Heilung
Curse Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mein Mann Claud hat mir gesagt, dass das Wort "Heilung" von "ganz werden" kommt.
Das heisst, um uns zu heilen, müssen wir eins mit uns selbst werden.

Warum spür ich manchmal so komisch, dass alles schon bald vorbei ist?
Warum verzweifel ich manchmal und denk, dass bald meine Zeit ist?
Ich fürchte mich vor der Ahnung, ich hätt sowas wie Vorahnung.
Hoff so oft, das sind alles bloß Hirngespinste statt Warnungen.
Und doch macht alles irgendwie Sinn, es kommt alles hin.
Wenn ich still genug bin, belausch ich die Stimme tief in mir drin.
Und ich bin sofort überwältigt von dem, was ich von ihr hör.
Ich weiß nicht, ob sie mich zur Einsicht bringen kann oder mich zerstört.
Ich hör meist nicht lang genug zu, denn ich flüchte schnell vor dem Klang.
Ich kann kämpfen gegen zehn Mann, aber vor mir selbst hab ich Angst.
Und sobald ich mich wirklich öffne, eröffnet sich mit mir vieles, gestopft in Pandoras Box, viel zu lang verdrängte Gefühle.
Und nicht nur das, ich verdränge auch das Wichtigste:
Meine Einsicht, dass sie sich so oft nicht deckt mit dem Mensch, der ich gerne scheinen will.
Ich reiss viel zu schnell die Verbindung ab zu mir selbst, weil ich Angst hab, dass durch das Dunkle im Herzen dann meine Welt zerfällt.

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Ich zweifel manchmal daran, dass ich älter werd und glaub fast, dass ich irgendwann in der nächsten Zukunft versterbe.
Doch ich formulier das nicht aus, ich weiß um die Kraft der Worte.
Denk das fast nie zu Ende, das Gefühl allein lässt mich torkeln und taumeln.
Will verstehen, woher es kommt, doch ich trau mich nicht.
Kann nicht sehen, warum in meinem Leben das Grundgefühl eines der Trauer ist.
Oft scheint der Ausblick zu sein, dass ich mich verlieb und dann Halt such in Fremdenergie, die mir jemand gibt.
Doch das kann nicht auf Dauer gut gehen, so kann die Heilung nicht kommen.
Doch sobald sie dann in mir selbst zu kommen scheint, schon lauf ich davon.
Ich trag jedes mal neue Narben davon und bin wieder weg von mir selbst.
Hab wieder verhindert, dass ich mich jetzt selbst entdecke.
Ich hab so viel Scheiße gemacht und getan, dass ich wohl daran fast zu Grunde gehe,
Wenn ich tief in mich runter sehe, ab und an.
Und wie kann ich von irgendwem bloß Verständnis für mich verlangen, wenn ich selbst nicht weiß, was mein Geist von mir will und möchte – wer dann?

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Ich hab keine Angst vor dem Tod, denn egal was kommt, es ist gut.
Es ist so gewollt und bestimmt, jeder Mensch hat sein Wann und Wo.
Und ich weiß, ich hab vieles vor mir, wofür sich das Leben lohnt, doch ich spür zu selten die Sicherheit klarer Zukunftsvisionen.
Ist es sinnlos, noch dran zu denken, was Sinn macht und dann zu lenken, wohin das Leben noch gehen soll, wenn es morgen vielleicht schon endet?
Oder ist genau der Fakt, dass es unbeständig ist, letztlich der Grund für uns, so zu leben, als ob jeder Moment der letzte ist?
Ich weiß es nicht, doch weiß ich, ich schreib und schrei wie verzweifelt mein Herz in das All hinaus.
Es muss alles raus, soviel weiß ich.
Vielleicht ist gerade dieser Satz auch der letzte Satz dieses Mannes.
Die Tracks sind mein Testament in Essenz im Falle des Falles.

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?




Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.

Overall Meaning

The lyrics of Curse's song "Heilung" are about healing oneself by becoming one with oneself. Curse questions why he sometimes feels like everything is about to end and feels despair about his own mortality. He is afraid of the premonition of his own death and sometimes seeks refuge in the energy of others. However, he realizes that this is not a long-term solution and runs away from himself as soon as he feels like he is getting close to his true self. Curse has made mistakes in the past and does not know what his mind wants from him. He wonders if he is too late to redirect his life towards healing, but ultimately accepts that death will come when it's time.


The song is a powerful expression of inner turmoil and the journey towards self-acceptance and healing. It encourages the listener to face their own pain and suffering and acknowledge them. The lyrics are poignant and resonate with anyone who has ever felt lost, afraid, or overwhelmed by their own emotions.


Line by Line Meaning

Mein Mann Claud hat mir gesagt, dass das Wort "Heilung" von "ganz werden" kommt.
To heal, we must become one with ourselves. My husband Claud told me that the word 'healing' comes from 'becoming whole.'


Warum spür ich manchmal so komisch, dass alles schon bald vorbei ist?
Why do I sometimes feel strange, like everything will be over soon?


Warum verzweifel ich manchmal und denk, dass bald meine Zeit ist?
Why do I sometimes despair and think that my time is running out?


Ich fürchte mich vor der Ahnung, ich hätt sowas wie Vorahnung.
I am afraid of the feeling that I have a premonition.


Hoff so oft, das sind alles bloß Hirngespinste statt Warnungen.
I often hope that these are just fantasies in my mind instead of warnings.


Und doch macht alles irgendwie Sinn, es kommt alles hin.
And yet everything somehow makes sense, it all comes together.


