Face à Face
Dania Gio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je sais tout des non-dits
De tes amours furtifs,
J'ai entendu mentir sur nous deux
Tes lèvres folles,
Je vois clair dans tes nuits,
Et quand tu t'éclipses,
Je reste dans le noir,
J'imagine le pire,
Il y a des ombres dans ton regard
Et des silences qui ne trompent pasDis-le-moi en face!
Regarde-moi droit dans les yeux,
Toi et moi face à face,
Et ne me mens pas si tu m'aimes un peu
Mais dis-le-moi en face
Regarde-moi droit dans les yeux,
Pour une fois face a face,
Et ne me mens pas si tu m'aimes plus
Dis-moi
Je sais des doubles vies
Même tous tes alibis,
Ces coups de fils anonymes,
Qui trahissent nos corps à corps
Ces liaisons illicites,
Transpirent de ta chair
Et comme un gout aux lèvres,
Qui rend tout amer




Mais il y a des ombres dans ton regard
Et des silences qui ne trompent pas

Overall Meaning

The song is called "Face à face" which translates to "Face to face" in English. The lyrics are about a person who knows all the unsaid things about their partner's secret love affairs. The singer is aware of their partner's lies about their relationship and their love for each other. They can see through their partner's actions, and knows about their infidelity. The singer fears the worst when their partner disappears, and the shadows in their partner's eyes say more than their silence.


The singer then pleads with their partner to confront the truth in their relationship. They want their partner to look them straight in the eyes and admit the truth about their feelings. The singer encourages their partner to stop lying about their love for each other, and to tell them straight up whether they have any love left for them.


The song is a heartfelt ballad that explores themes of love, infidelity, and honesty. It speaks to the raw emotions of a person who knows their relationship is coming to an end. The singer uses her emotive voice to convey the complexities of the situation, while the instrumentation supports her vocals with a soft and melancholic melody.


Line by Line Meaning

Je sais tout des non-dits
I know all about the things left unsaid


De tes amours furtifs,
About your furtive loves,


J'ai entendu mentir sur nous deux
I heard you lie about us both


Tes lèvres folles,
Your reckless lips,


Je vois clair dans tes nuits,
I see clearly through your nights,


Et quand tu t'éclipses,
And when you disappear,


Je reste dans le noir,
I stay in the dark,


J'imagine le pire,
Imagining the worst,


Il y a des ombres dans ton regard
There are shadows in your gaze


Et des silences qui ne trompent pas
And silences that don't lie


Dis-le-moi en face!
Say it to my face!


Regarde-moi droit dans les yeux,
Look me straight in the eyes,


Toi et moi face à face,
You and I face to face,


Et ne me mens pas si tu m'aimes un peu
And don't lie to me if you love me a little bit.


Mais dis-le-moi en face
But tell me to my face


Pour une fois face a face,
For once face to face,


Et ne me mens pas si tu m'aimes plus
And don't lie to me if you don't love me anymore


Dis-moi
Tell me


Je sais des doubles vies
I know about double lives


Même tous tes alibis,
Even all your alibis


Ces coups de fils anonymes,
These anonymous phone calls,


Qui trahissent nos corps à corps
That betray our intimacy


Ces liaisons illicites,
These illicit connections,


Transpirent de ta chair
They exude from your flesh


Et comme un goût aux lèvres,
And like a bitter taste on my lips,


Qui rend tout amer
That makes everything bitter


Mais il y a des ombres dans ton regard
But there are shadows in your gaze


Et des silences qui ne trompent pas
And silences that don't lie




Contributed by Charlie C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions