Caruso
Dalla/De Gregori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
E scioglie il sangue dint' 'e vene sai

Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
Nella bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
E scioglie il sangue dint' 'e vene sai

Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma sì, è la vita che finisce
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice
E ricominciò il suo canto

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
E scioglie il sangue dint' 'e vene sai

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai




È una catena ormai
E scioglie il sangue dint' 'e vene sai

Overall Meaning

The lyrics to "Caruso" by Dalla/De Gregori tell the story of a man who is reminiscing about a past love while standing on an old terrace overlooking the Gulf of Sorrento. The man and the girl have just embraced after she had been crying, and as he clears his throat, he begins to sing. The song expresses the deep love he feels for her, a love that has become an unbreakable chain and runs through his veins.


As he sings, he sees the lights in the middle of the sea and remembers his nights in America. However, he realizes that what he sees are only the lights of the lamps reflected in the wake of a propeller, not the America he longed for. The pain he feels in the music becomes overwhelming, and he gets up from the piano. But when he sees the moon emerging from behind a cloud, he feels that even death would be sweeter. In the girl's eyes, as green as the sea, he sees a tear, and he believes he is drowning in it.


The power of music and lyrics is highlighted, where each drama can be a facade, brought to life by makeup and gestures. The man reflects on how two eyes looking at you, so close and genuine, make you forget words and confuse thoughts. The world becomes small, even the nights in America. As he turns around, he sees his life unraveling like the wake of a propeller. But instead of dwelling on the fact that life eventually ends, he embraces his fate and starts his song again.


Line by Line Meaning

Qui dove il mare luccica
In this place where the sea sparkles


E tira forte il vento
And the wind blows strong


Su una vecchia terrazza
On an old terrace


Davanti al golfo di Surriento
Facing the Gulf of Sorrento


Un uomo abbraccia una ragazza
A man embraces a girl


Dopo che aveva pianto
After she had cried


Poi si schiarisce la voce
Then his voice clears


E ricomincia il canto
And he starts singing again


Te voglio bene assaje
I love you so much


Ma tanto tanto bene sai
But you know, so much love


È una catena ormai
It's a chain now


E scioglie il sangue dint' 'e vene sai
And it melts the blood in the veins, you know


Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the middle of the sea


Pensò alle notti là in America
He thought about the nights there in America


Ma erano solo le lampare
But they were just the ship's lanterns


Nella bianca scia di un'elica
In the white wake of a propeller


Sentì il dolore nella musica
He felt the pain in the music


Si alzò dal pianoforte
He stood up from the piano


Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon come out from behind a cloud


Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him


Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes


Quegli occhi verdi come il mare
Those green eyes like the sea


Poi all'improvviso uscì una lacrima
Then suddenly a tear fell


E lui credette di affogare
And he believed he was drowning


Potenza della lirica
Power of the lyrics


Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is false


Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a bit of makeup and mimicry


Puoi diventare un altro
You can become someone else


Ma due occhi che ti guardano
But two eyes that look at you


Così vicini e veri
So close and true


Ti fan scordare le parole
Make you forget the words


Confondono i pensieri
Confuse your thoughts


Così diventa tutto piccolo
So everything becomes small


Anche le notti là in America
Even the nights there in America


Ti volti e vedi la tua vita
You turn and see your life


Come la scia di un'elica
Like the wake of a propeller


Ma sì, è la vita che finisce
But yes, life ends


Ma lui non ci pensò poi tanto
But he didn't think about it much


Anzi si sentiva già felice
In fact, he already felt happy


E ricominciò il suo canto
And he started his song again


Te voglio bene assaje
I love you so much


Ma tanto tanto bene sai
But you know, so much love


È una catena ormai
It's a chain now


E scioglie il sangue dint' 'e vene sai
And it melts the blood in the veins, you know


Te voglio bene assaje
I love you so much


Ma tanto tanto bene sai
But you know, so much love


È una catena ormai
It's a chain now


E scioglie il sangue dint' 'e vene sai
And it melts the blood in the veins, you know




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Lucio Dalla

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@cristianotirini5581

Lucio e Francesco
Hanno SEMPRE disprezzato
Questa Italia falsa
Piene di donne Serve senza
Cultura
CIAO ❤️
Vecchie Pompinare
Di Silvio
Compratevi L'anima
Paga Silvio e Mortadella
De Roma Totti Cornuto



@cristianotirini5581

Questa CANZONE
La Dedico
Alla Mia Dolce Ines ❤️❤️❤️
È Andata in CIELO ❤️❤️❤️
Come gli
PIACEVA
Io la prendevo in Giro
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Quanto MI
MANCHI DOLCE INÉS ❤️❤️❤️



All comments from YouTube:

@vitomagnifico5599

Io sono un bambino di 11anni e grazie al cielo queste canzoni ancora esistono e noi ragazzi possiamo farci una cultura musicale decente altroché Fedez J-Ax e altri forza Dalla e tutti i cantanti come lui

@allegria569

Quando la musica era poesia!

@samsungn3688

... finalmente uno che canta quasi perfettamente La donna cannone di de Gregori..... cioè de Gregori

@helmutzimmermann1593

Sehr...sehr schön :-) Lucio wir vermissen Dich sehr 😢😢

@grazielladecarolis2693

Nn serve lo sballo raga ma sentire ste canzoni ti portano oltre il cielo . Una mamma giovane

@thisiswater9231

La Donna Cannone... such a beautiful song! I discovered this song while learning Italian last week and I keep going back to it, even though I only understand a few words of the song. But the soul of the song can be felt even without understanding the words, through his words and the music. And how much Italians love him! With much love from a Russian American who is falling in love with Italian language.

@UTJK.

Le due canzoni più belle della musica italiana nello stesso video. È come se la colonna sonora del Paradiso fosse stata prestata alla Terra per un attimo...

@angelonunziata3778

Questa canzone rimarrà immortale così come è immortale Caruso e sentendo Dalla come e dove l'ha scritta e composta, non vi è alcun dubbio che sia stata l'anima di Caruso a impossessarsi di Dalla e a ispirarlo. La più bella canzone italiana di tutti i tempi. Capolavoro!

@cristianotirini5581

Commento Sublime

@cristianotirini5581

Ciao Angelo da Firenze col ❤️ di Lucio
E Francesco

More Comments

More Versions