Wenn ich still genug bin, belausch ich die Stimme tief in mir drin.
If I am quiet enough, I can overhear the voice deep inside me.


Und ich bin sofort überwältigt von dem, was ich von ihr hör.
And I am immediately overwhelmed by what I hear from that voice.


Ich weiß nicht, ob sie mich zur Einsicht bringen kann oder mich zerstört.
I do not know if that voice can bring me insight or destroy me.


Ich hör meist nicht lang genug zu, denn ich flüchte schnell vor dem Klang.
I usually do not listen long enough because I quickly flee from that sound.


Ich kann kämpfen gegen zehn Mann, aber vor mir selbst hab ich Angst.
I can fight ten men, but I am afraid of myself.


Und sobald ich mich wirklich öffne, eröffnet sich mit mir vieles, gestopft in Pandoras Box, viel zu lang verdrängte Gefühle.
And as soon as I truly open up, many things come with me - feelings that have been suppressed for far too long, stuffed into Pandora's box.


Und nicht nur das, ich verdränge auch das Wichtigste:
And not only that, I also suppress the most important thing:


Meine Einsicht, dass sie sich so oft nicht deckt mit dem Mensch, der ich gerne scheinen will.
My insight that it often does not match the person I want to appear as.


Ich reiss viel zu schnell die Verbindung ab zu mir selbst, weil ich Angst hab, dass durch das Dunkle im Herzen dann meine Welt zerfällt.
I break the connection to myself too quickly because I am afraid that through the darkness in my heart, my world will fall apart.


Ich könnt weinen bei Beats wie diesem.
I could cry to beats like this.


Kann mich die Melodie heilen in diesen Krisen?
Can the melody heal me in these crises?


Zeigen, was vor mir liegt, oder vielmehr neu definieren, was mit mir geschieht und geschah?
Do they show me what lies ahead, or rather redefine what is happening and what has happened to me?


Ich denk nach über alten Schmerz, der geblieben ist von dem, was war.
I think about old pain that stays from what has been.


Ich zweifel manchmal daran, dass ich älter werd und glaub fast, dass ich irgendwann in der nächsten Zukunft versterbe.
I sometimes doubt that I am getting older, and almost believe I will die in the near future.


Doch ich formulier das nicht aus, ich weiß um die Kraft der Worte.
But I do not articulate it; I know the power of words.


Denk das fast nie zu Ende, das Gefühl allein lässt mich torkeln und taumeln.
I hardly ever think it through, the feeling alone makes me stagger and stumble.


Will verstehen, woher es kommt, doch ich trau mich nicht.
I want to understand where it comes from, but I am afraid to try.


Kann nicht sehen, warum in meinem Leben das Grundgefühl eines der Trauer ist.
I cannot see why the basic feeling in my life is one of sadness.


Oft scheint der Ausblick zu sein, dass ich mich verlieb und dann Halt such in Fremdenergie, die mir jemand gibt.
The outlook often seems to be that I fall in love and then search for support in the energy of others that someone gives me.


Doch das kann nicht auf Dauer gut gehen, so kann die Heilung nicht kommen.
But that cannot last forever; healing cannot come that way.


Doch sobald sie dann in mir selbst zu kommen scheint, schon lauf ich davon.
But as soon as it seems to come from within myself, I run away.


Ich trag jedes mal neue Narben davon und bin wieder weg von mir selbst.
Every time, I carry new scars and am again away from myself.


Hab wieder verhindert, dass ich mich jetzt selbst entdecke.
I have prevented myself from discovering myself again.


Ich hab so viel Scheiße gemacht und getan, dass ich wohl daran fast zu Grunde gehe,
I have done so much shit that I am almost going under because of it.


Wenn ich tief in mich runter sehe, ab und an.
When I look deep inside me, now and then.


Und wie kann ich von irgendwem bloß Verständnis für mich verlangen, wenn ich selbst nicht weiß, was mein Geist von mir will und möchte – wer dann?
And how can I ask anyone for understanding when I do not even know what my mind wants - who then?


Ich hab keine Angst vor dem Tod, denn egal was kommt, es ist gut.
I am not afraid of death because no matter what comes, it is good.


Es ist so gewollt und bestimmt, jeder Mensch hat sein Wann und Wo.
It is so intended and determined; every person has their own time and place.


Und ich weiß, ich hab vieles vor mir, wofür sich das Leben lohnt, doch ich spür zu selten die Sicherheit klarer Zukunftsvisionen.
And I know I have many things ahead of me that make life worth living, but I feel too rarely the security of clear visions of the future.


Ist es sinnlos, noch dran zu denken, was Sinn macht und dann zu lenken, wohin das Leben noch gehen soll, wenn es morgen vielleicht schon endet?
Is it meaningless to think about what makes sense and then steer where life should go if it could end tomorrow?


Oder ist genau der Fakt, dass es unbeständig ist, letztlich der Grund für uns, so zu leben, als ob jeder Moment der letzte ist?
Or is the fact that it is unsteady ultimately the reason for us to live as if every moment is the last?


Ich weiß es nicht, doch weiß ich, ich schreib und schrei wie verzweifelt mein Herz in das All hinaus.
I do not know, but I know that I write and scream how desperate my heart is to the entire universe.


Es muss alles raus, soviel weiß ich.
It all has to come out; that much I know.


Vielleicht ist gerade dieser Satz auch der letzte Satz dieses Mannes.
Maybe this sentence is also the last sentence of this man.


Die Tracks sind mein Testament in Essenz im Falle des Falles.
The tracks are my essence of testament in case of anything.




Contributed by Hudson G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions