Nuit de folie
Cyrielle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Encore un p'tit jour et du courage, il faut que j'me démène
Ce soir, attention les yeux, on mettra le feu
Rendez-vous est pris, on se voit à minuit
Je me f'rai belle, maquillage sensuel
P'tite robe sexy, pour rejoindre mes amis
La fatigue oubliée, on va bien s'amuser (eheh yeah)
Oh-ohoh-ohoh-ohoh, oh-oh-oooooh
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux
Oui à minuit, on f'ra des folies toute la nuit
Oui à minuit, je brillerai aussi, toute la nuit
Donnez-moi un cavalier (ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
Qui toute la nuit me f'ra danser (ouh-ouh-ouh)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, oh oui donnez-moi, yeah)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi)
Qui toute la nuit me f'ra danser (oh no)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, yeah)
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux (ohoh-oooooh)
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux
Oh-oh-oh, he-he-hi-hehe
No-no-no, no-no
Donnez-moi un cavalier
Qui toute la nuit me f'ra danser
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, oh oui donnez-moi)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi)
Qui toute la nuit me f'ra danser (oh no)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, yeah)
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux (ohoh-oooooh)
Attention les yeux
Ce soir on met le feu
Attention les yeux
Attention les yeux (oui à minuit)
Ce soir, on met le feu (on f'ra des folies)
Attention les yeux (toute la nuit)
Attention les yeux, (oui à minuit)
Ce soir, on met le feu (je brillerai aussi)
The lyrics of Cyrielle's song "Nuit de folie" describe the excitement and anticipation of a night out with friends. The singer expresses her determination to finish her week's work with one final push and then focus on having a good time. She plans to dress up in a sensual manner and join her friends for a night of fun, forgetting about any fatigue she may feel. The chorus repeats the phrase "attention les yeux," which roughly translates to "watch out" or "look out," conveying the idea that something exciting is about to happen.
The second half of the song focuses on the idea of finding a dance partner for the night. The singer requests a "cavalier," or a partner who will dance with her throughout the night. There is an emphasis on the desire for this partner to make the singer shine and feel special. The song ends with a repetition of the chorus and a final call to light things up.
Overall, the lyrics of "Nuit de folie" capture the feeling of anticipation and excitement that comes with a night out with friends. They convey the desire to let go of responsibilities and have a good time, as well as the importance of finding the right dance partner to enhance the experience.
Line by Line Meaning
Encore un effort et elle sera finie cette semaine
I just need to put in a little more effort and this week will be over
Encore un p'tit jour et du courage, il faut que j'me démène
Just one more day and I need to put in some effort and work hard
Ce soir, attention les yeux, on mettra le feu
Tonight, watch out, we're going to party hard
Rendez-vous est pris, on se voit à minuit
We have a meeting planned, I'll see you at midnight
Je me f'rai belle, maquillage sensuel
I'll make myself look beautiful, wearing sensual makeup
P'tite robe sexy, pour rejoindre mes amis
I'll wear a sexy little dress to meet my friends
La fatigue oubliée, on va bien s'amuser (eheh yeah)
Forget about tiredness, we're going to have a good time (eheh yeah)
Oh-ohoh-ohoh-ohoh, oh-oh-oooooh
Singing sounds of anticipation and excitement
Oui à minuit, on f'ra des folies toute la nuit
Yes, at midnight, we'll go crazy all night
Oui à minuit, je brillerai aussi, toute la nuit
Yes, at midnight, I'll shine too, all night
Donnez-moi un cavalier (ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
Give me a partner (ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
Qui toute la nuit me f'ra danser (ouh-ouh-ouh)
Who will dance with me all night (ouh-ouh-ouh)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, oh oui donnez-moi, yeah)
Give me a partner (give it to me, oh yes give it to me, yeah)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi)
Give me a partner (give it to me)
Qui toute la nuit me f'ra danser (oh no)
Who will dance with me all night (oh no)
Donnez-moi un cavalier (donnez-moi, yeah)
Give me a partner (give it to me, yeah)
Oh-oh-oh, he-he-hi-hehe
Singing playful sounds
No-no-no, no-no
Singing sounds repeated for emphasis
Attention les yeux
Watch out
Ce soir on met le feu
Tonight we're going to party hard
Attention les yeux (ohoh-oooooh)
Watch out (singing sounds of excitement)
Attention les yeux
Watch out
Ce soir on met le feu
Tonight we're going to party hard
Attention les yeux (oui à minuit)
Watch out (yes, at midnight)
Ce soir, on met le feu (on f'ra des folies)
Tonight, we're going to party hard (we'll do crazy things)
Attention les yeux (toute la nuit)
Watch out (all night long)
Attention les yeux, (oui à minuit)
Watch out, (yes, at midnight)
Ce soir, on met le feu (je brillerai aussi)
Tonight, we're going to party hard (I'll shine too)
Contributed by Liliana P. Suggest a correction in the comments below.
Jean Paul Fernandes
Saudades de ir dançar o mwangoler em Lisboa Alcântara 💃🕺🇦🇴🇵🇹🇨🇻👍🏼
Kelly Fernandes
Queria que todos soubesse que esta musica significa muito prã mim aonde lembro com amor do meu ex namorado Descanse em Paz eduardo candido botelho.
Olivia l'hote
Magnifique big up du 974 l'océan indien 🥰
Christophe Marchioretti
Je m appelle cyrielle moi aussi mais je ne chante pas aussi bien que cette chanteuse 😅
Callum Brown
Zouk Bomb *