Razor-sharp lyrics, shot from the heart and hitting you right in the head. The truth hurts, and Diplomatz tells it without compromise, and without mercy. With the eyes of a psycho and hard, powerful, threatening guitar riffs, he delivers a message without any illusions.
Damir Avdić (from Tuzla, Bosnia and Herzegovina) was known in the 1990's as frontman of the hard-hitting punk rock band Rupa u zidu (Hole in the Wall), with whom he released four albums. They kept on playing and putting out records even during the war in Bosnia.
In 2004 he made his first solo album ...od trnja i žaoka (...by thorns and stings), a kind of soundtrack for his novel Na Krvi Ćuprija (Bridge over Blood), which talks about Bosnia during and right after the war. The CD and novel were both issued by the legendary underground pioneer Zdenko Franjić. Thanks to Damir Avdić’s intense performances, word quickly spread about this unusual (anti-)singer-songwriter.
Diplomatz alias Damir Avdić is everything in one: singer, poet, guitarist, band, actor, writer, thinker. Everything he does, he does from the heart. He comes from the tough underground scene of Tuzla, where he has collaborated with bands like rock'n'rollers No Rules, dub/reggae outfit Defence, and hip-hop rhyme fighter Frenkie. He is currently signed to the Moonlee Records.
His second album Mrtvi su mrtvi! (The Dead Are Dead!), recorded for Moonlee Records, appeared in March 2008. The new album is more direct than its predecessor and just as raw as his live performances. "You can't break the system from outside, by explosion. You have to do it from within, by implosion – and that can bring you down, too," says hardcore Diplomatz, ending his challenge with a question: "Are you ready?"
Detroit
Damir Avdić Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
bacio pet metaka i papovku i na splav za Hrvatsku
doš'o sam do Zagreba u Varteksovim leviskama
blatnjavim čizmama nenasilan ali kategoričan
na Trgu Bana Jelačića našao sam Miću metalca
odveo me u svoj stan vlažnu sobu u podrumu
dao mi da jedem da se okupam
bdio nada mnom dok sam spav'o sve dok sebi nisam doš'o
sto pedeset maraka i lažnu šaru Hrvatsku
došao sam do Londona istom šemom k'o i drugi
čekala me na aerodromu sretna i uplašena
ona lijepa a ja jeben ona šuti a ja plačem
kaže nemoj vodim te večeras svira Bajaga
i care gled'o sam Bajagu prvi put u životu u Londonu
ne znam je l' baš bio Bajaga ali jedan je ličio na njega
tri mjeseca je izgarala sve dok nije sredila
vizu meni i sebi za United States of America
sletjeli smo u Detroit Motor City MC5
i danas se naježim kad se toga sjetim
znala je naše ljude fina raja urbana
zvali su nas isto veče na party kraj bazena
jelo se i pilo pričalo i sralo
a onda u po Detroita puče Sinan iz sveg glasa
nema više bella
bella ciao bella
revolution uzela je đigera
urbani nam plešu
uz trubice plešu
nije turbo care moj
već Goran Bordello
nema više bella
bella ciao bella
na svih sto florova
ona stara đigera
urbani nam plešu
uz harmonike plešu
nije turbo kažu
već sevdah i etno
pet mjeseci iza toga rekla je da odlazi
da ne može više živjet' sa mnom da joj treba neko stabilan
i ostah sam u po Detroita od centra dole desno
dva sata vozom nadomak pizde materine
a onda padoše tornjevi pa dođe recesija milioni se sele a ja posla preko glave
glavni čovjek za kargo na pomoćnom aerodromu
kad je moja smjena nema zajebavanja
u mom kargu nema slijepih putnika
u mom kargu nikad nije bilo sumnjivih paketa
security me ne pregledaju klimnu glavom k'o jaranu
how's gone man gone gone gone
prva cura poslije nje umjetničko ime Afrodita
pjevala u reggae bandu a solo je repala
dobro smo seksali nismo puno pričali
a i to što je govorila govorila je u rimama
zvala me na koncert sve je bilo kako treba
a onda care u po repa ona ista đigera
nema više bella
bella ciao bella
revolution uzela je đigera
urbani nam plešu
uz trubice plešu
nije turbo care moj
već Goran Bordello
nema više bella
bella ciao bella
na svih sto florova
ona stara đigera
urbani nam plešu
uz harmonike plešu
nije turbo kažu
već sevdah i etno
i prođe dva'es't pet godina kupio sam finu kuću
kažu zajeban neigborhood al' mene lijepo primiše
čim sam se doselio dileri odseliše
mame me zavoljele u parku više nema majmuna
promijenio sam navike ne rolam i ne pušim
nosim Shetland džempere i Lacoste majice
neke stare sam vratio kosu sam opet pustio
i radim sklekove one na tri stolice
dobar sam sa ženama padaju na šetlande
prvo mi se smiju a onda bi da probaju
svi koji me znaju vole doć' kod mene
kuća mi je puna cvijeća na prozorima store
skont'o sam da imamo fetiš na malograđanštinu
to nas valjda podsjeća na vrijeme kad smo imali mamu i tatu
neigborhood me poštuje iako sam druge boje
iako im temelje razvaljujem muzikom koju ne vole
