CD Track Listing:
激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 Zan (re-recording) Shokubeni (Shot in One Take)
DVD:
Shokubeni (Shot in One Take) 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (Scenes from Recording) 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (In-Studio Footage)
The single of the track is a different mix from that included on the album Dum spiro spero; the instrumentation on both versions is largely the same, but the balance and tone of the instruments is different on the album version.
The title "激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇" ("Hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no yami") can be translated several different ways. The band's official translation is "The Violence and the Darkness of the Burning Heat Entwines in My Heart", which is largely accurate, but grammatically incorrect due to subject-verb agreement issues (the subjects of the sentence are "violence" and "darkness", as "heat" is part of a modifying dependent clause; thus the subject of the sentence should be treated as plural. As Japanese does not even differentiate between plural and singular nouns, this is a common problem when translating Japanese to English). A correct version would be "The Violence and the Darkness of the Burning Heat Entwine in My Heart". "The Scorching Darkness That Is Violently Wrapped Around My Heart", also listed above, is another possible translation.
The title of the song has the distinction of being Dir en grey's longest single title to date, though "「欲巣にDREAMBOX」あるいは成熟の理念と冷たい雨" could be considered a longer song title by some measures.
激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇
DIR EN GREY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
灼熱の闇 揺るぎない明日と交う
Expose yourself
朦朧の空に狩られた 夥しい雨
豪快に振り下ろした未来へのSuicide
Buried At Sea
Salute the slyness in breeding
善意なる愛情と
瞬く快楽 類似Suicide
Don't care about how you look
通魔的憂いの春に
虚言 癖の ウサギは見いだす
紅蓮の園と朽ちる廃
純白 に身を包むが
絶命に いたるまでの後悔に
幾度と無く 手を伸ばし…
繰り返される
激しさと この胸の中で 絡み付いた
灼熱の闇 揺るぎない明日と交う
The other side of death (x6)
朦朧の空に狩られた 夥しい雨
豪快に振り下ろした未来へのSuicide
Buried At Sea
育むべき性 背徳に敬礼
The worst existence (x7)
Dive like hell and destroy
通魔的憂いの春に
虚言 癖の ウサギは見いだす
紅蓮の園と朽ちる廃
純白 に身を包むが
絶命に いたるまでの後悔に
幾度と無く 手を伸ばし…
繰り返される
激しさと この胸の中で 絡み付いた
灼熱の闇 揺るぎない明日と交う
The other side of death (x6)
Show me your lewd self (x4)
The song 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 by DIR EN GREY is a powerful expression of the inner turmoil and struggle faced by an individual. The lyrics allude to the conflict that arises from the disparity between the present reality and the desire for a better future. The opening lines, "激しさと この胸の中で 絡み付いた / 灼熱の闇 揺るぎない明日と交う" (Intense feelings entwine within my chest / The scorching darkness crosses paths with an unwavering tomorrow) set the tone for the rest of the song. The lyrics depict the challenge of moving forward in the face of adversity, even when the future seems uncertain.
The lines "善意なる愛情と 瞬く快楽 類似Suicide / Don't care about how you look" (Well-intentioned love and fleeting pleasure are similar to suicide / Don't care about how you look) refer to the risk involved in pursuing happiness in a society that values appearances over authenticity. The phrase "Buried At Sea" is repeated several times in the lyrics, likely referring to the idea of being drowned in one's own struggles and buried beneath the weight of society's expectations. The lines "紅蓮の園と朽ちる廃 / 純白 に身を包むが / 絶命に いたるまでの後悔に / 幾度と無く 手を伸ばし…" (Decaying ruins and a garden of crimson / Clad in purity, but reaching out to eternal regret / Over and over, I extend my hand towards despair...) suggest that the pursuit of an elusive future can lead to a cycle of regret and despair.
Line by Line Meaning
激しさと この胸の中で 絡み付いた
Intensely tangled up inside my chest
灼熱の闇 揺るぎない明日と交う
The scorching darkness intertwines with an unwavering tomorrow
Expose yourself
Reveal your true self
朦朧の空に狩られた 夥しい雨
The dense rain hunted by the hazy sky
豪快に振り下ろした未来へのSuicide
A suicide aimed fearlessly for the future
Buried At Sea
Left at the mercy of the sea
育むべき性 背徳に敬礼
Salute the potential for immorality
Salute the slyness in breeding
Acknowledge the cunningness in one's upbringing
善意なる愛情と
Well-intentioned love and
瞬く快楽 類似Suicide
A fleeting pleasure resembling suicide
Don't care about how you look
Appearance doesn't matter
通魔的憂いの春に
In the oppressive sadness of spring
虚言 癖の ウサギは見いだす
Find the rabbit with a habit of telling lies
紅蓮の園と朽ちる廃
The garden of crimson and decaying ruins
純白 に身を包むが
Wrapped in pure white, yet
絶命に いたるまでの後悔に
Regret that leads to the bitter end
幾度と無く 手を伸ばし…
Reaching out countless times...
繰り返される
Repeating endlessly
The other side of death (x6)
Exploring the afterlife
The worst existence (x7)
Living in the worst possible way
Dive like hell and destroy
Immersing oneself in chaos and destruction
Show me your lewd self (x4)
Reveal your lustful side
Contributed by Kayla M. Suggest a correction in the comments below.
nWo
こんな格好いい曲を造り出すなんて
天才過ぎるやろ・・・
Elander
The fact that his highs aren't inhales.. <3 Best vocalist ever imo, got everything in every register!
DAYDREAMER 名越
Precisely !!
hibuki
my highs are bad even in inhale lol
かなで
武道館でPV披露した時の歓声が忘れられない…
syamu_ grey
カッコ良すぎる
この曲はほんとに凄まじい
yokodogs
最近このバンドのPV見だしたけどグロいPVでも低評価が少ないのが凄い、納得
風間 FUMA
ネガティヴな気持ちをポジティブに変えてくれる
元気を与えてくれる大好きな曲です。
AS KR
ありがとう
Danette Kennedy
I love this! Kyo is Absolutely Amazing! 😊 💗