Moment
DJ CHIKA A.K.A. INHERIT Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lns
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
Tous mes regrets partent avec le temps
Comme cette fille croisée au fond du bus
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
Tous mes regrets partent avec le temps
Comme cette fille croisée au fond du bus
Mes souvenirs partent quand elle vient
Elle apaise tous mes mots
Ephemere, illégale impossible de lui tourner le dos
Y'en a qui tuerais pour elle, c'est comme gravé dans la peau
J'adore quand elle m'prend la main on pourrait me l'offrir en cadeau
Mais elle fait trop la star elle aime être désirée
Je pourrais couper les ponts un mois mais trop dur de s'en séparer
Elle a des potes pleins de variétés elle rend certains paro
Faut pas trop la voir une fois par mois c'est bien ensuite j'entends sa voix
J'augmente les fois où je peux la voir parce que putain que je l'aime bien
J'apprécie trop sa présence
Réchauffe mon cœur tout blessé
Je la capte de janvier décembre
Maintenant je me suis attaché
Je commence a être tout perdu
Elle me fait moins d'effets qu'avant
Au lieu de penser mes blessures
Elle les remet toutes en avant
Maintenant tu t'es attaché
Tu commence à être perdu
Elle te fait moins d'effets qu'avant
Au lieu de penser tes blessures
Elle les remet toutes en avant
Son joli p'tit nom c'est marijeane
Détestée de l'état c'est médical
Les yeux deviennent rouges sous les dita
Paraît amical mais détestable
Son joli p'tit nom c'est marijeane
Détestée de l'état c'est médical
Les yeux deviennent rouges sous les dita
Paraît amical mais détestable
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
Tous mes regrets partent avec le temps
Comme une fille croisée au fond du bus
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
Tous mes regrets partent avec le temps
Comme une fille croisée au fond du bus
Au fond du bus regard croisé avec une meuf
Ils tournent la tête ils mettent leur capuche y'a les keufs
C'était des bons mais ils ont fréquenté les caves
Les trottoirs et les bats ils ont pioché les mauvaises cartes
Ils ont dilapidé les tals donc ils commencent a faire des vols
Ils oublient d'aller à l'école, mélange taurine colal
Mélange keukra coca
Eux deux c'est plus des collègues c'est des frères
Jamais l'un sans l'autre nan à jamais défaits
Bref, ils sortent du bus treize font pas dans l'à peu près
Ils veulent rester discrets mais ils croisent le dix-sept
Plus de trois kilos de pilon
Direction la prison ils connaissent un gars au bras long
Donc ils replongent
Ils prennent un peu de cocaïna pour pas voir le temps qui passe
Le cœur bon qu'à la casse
Ils béton pour une 'quet ils croient qu'ils sont en place
Il s'effondre par terre en fait il est tout seul
Tout ça c'est dans sa tete
Tout ça c'est de la fiction
Son joli p'tit nom c'est schyzo
Détesté de l'état et des autres
Il tue mais c'est pas de sa faute
Il entend une voix pour une dose
Son joli p'tit nom c'est schyzo
Détesté de l'état et des autres
Il tue mais c'est pas de sa faute
Il entend une voix pour une dose
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
Tous mes regrets partent avec le temps
Comme une fille croisée au fond du bus
Je sais que demain ne sera pas le bon moment
Je sais qu'hier ne l'était pas non plus




Tous mes regrets partent avec le temps
Comme une fille croisée au fond du bus

Overall Meaning

The lyrics of DJ CHIKA A.K.A. INHERIT's song "Moment" explore themes of regret, attachment, and emotional struggle. The singer reflects on the passing of time and the fleeting nature of human connections, comparing it to a girl they once crossed paths with on a bus. They acknowledge that tomorrow won't be the right time, just like yesterday wasn't either. The regrets they carry with them fade away over time, similar to the way their memories of this girl dissipate when she is around.


The singer finds solace in this girl's presence. She has a calming effect on their words and feelings, and they adore the moments when she holds their hand. However, she also craves attention and enjoys being desired, making it difficult for the singer to separate from her. She has a diverse group of friends who are attracted to her, but it's not healthy to see her only once a month. The singer becomes more attached to her, losing themselves in the process.


As the song progresses, the focus shifts to another character named Marijeane. Despised by the state for its medical uses, Marijeane is depicted as both friendly and detestable. Her effects make the eyes turn red, and she becomes a symbol of escapism and struggle. The lyrics suggest that the singer's attachment and reliance on substances like Marijeane are a way of avoiding dealing with their own wounds.


Toward the end of the song, another character named Schyzo is introduced. Schyzo is disliked by the state and others, and his actions are attributed to hearing a voice in his head that pushes him to seek drugs. The lyrics imply that Schyzo bears responsibility for his actions, but also suggest society's failure to support and help those struggling with mental illness.


