Tatuaje
Conchita Piquer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Él vino en un barco, de nombre extranjero.
Lo encontré en el puerto un anochecer,
Cuando el blanco faro sobre los veleros
Su beso de plata dejaba caer.
Era hermoso y rubio como la cerveza,
El pecho tatuado con un corazón,
En su voz amarga, había la tristeza
Doliente y cansada del acordeón.

Y ante dos copas de aguardiente
Sobre el manchado mostrador,
él fue contándome entre dientes
La vieja historia de su amor:
Mira mi brazo tatuado
Con este nombre de mujer,
Es el recuerdo del pasado
Que nunca más ha de volver.

Ella me quiso y me ha olvidado,
En cambio, yo, no la olvidé
Y para siempre voy marcado
Con este nombre de mujer.

Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,
En el mismo barco que lo trajo a mí
Pero entre mis labios, se dejó olvidado,
Un beso de amante, que yo le pedí.
Errante lo busco por todos los puertos,
A los marineros pregunto por él,
Y nadie me dice, si esta vivo o muerto
Y sigo en mi duda buscándolo fiel.

Y voy sangrando lentamente
De mostrador en mostrador,
Ante una copa de aguardiente
Donde se ahoga mi doloor.

Mira tu nombre tatuado en la caricia de mi piel,
A fuego lento lo he marcado y para siempre iré con él.
Quizá ya tú me has olvidado, en cambio yo no te olvidé,
Y hasta que no te haya encontrado sin descansar te buscaré.

Escúchame marinero,
Y dime que sabes de él,
Era gallardo y altanero,
Y era más rubio que la miel

Mira su nombre de extranjero
Escrito aquí, sobre mi piel.




Si te lo encuentras marinero
Dile que yo, muero por él.

Overall Meaning

Tatuaje, by Conchita Piquer, is a romantic and dramatic tale of a passionate encounter with a sailor, whom the singer meets in her hometown. The song starts with her describing his arrival on a foreign boat, caught by the glare of a lighthouse in the background, dropping anchor in the harbour by the light of day. She soon falls for the sailor, taken by his rugged good looks and blonde hair, and soon learns of the heart tattoo on his chest, which he claims bears a tragic story of lost love. As the sailor confides in her, she learns of his pain and despair, capturing his voice's sorrowful tone with the dulcet sound of the accordion.


Line by Line Meaning

Él vino en un barco, de nombre extranjero.
He arrived on a foreign named ship.


Lo encontré en el puerto un anochecer,
I found him at the port one evening,


Cuando el blanco faro sobre los veleros
When the bright lighthouse shone onto the sails,


Su beso de plata dejaba caer.
His silver kiss was dropping down.


Era hermoso y rubio como la cerveza,
He was beautiful and blonde like beer,


El pecho tatuado con un corazón,
His chest tattooed with a heart,


En su voz amarga, había la tristeza
In his bitter voice, there was sorrowful,


Doliente y cansada del acordeón.
Sorrowful and tiredness of the accordion.


Y ante dos copas de aguardiente
And after two glasses of brandy,


Sobre el manchado mostrador,
On the stained counter,


él fue contándome entre dientes
He was whispered, telling me


La vieja historia de su amor:
The old story of his love:


Mira mi brazo tatuado
Look at my arm tattooed


Con este nombre de mujer,
With this woman's name,


Es el recuerdo del pasado
It's a memory of the past


Que nunca más ha de volver.
That will never return.


Ella me quiso y me ha olvidado,
She loved me and forgot me,


En cambio, yo, no la olvidé
In contrast, I haven't forgotten her


Y para siempre voy marcado
And forever marked


Con este nombre de mujer.
With this woman's name.


Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,
He left one afternoon, with unknown destination,


En el mismo barco que lo trajo a mí
On the same ship that brought him to me


Pero entre mis labios, se dejó olvidado,
But between my lips, he left behind


Un beso de amante, que yo le pedí.
A lover's kiss that I asked for.


Errante lo busco por todos los puertos,
Wandering, I search for him in all the ports,


A los marineros pregunto por él,
I ask the sailors about him,


Y nadie me dice, si esta vivo o muerto
And no one tells me if he's alive or dead


Y sigo en mi duda buscándolo fiel.
And I remain in my uncertainty, looking for him faithfully.


Y voy sangrando lentamente
And I go, bleeding slowly,


De mostrador en mostrador,
From counter to counter,


Ante una copa de aguardiente
In front of a glass of brandy,


Donde se ahoga mi dolor.
Where my pain is drowning.


Mira tu nombre tatuado en la caricia de mi piel,
Look at your name tattooed in the caress of my skin,


A fuego lento lo he marcado y para siempre iré con él.
Slowly and permanently marked, I will always be with him.


Quizá ya tú me has olvidado, en cambio yo no te olvidé,
Perhaps you have forgotten me, but I haven't forgotten you,


Y hasta que no te haya encontrado sin descansar te buscaré.
And until I find you, I will search for you without rest.


Escúchame marinero,
Listen to me, sailor,


Y dime que sabes de él,
And tell me what you know about him,


Era gallardo y altanero,
He was brave and arrogant,


Y era más rubio que la miel.
And he was blonder than honey.


Mira su nombre de extranjero
Look at his foreign name


Escrito aquí, sobre mi piel.
Written here, on my skin.


Si te lo encuentras marinero
If you encounter him, sailor,


Dile que yo, muero por él.
Tell him that I am dying for him.




Contributed by Vivian B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@eduardovk3912

Una artista como la copa de un pino. Que canción. Te hace soñar.

@franparishilton6520

Escuchaba cantar esta canción a mi abuela. Ahora se la canto a mi bebé.

@florenciobarriolobo2290

Esta fotografía me encanta. El fotógrafo profesional que la hizo merece haber dejado su nombre en la historia.

@mirtaramos3200

Es una bella canción que cantaba mi madre, debo agradecer a google este hermoso recuerdo

@holadholllggg5961

puesmas vien canta y la musica argentina

@Xupulina

Mi madre nos la ponía en el coche cuando nos íbamos de viaje y la he buscado para recordarla

@AntonioMartinez-di9ug

Me gusta mucho

@emiliacruzmarin8325

Mi madre tb la cantaba

@jonlove7202

Creó un estilo y dejó un legado.✨✨✨✨✨✨✨

@BlueSeedLove

Me lo cantaba mi hermana mayor cuando yo tenía 5 años y ella tenía 20. Ahora se la canto a mi hijo

More Comments

More Versions