LALALA
DISH// Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

懐かしいにおいがした すみれの花時計
恋愛中ってもっと楽しいと思ってた
好きになるのは簡単なのに輝き持続するのは

ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
今日と明日はあなたに逢えない

TVやマスコミはいったい誰のもの?
とっても寂しいからとりあえずつけてます
夢があるのはいいのだけど
こんな忙しい人じゃ

ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
今日も明日もあなたに逢いたい

年月が経つのはナゼこんなに早いのだろう
あっという間にもうこんな年齢だし 親も年だし
あなたしかいないし ねえ

ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
何かやらなきゃ誰にも会えない

Oh yeah
人の心 裏の裏はただの表だったりして
振り返れば恋ばかりで つい自分を忘れてた
これから私 何をどうして生きていけばいいんだろう

ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
やっぱり 今日も明日もあなたに逢いたい

ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
だけど 今日も明日もあなたに逢えない





ずっとずっとずっと 一緒にいようね

Overall Meaning

These lyrics from DISH//'s song ら・ら・ら (Ra Ra Ra) touch upon themes of nostalgia, love, loneliness, and the passage of time.


In the first paragraph, the lyrics convey a sense of nostalgia through the mention of the scent of violets and a flower clock. The singer reminisces about how they used to believe that being in love would be more enjoyable. They reflect on the ease of falling in love, but struggle with maintaining that spark, as indicated by the line "好きになるのは簡単なのに輝き持続するのは" (It's easy to fall in love, but difficult to sustain that radiance).


The second paragraph introduces a sense of loneliness and dependence on external sources of entertainment, such as TV and the media. The singer admits feeling lonely and resorts to keeping them on simply to fill the void. While dreams are seen as positive, the busy nature of the singer's life prevents them from fully pursuing those dreams, as indicated by the line "こんな忙しい人じゃ" (With such a busy person like me).


The third paragraph focuses on the passage of time and the realization that it seems to fly by quickly. The singer expresses surprise at how swiftly years have gone by and how both they and their parents have aged. The line "年月が経つのはナゼこんなに早いのだろう" (Why does time pass by so quickly?) reflects this sentiment. The loneliness mentioned earlier resurfaces with the line "あなたしかいないし ねえ" (There's only you, right?).


The fourth paragraph delves into introspection and self-reflection. The lyrics suggest that human hearts may have layers and the hidden depths may only be a façade. The singer realizes that they have been consumed by love and lost sight of themselves. They now contemplate how they should live and what they should do moving forward. Despite these uncertainties, the desire to meet the person they are longing for remains strong.


In the final repetition of "ら・ら・ら" (ra ra ra), the lyrics express the singer's ongoing yearning to meet the person they desire. They wish to be together with that person and emphasize their longing by repeating the phrase multiple times. However, the lamenting line "だけど 今日も明日もあなたに逢えない" (But today and tomorrow, I can't meet you) highlights the ongoing inability to fulfill this desire.


Overall, these lyrics evoke a sense of nostalgia, longing, and contemplation of life's complexities, emphasizing the difficulty of sustaining love and the passage of time.


Line by Line Meaning

懐かしいにおいがした すみれの花時計
I smelled a nostalgic scent from the violet flower clock


恋愛中ってもっと楽しいと思ってた
I thought being in love would be even more fun


好きになるのは簡単なのに輝き持続するのは
It's easy to fall in love, but difficult to sustain that sparkle


ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
La la la la la la la la la la


今日と明日はあなたに逢えない
I can't meet you today and tomorrow


TVやマスコミはいったい誰のもの?
Whose possession are the TV and the media?


とっても寂しいからとりあえずつけてます
I turn them on because I'm so lonely


夢があるのはいいのだけど
Having dreams is good, but


こんな忙しい人じゃ
For someone as busy as me


ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
La la la la la la la la la la


今日も明日もあなたに逢いたい
I want to meet you today and tomorrow


年月が経つのはナゼこんなに早いのだろう
Why does time pass by so quickly?


あっという間にもうこんな年齢だし 親も年だし
In the blink of an eye, I'm already at this age and even my parents are aging


あなたしかいないし ねえ
You're the only one, hey


ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
La la la la la la la la la la


何かやらなきゃ誰にも会えない
If I don't do something, I won't meet anyone


Oh yeah
Oh yeah


人の心 裏の裏はただの表だったりして
The depths of people's hearts might just be the surface


振り返れば恋ばかりで つい自分を忘れてた
Looking back, I was so focused on love that I forgot about myself


これから私 何をどうして生きていけばいいんだろう
From now on, what should I do and how should I live?


ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
La la la la la la la la


やっぱり 今日も明日もあなたに逢いたい
After all, I still want to meet you today and tomorrow


ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら・ら
La la la la la la la la la


だけど 今日も明日もあなたに逢えない
But I can't meet you today and tomorrow


ずっとずっとずっと 一緒にいようね
Let's stay together forever, forever, forever




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Maki Ohguro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions