Motion
Con.struct Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Do The Motion (Romanji)
"aishiau"tte ii ja nai shibire chau yona hibiki ne
aitai omoi no tsugi no BEAT donna omoi matteru no?

chotto matte kudasai OH BABY imishin na kyuuai
LOOK AT ME komi ageru koi koso masa ni urawashiki tennen

tomadou otome no junjou kimi ga te maneku nami oto
kizuiteru mou LOVE HAS BEGUN maku wa ima agaru no

"aishiau"tte ii ja nai shibire chau yona hibiki ne
aitai omoi no tsugi no BEAT donna omoi matteru no?

HEY BOY
SINCE I FEEL FOR YOU
I CAN'T GET ENOUGH OF LOVE
I JUST SAY THAT...
...OH "HOW I FEEL?"

bare iro no mirai DREAM & LOVE kanau nara saikou
ALL I DO koi no uta soshite DANCE odori utaimasho sennen

kumo wa niji iro Venus honki desu ka to sasayaku
gomen ne namida de chau dramatic na tasogare

naite mitemo suteki ja nai kimi to yume wo mireru nara
setsunai nette sore wa mada mada saki no ohanashi

mukashi mukashi... ima mo negau wa uruwashi no SOUL

tomadou otome no junjou kimi ga te maneku nami oto
kizuiteru mou LOVE HAS BEGUN maku wa ima agaru no

"aishiau"tte ii ja nai shibire chau yona hibiki ne
aitai omoi no tsugi no BEAT donna omoi matteru no?

naite mitemo suteki ja nai kimi to yume wo mireru nara
setsunai nette sore wa mada mada saki no ohanashi




do the motions (japanese)



「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね
会いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの?

ちょっと待って下さい OH BABY 意味深な求愛
LOOK AT ME こみ上げる恋こそ まさに 麗しき天然

戸惑う乙女の純情 君が手招く波音
気づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの

「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね
会いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの?

HEY BOY
SINCE I FEEL FOR YOU
I CAN'T GET ENOUGH OF LOVE
I JUST SAY THAT…
…OH「HOW I FEEL?」

バラ色の未来 DREAM&LOVE 叶うなら最高
ALL I DO 恋の歌そしてDANCE 踊り 唄いましょ1000年

雲は虹色ヴィーナス 本気ですかと囁く
ごめんね涙が出ちゃう ドラマチックな黄昏

泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら
切ないねってそれは まだまだ先のお話

むかしむかし… 今も 願うは 麗しのSOUL

戸惑う乙女の純情 君が手招く波音
気づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの

「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね
会いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの?





泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら
切ないねってそれは まだまだ先のお話

Overall Meaning

The lyrics of "Motion" by Con.struct are a combination of Japanese and English, expressing the feelings of being in love and the desire to be with someone. The first two lines of the song set the tone with the phrase "aishiau"tte ii ja nai shibire chau yona hibiki ne, which translates to "It's not good to love, yet it makes me shiver." The lyrics further inquire about the feelings of the one they long to be with and what they are thinking. The chorus repeats the same phrase over and over, suggesting that love and emotions are a never-ending cycle.


The focus of the song is on the emotions of the singer and the journey through the stages of love, from infatuation to heartbreak. The singer's vulnerable and honest lyrics capture the feeling of being lost in love, yet yearning for more. The song portrays a willingness to do anything to be with the one they love, even if it means risking everything.


Overall, "Motion" is a beautiful and emotional love song that captures the passion and complexities of love. The mix of Japanese and English makes it a unique and artistic composition that is both beautiful and relatable.


Line by Line Meaning

aishiau"tte ii ja nai shibire chau yona hibiki ne
It's not okay to say "let's love each other" when this feeling makes me shiver


aitai omoi no tsugi no BEAT donna omoi matteru no?
What feelings are connected to the next beat of the desire to see you?


chotto matte kudasai OH BABY imishin na kyuuai
Wait a minute, oh baby, for this irrational love


LOOK AT ME komi ageru koi koso masa ni urawashiki tennen
I will give you the love that looks at me, true to my sweet and natural instinct


tomadou otome no junjou kimi ga te maneku nami oto
The innocent heart of a confused maiden, the sound of the waves beckoning you


kizuiteru mou LOVE HAS BEGUN maku wa ima agaru no
I have realized that love has begun, and now the curtains are rising


HEY BOY
Hey boy


SINCE I FEEL FOR YOU
Since I feel for you


I CAN'T GET ENOUGH OF LOVE
I can't get enough of love


I JUST SAY THAT...
I just say that...


...OH "HOW I FEEL?"
...Oh "How I feel?"


bare iro no mirai DREAM & LOVE kanau nara saikou
If I can make my bold dreams and love come true, that will be the best


ALL I DO koi no uta soshite DANCE odori utaimasho sennen
All I do is sing love songs, and then we'll dance and sing for a thousand years


kumo wa niji iro Venus honki desu ka to sasayaku
The clouds whisper "Are you serious?" in Venus's rainbow colors


gomen ne namida de chau dramatic na tasogare
I'm sorry, I'm in tears, in this dramatic twilight


naite mitemo suteki ja nai kimi to yume wo mireru nara
Even if it's not beautiful when I cry, if I can dream with you


setsunai nette sore wa mada mada saki no ohanashi
The painful yearning is still yet to come


mukashi mukashi... ima mo negau wa uruwashi no SOUL
Once upon a time... even now, I pray for a beautiful soul


setsunai nette sore wa mada mada saki no ohanashi
The painful yearning is still yet to come


do the motions (japanese)
Do the motions (Japanese)




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@albasto7610

Master Stuff

@TigerPawMusic

ohhhh WOW!!!!

More Versions