al' poštujem i ja neigborhood pustim nešto i za njih
onaj stari old school rep Cannibale i Napalm Death
eto care dobar sam sam sam a i nisam
ničega se ne sjećam i ni za čim ne žalim
rijetko al' ponekad moram priznati pomislim
gdje bi bio šta bi bio da oružje nisam bacio
bella ciao bella bella ciao bella
dođi do mog predgrađa tu ne svira đigera
bella ciao bella bella ciao bella
još uvijek sam vitalan nasmijan al stabilan
bella ciao bella bella ciao bella
nosaću te na rukama k'o na jastuku Bajaga
bella ciao bella bella ciao bella
znam da nemaš nikoga dođi do Detroita
bella ciao bella
The lyrics to Damir Avdić's song Detroit tell the story of the singer's journey from Bosnia to the United States through a series of events and encounters. The song begins with the singer's decision to leave Bosnia during a difficult time and travel to Croatia, where he meets a metalhead named Mico who helps him get to London. There, the singer meets a woman who is initially quiet but eventually takes him to see Bajaga, a famous musician. The woman helps the singer obtain a visa to go to Detroit, where he lives for a time and meets several interesting people. The song ends with the singer reflecting on his life in Detroit and how far he has come.
Throughout the song, the singer seems to be searching for stability and a sense of belonging. He is constantly moving from place to place and meeting new people, but he never seems to find what he is looking for. However, he remains hopeful and optimistic, even in the face of difficult circumstances. The song also touches on themes of love, loss, and nostalgia, as the singer looks back on his past and remembers the people and places that have shaped his life.
Overall, Detroit is a powerful and emotional song that tells a story of struggle and perseverance. The singer's journey is a reminder that, no matter how difficult life may be, there is always hope for a better future.
Line by Line Meaning
Odlučio sam jedno veče usred frke na Posavini
I made a decision one evening in the midst of chaos in Posavina
bacio pet metaka i papovku i na splav za Hrvatsku
I threw five bullets and a shotgun on a raft for Croatia
doš'o sam do Zagreba u Varteksovim leviskama
I arrived in Zagreb wearing Varteks jeans
blatnjavim čizmama nenasilan ali kategoričan
With muddy boots, non-violent but resolute
na Trgu Bana Jelačića našao sam Miću metalca
I found Mića the metalhead at Bana Jelačića Square
odveo me u svoj stan vlažnu sobu u podrumu
He took me to his apartment, a damp room in the basement
dao mi da jedem da se okupam
He gave me food and allowed me to bathe
bdio nada mnom dok sam spav'o sve dok sebi nisam doš'o
He watched over me while I slept until I found myself
obuk'o me upristojio sredio kartu avionsku
He dressed me up, made me presentable, and arranged an airplane ticket
sto pedeset maraka i lažnu šaru Hrvatsku
With 150 marks and a fake Croatian visa
došao sam do Londona istom šemom k'o i drugi
I arrived in London using the same scheme as others
čekala me na aerodromu sretna i uplašena
She waited for me at the airport, happy and scared
ona lijepa a ja jeben ona šuti a ja plačem
She beautiful, and I'm screwed; she's silent, and I cry
kaže nemoj vodim te večeras svira Bajaga
She says, 'Don't worry, I'll take you tonight, Bajaga is playing'
i care gled'o sam Bajagu prvi put u životu u Londonu
And man, I watched Bajaga for the first time in my life in London
ne znam je l' baš bio Bajaga ali jedan je ličio na njega
I don't know if it was really Bajaga, but one of them resembled him
tri mjeseca je izgarala sve dok nije sredila
She struggled for three months until she got things settled
vizu meni i sebi za United States of America
She got visas for both of us to go to the United States of America
sletjeli smo u Detroit Motor City MC5
We landed in Detroit, Motor City, MC5
i danas se naježim kad se toga sjetim
Even today, it gives me goosebumps when I remember that
znala je naše ljude fina raja urbana
She knew our people, fine and urban folks
zvali su nas isto veče na party kraj bazena
They invited us to a party by the pool that same evening
jelo se i pilo pričalo i sralo
We ate, drank, talked, and taunted
a onda u po Detroita puče Sinan iz sveg glasa
And then, in the middle of Detroit, Sinan erupted with all his might
nema više bella
There's no more bella
bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
revolution uzela je đigera
the revolution took the cool guy
urbani nam plešu
the urban people dance
uz trubice plešu
they dance to the trumpets
nije turbo care moj
It's not turbo, my friend
već Goran Bordello
but Goran Bordello
nema više bella
There's no more bella
bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
na svih sto florova
on all one hundred dollars