Line by Line Meaning

Je sais que demain ne sera pas le bon moment
I am aware that tomorrow will not be the right time


Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
I know that yesterday wasn't either


Tous mes regrets partent avec le temps
All my regrets fade away with time


Comme cette fille croisée au fond du bus
Like that girl I saw at the back of the bus


Mes souvenirs partent quand elle vient
My memories vanish when she appears


Elle apaise tous mes mots
She soothes all my words


Ephemere, illégale impossible de lui tourner le dos
Ephemeral, illegal, impossible to turn away from her


Y'en a qui tuerais pour elle, c'est comme gravé dans la peau
Some would kill for her, it's like it's etched in their skin


J'adore quand elle m'prend la main on pourrait me l'offrir en cadeau
I love when she takes my hand, it could be given to me as a gift


Mais elle fait trop la star elle aime être désirée
But she acts too much like a star, she loves being desired


Je pourrais couper les ponts un mois mais trop dur de s'en séparer
I could cut off ties for a month, but it's too hard to separate from her


Elle a des potes pleins de variétés elle rend certains paro
She has friends of various types, she makes some paranoid


Faut pas trop la voir une fois par mois c'est bien ensuite j'entends sa voix
I shouldn't see her too often, once a month is fine, then I hear her voice


J'augmente les fois où je peux la voir parce que putain que je l'aime bien
I increase the times I can see her because damn, I really love her


J'apprécie trop sa présence Réchauffe mon cœur tout blessé
I appreciate her presence too much She warms my wounded heart


Je la capte de janvier décembre Maintenant je me suis attaché
I catch her from January to December Now I have become attached


Je commence a être tout perdu Elle me fait moins d'effets qu'avant
I'm starting to be completely lost She has less of an effect on me than before


Au lieu de penser mes blessures Elle les remet toutes en avant
Instead of thinking about my wounds She brings them all back


Maintenant tu t'es attaché Tu commence à être perdu
Now you have become attached You are starting to be lost


Elle te fait moins d'effets qu'avant Au lieu de penser tes blessures Elle les remet toutes en avant
She has less of an effect on you than before Instead of thinking about your wounds She brings them all back


Son joli p'tit nom c'est marijeane Détestée de l'état c'est médical
Her pretty little name is marijeane Hated by the state, it's medical


Les yeux deviennent rouges sous les dita Paraît amical mais détestable
Eyes turn red under the influence Seems friendly but detestable


Au fond du bus regard croisé avec une meuf Ils tournent la tête ils mettent leur capuche y'a les keufs
At the back of the bus, eye contact with a girl They turn their heads, put on their hood, the cops are there


C'était des bons mais ils ont fréquenté les caves Les trottoirs et les bats ils ont pioché les mauvaises cartes
They used to be good but they frequented the wrong places The sidewalks and the alleys, they drew the wrong cards


Ils ont dilapidé les tals donc ils commencent a faire des vols Ils oublient d'aller à l'école, mélange taurine colal Mélange keukra coca
They wasted their talents so they started doing thefts They forget to go to school, mixing energy drinks with alcohol Mixing cocaine with weed


Eux deux c'est plus des collègues c'est des frères Jamais l'un sans l'autre nan à jamais défaits
The two of them are not just colleagues, they are brothers Never without each other, never undone


Bref, ils sortent du bus treize font pas dans l'à peu près Ils veulent rester discrets mais ils croisent le dix-sept
In short, they get off the bus, they don't do things halfway They want to remain discreet, but they cross paths with the police


Plus de trois kilos de pilon Direction la prison ils connaissent un gars au bras long Donc ils replongent
Over three kilos of drugs Heading to prison, they know a guy with connections So they dive back in


Ils prennent un peu de cocaïna pour pas voir le temps qui passe Le cœur bon qu'à la casse Ils béton pour une 'quet ils croient qu'ils sont en place Il s'effondre par terre en fait il est tout seul
They take some cocaine to not see the time passing Their heart is only good for breaking They build up for a place they think they have He collapses on the ground, in fact, he is all alone


Tout ça c'est dans sa tete Tout ça c'est de la fiction
All of that is in his head All of that is fiction


Son joli p'tit nom c'est schyzo Détesté de l'état et des autres Il tue mais c'est pas de sa faute Il entend une voix pour une dose
His pretty little name is schizo Hated by the state and others He kills, but it's not his fault He hears a voice for a dose


Je sais que demain ne sera pas le bon moment
I know that tomorrow will not be the right time


Je sais qu'hier ne l'était pas non plus
I know that yesterday wasn't either


Tous mes regrets partent avec le temps
All my regrets fade away with time


Comme une fille croisée au fond du bus
Like a girl I met at the back of the bus


Au fond du bus regard croisé avec une meuf
At the back of the bus, eye contact with a girl


Ils tournent la tête ils mettent leur capuche y'a les keufs
They turn their heads, put on their hood, the cops are there




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Noé darexy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@straightupkid

WOW

@spongex1294

Yup you said it🔥♥️🙌🏾