want you to call, it's already past three
Que no te voy a atender
I am not going to answer
Y no me va a doler
And it won't hurt me
No quiero saber con quien, te metes
I do not want to know who you are getting involved with
Ni que mierda ahora haces
Nor the shit you are doing now
No tengo tiempo pa' preocuparme por una ex
I do not have time to worry about an ex
Si de putas tengo diez
When I have ten other options
Cada vez estoy más flex
I am becoming more flexible
Me escriben hasta de MX
I receive messages even from Mexico
Y si te digo que no es contigo ¿con quién será?
And if I tell you it's not about you, then who is it about?
Otra botella de vino tinto
Another bottle of red wine
Otra realidad
Another reality
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Ezequiel Villegas
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@V0id31
foda pra caralho!
respeito do Brasil.