La ville
Daniel Darc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La ville est pleine de gens
La ville est pleine de méchants
La ville est pleine de bruit
La ville est pleine de cris

La ville est pleine de flics
La ville est pleine de trafic
La ville est pleine de tueurs
La ville est pleine de voleurs

Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! qu'est-ce que ca peut faire
Juste la ville

La ville est pleine de putes
La ville est pleine de disputes
La ville est pleine d'ordures
La ville est pleine de blessures

La ville est pleine de fous
La ville est pleine de dégoût
La ville est pleine d'ennui
La ville est pleine de fusils

Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! qu'est-ce que ca peut faire
Juste la ville

Le brouillard sur la ville m'empêche de voir les yeux des filles
Alors je pense qu'ils sont bleus
Je me souviens des tiens, ouais
Ils étaient bleus, hum, bleus.

Mais qu'est-ce que ca peut faire
Il n'y a que la ville pour me plaire
Oh ! j'en ai rien à faire
Juste la ville





Qu'est-ce que ca peut faire
Qu'est-ce que ca peut faire

Overall Meaning

The song "La ville" by Daniel Darc is a hymn to the city despite all its flaws. The song starts by describing the city as being full of people, villains, noise, and screams. The city is also depicted as being full of police, traffic, murderers, and thieves. The second verse continues in the same vein, describing the city as full of prostitutes, disputes, garbage, and wounds, and as being full of the insane, disgust, boredom, and guns. Despite all these negative aspects, the chorus has the repetition of the phrase "Il n'y a que la ville pour me plaire" which means "There is only the city to please me" which shows the song’s adoration of the city.


The last verse seems to refer to a personal experience or memory in which the misty cityscape obscures the sight of girls' eyes. The memory paints the eyes blue, and the lyrics suggest that they remind the singer of someone's blue eyes. However, the chorus is repeated again to emphasize the passion for the city, and the song ends with "Qu'est-ce que ca peut faire," which translates to "What's it to you" or "What difference does it make."


There are various interpretations could consume, ranging from being an ode to the city and its dangers or a criticism of the urban state of affairs, which cannot be escaped. The repetition of the chorus also suggests that regardless of whether one loves or hates the city, it is an integral part of life and existence.


Line by Line Meaning

La ville est pleine de gens
The city is full of people


La ville est pleine de méchants
The city is full of bad people


La ville est pleine de bruit
The city is full of noise


La ville est pleine de cris
The city is full of screams


La ville est pleine de flics
The city is full of cops


La ville est pleine de trafic
The city is full of traffic


La ville est pleine de tueurs
The city is full of killers


La ville est pleine de voleurs
The city is full of thieves


Mais qu'est-ce que ca peut faire
But what does it matter


Il n'y a que la ville pour me plaire
There's only the city to please me


Oh ! qu'est-ce que ca peut faire
Oh! what does it matter


Juste la ville
Just the city


La ville est pleine de putes
The city is full of prostitutes


La ville est pleine de disputes
The city is full of fights


La ville est pleine d'ordures
The city is full of garbage


La ville est pleine de blessures
The city is full of wounds


La ville est pleine de fous
The city is full of crazy people


La ville est pleine de dégoût
The city is full of disgust


La ville est pleine d'ennui
The city is full of boredom


La ville est pleine de fusils
The city is full of guns


Le brouillard sur la ville m'empêche de voir les yeux des filles
The fog over the city prevents me from seeing the girls' eyes


Alors je pense qu'ils sont bleus
So I think they're blue


Je me souviens des tiens, ouais
I remember yours, yeah


Ils étaient bleus, hum, bleus.
They were blue, hum, blue.


Oh ! j'en ai rien à faire
Oh! I don't care


Qu'est-ce que ca peut faire
What does it matter




Contributed by Samantha L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cathy Mancini

Je vous aime monsieur darc🙏
Talentueux🙏
Quel charme🙏
Vous avez fini de souffrir🙏
Vous avez quittez l enfer sur terre😭😭😭
Rendez-vous au paradis🙏
Rip🙏

Corrado Mattei

❤😂😂😂😂❤😂😂😂😢

LANDE ALAIN

Sublime chanson que j'écoute régulièrement en boucle, possédant le CD single de l'époque !  Tu me manques "Daniel Darc", le poète … ♥

J B

Bjr
Saurais tu à quelle période de l'année 88 ce titre est sorti? ( Début, été , automne ?)
Merci.

Félix Inizan

@J B 9/12/1988

Nicolas FABRE

écorché comme jamais ... merci Daniel je ne t'oublierai jamais

Erika Maes

❤❤❤❤tu es merveilleux Daniel!!!!!!!❤❤❤

William kuche

Magnifique Daniel,Magnifique chanson!!!

Berni Parker

Ultime génie de la mélodie...repose en paix Daniel

IZZ salsini

Quoi ?? il n'est plus parmi nous ?? :/

More Comments

More Versions