Avec Le Temps
Dan Bigras Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec le temps va, tout s'en va
On oublie le visage
Et l'on oublie la voix
Le coeur quand ça bat plus
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
Faut laisser faire et c'est très bien
Avec le temps va, tout s'en va
L'autre qu'on devinait
Au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes
Et sous le fard
D'un serment maquillé
Qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps, tout s'évanouit
Avec le temps
Avec le temps va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs
Ça t'a une de ces gueules
A la galerie j'farfouille
Dans les rayons d'la mort
Le samedi soir
Quand la tendresse s'en va toute seule
Avec le temps
Avec le temps va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait
Pour un rhume pour un rien
L'autre à qui l'on donnait
Du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme
Pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait
Comme traînent les chiens
Avec le temps va, tout va bien
Avec le temps
Avec le temps va, tout s'en va
On oublie les passions
Et l'on oublie les voix
Qui nous disaient tout bas
Les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard surtout ne prend pas froid
Avec le temps
Avec le temps va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi
Comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé
Dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul
Peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué
Par les années perdues
Alors vraiment
Avec le temps, on n'aime plus
The lyrics of Dan Bigras's song 'Avec le temps' talk about the inevitability of time and its ability to make everything fade away. The opening lines, 'Avec le temps va, tout s'en va' which roughly translates to 'with time, everything goes away,' set the tone for the rest of the song. The singer talks about how with time, we forget the face and the voice of the person we once loved dearly. We learn to let go and move on, even though it may not be easy. The line 'Faut laisser faire et c'est très bien' means 'We have to let go, and it's okay.'
In the second verse, 'L'autre qu'on devinait / Au détour d'un regard / Entre les mots, entre les lignes / Et sous le fard' means 'The other person we tried to see / between words, lines, and the disguise.' The singer talks about how we often try to read between the lines and decipher what the other person is thinking, but with time, even that fades away. People change; they may not be the same person we knew before. 'D'un serment maquillé / Qui s'en va faire sa nuit / Avec le temps, tout s'évanouit' means 'Of a made-up promise / Which will have its own fate / With time, everything fades.'
The final verse talks about how with time, we forget our passions, the voices that once comforted us, and the words of the poor people who had wise things to say. 'Ne rentre pas trop tard surtout ne prends pas froid' means 'Don't come home too late, especially don't catch a cold.' The singer then talks about how we feel alone and tired, but at the same time, we feel peaceful. We may feel cheated by the years gone by, but we learn to accept things for what they are. 'Alors vraiment / Avec le temps, on n'aime plus' means 'So really, with time, we don't love anymore.'
Line by Line Meaning
Avec le temps
As time goes by
Avec le temps va, tout s'en va
With time, everything disappears
On oublie le visage
We forget the face
Et l'on oublie la voix
And we forget the voice
Le coeur quand ça bat plus
When the heart stops beating
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
No need to look further
Faut laisser faire et c'est très bien
Just let it be, it's okay
L'autre qu'on devinait
The other we imagined
Au détour d'un regard
In a glance
Entre les mots, entre les lignes
Between the words, between the lines
Et sous le fard
And beneath the makeup
D'un serment maquillé
Of a disguised promise
Qui s'en va faire sa nuit
That goes away to spend the night
Avec le temps, tout s'évanouit
With time, everything disappears
Même les plus chouettes souvenirs
Even the coolest memories
Ça t'a une de ces gueules
They have such a strange appearance
A la galerie j'farfouille
At the gallery I rummage
Dans les rayons d'la mort
In the death shelves
Le samedi soir
On Saturday night
Quand la tendresse s'en va toute seule
When tenderness goes away all by itself
L'autre à qui l'on croyait
The other we believed in
Pour un rhume pour un rien
For a cold, for nothing
L'autre à qui l'on donnait
The other to whom we gave
Du vent et des bijoux
Wind and jewels
Pour qui l'on eût vendu son âme
For whom we would have sold our soul
Pour quelques sous
For a few coins
Devant quoi l'on s'traînait
Before which we dragged ourselves
Comme traînent les chiens
Like dogs drag themselves
On oublie les passions
We forget our passions
Et l'on oublie les voix
And we forget the voices
Qui nous disaient tout bas
That whispered to us
Les mots des pauvres gens
The words of poor people
Ne rentre pas trop tard surtout ne prend pas froid
Don't come back too late, especially don't catch a cold
Et l'on se sent blanchi
And we feel whitened
Comme un cheval fourbu
Like a worn-out horse
Et l'on se sent glacé
And we feel frozen
Dans un lit de hasard
In a bed of chance
Et l'on se sent tout seul
And we feel all alone
Peut-être mais peinard
Perhaps, but peaceful
Et l'on se sent floué
And we feel cheated
Par les années perdues
By the lost years
Alors vraiment
So really
Avec le temps, on n'aime plus
With time, we no longer love
Contributed by Matthew G. Suggest a correction in the comments below.
Johanne Boucher
j' en reviens pas comme tu es bon..,.même si ça fait un criss de boutt ! tu es ,tu étais ,et tu sera toujours un Top ! bravo champion ( malgré tes ronflettes)
bredouilleSKB
C'est possible... 20 ans plus tard "cette foutue mémoire qui me tient par le bras" me rappelle un été bizarre et quelques jours de flottements... Qui a dit quoi et quand ? Qui a tiré la larme ? Avec le temps va, tout s'en va...
DJ4Kat
J'ADORE !
Nadeau Sylvain
émouvant, poignant!! xxx
Martin Fecteau
Un classique
Martin Fecteau
Super!!
Xavier Levesque
C'EST LUCE :'D
Guillaume GF
J’en pleure ...
Emile Lord Ayotte
on dirait qu'il a un one-piece de jeans... yé sick dan
Luis J. Oliver
Mon Dieu! Épouvantable!