ona stara đigera
that old cool guy
urbani nam plešu
the urban people dance
uz harmonike plešu
they dance to the accordions
nije turbo kažu
they say it's not turbo
već sevdah i etno
it's sevdah and ethno
pet mjeseci iza toga rekla je da odlazi
Five months later, she said she was leaving
da ne može više živjet' sa mnom da joj treba neko stabilan
That she couldn't live with me anymore and needed someone stable
i ostah sam u po Detroita od centra dole desno
And I remained alone in the middle of Detroit, downtown, on the right
dva sata vozom nadomak pizde materine
Two hours by train, close to hell
a onda padoše tornjevi pa dođe recesija milioni se sele a ja posla preko glave
And then the towers fell, recession came, millions moved, and I had enough troubles
glavni čovjek za kargo na pomoćnom aerodromu
The main man for cargo at the auxiliary airport
kad je moja smjena nema zajebavanja
When it's my shift, no messing around
u mom kargu nema slijepih putnika
There are no stowaways in my cargo
u mom kargu nikad nije bilo sumnjivih paketa
There have never been any suspicious packages in my cargo
security me ne pregledaju klimnu glavom k'o jaranu
Security doesn't search me, they nod their heads like buddies
how's gone man gone gone gone
how's gone man gone gone gone
prva cura poslije nje umjetničko ime Afrodita
The first girl after her had the artistic name Afrodita
pjevala u reggae bandu a solo je repala
She sang in a reggae band, but she also rapped solo
dobro smo seksali nismo puno pričali
We had good sex, we didn't talk much
a i to što je govorila govorila je u rimama
And what she said, she said in rhymes
zvala me na koncert sve je bilo kako treba
She invited me to a concert, everything was fine
a onda care u po repa ona ista đigera
And then, man, she turned her back, that same cool guy
i prođe dva'es't pet godina kupio sam finu kuću
And then, after twenty-five years, I bought a nice house
kažu zajeban neigborhood al' mene lijepo primiše
They say it's a tough neighborhood, but they received me well
čim sam se doselio dileri odseliše
As soon as I moved in, the dealers moved out
mame me zavoljele u parku više nema majmuna
Moms fell in love with me, and now there are no more monkeys in the park
promijenio sam navike ne rolam i ne pušim
I changed my habits, I don't skate or smoke anymore
nosim Shetland džempere i Lacoste majice
I wear Shetland sweaters and Lacoste shirts
neke stare sam vratio kosu sam opet pustio
I brought back some old things, I let my hair grow again
i radim sklekove one na tri stolice
And I do push-ups, three chairs wide
dobar sam sa ženama padaju na šetlande
I'm good with women, they fall for Shetlands
prvo mi se smiju a onda bi da probaju
First, they laugh at me, then they want to try
svi koji me znaju vole doć' kod mene
Everyone who knows me likes to come to my place
kuća mi je puna cvijeća na prozorima store
My house is filled with flowers on the windowsills
skont'o sam da imamo fetiš na malograđanštinu
I realized that we have a fetish for small-town mentality
to nas valjda podsjeća na vrijeme kad smo imali mamu i tatu
I guess it reminds us of the time when we had mom and dad
neigborhood me poštuje iako sam druge boje
The neighborhood respects me even though I'm of a different color
iako im temelje razvaljujem muzikom koju ne vole
Even though I break their foundations with music they don't like
al' poštujem i ja neigborhood pustim nešto i za njih
But I respect the neighborhood too, I play something for them
onaj stari old school rep Cannibale i Napalm Death
That old-school rap, Cannibale and Napalm Death
eto care dobar sam sam sam a i nisam
So, man, I'm good, but I'm also alone
ničega se ne sjećam i ni za čim ne žalim
I don't remember anything, and I don't regret anything
rijetko al' ponekad moram priznati pomislim
Rarely, but sometimes, I have to admit, I think
gdje bi bio šta bi bio da oružje nisam bacio
Where would I be, what would I be if I hadn't thrown away the weapon
bella ciao bella bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
dođi do mog predgrađa tu ne svira đigera
Come to my suburb, there's no cool guy playing
bella ciao bella bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
još uvijek sam vitalan nasmijan al stabilan
I'm still lively, smiling, but stable
bella ciao bella bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
nosaću te na rukama k'o na jastuku Bajaga
I'll carry you in my arms like a pillow, Bajaga
bella ciao bella bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
znam da nemaš nikoga dođi do Detroita
I know you have no one, come to Detroit
bella ciao bella
beautiful goodbye, beautiful
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Damir Avdić
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind