She started out young singing back up to Los Hermanos Zavala before venturing out on stage in shows such as Gypsy. Romo eventually ventured out into film and television where she would gain recognition making her film debut in La Casa Del Pelicano at the age of 17. Her first starring role on a television soap opera (or telenovela) was in 1978 in El Ardiente Secreto, an adaptation of Pride & Prejudice.
During her TV era, she would go on talk shows or variety shows of the time and sing. During this time, Chucho Ferrer, a popular producer at the time, saw the potential in Romo and offered to produce a record. An ambitious 20 year old Romo took on this adventure and recorded her debut record Tambien yó (also released as Te Pareces tanto a mi in 1979) released by Discos Disa. All of these songs were written by Singer-songwriter Lolita De La Colina. The album largely flopped due to the kind of material Romo was singing (mature balladry) and the public wasn't ready to take on this from such a young singer. Romo went on to do more film and TV, again garnering a hit on television with her soap Dejame Vivir in 1982.
In 1983, she traveled to Spain and met Danilo Vaona through her good friend (and supposed boyfriend) Miguel Bosè. Danilo was famous at the time as an up and coming young Italian producer behind Raffaella Carrà among others. She recorded Daniela Romo under a new label, Hispavox/EMI. Her first single "Mentiras" caused a stir in Spain as during this time she was hosting a late night talk show in that country.
Her EMI debut album was a smash producing her #1 hit singles "Mentiras", "Celos" (written by Jose Luis Perales, "Pobre Secretaria" (written by Miguel Bosè), "La Ocasion Para Amarnos" and the ballad "Corazón", which served as the theme to the telenovela Un Sólo Corazón.
Romo's musical career soon devoured all of her time and for the next 4 years, she would dedicate all her attention to it. In 1984 she released her 3rd album Amor Prohibido which garnered her biggest International hit "Yo No Te Pido La Luna". The song was a smash all over Latin America and Spain, where the song was originally released in Italian by Fiordaliso titled "Non voglio mica la luna". She followed this record with Dueña de mi corazon, which would be her last Danilo Vaona produced record for 11 years.
1986 was a big year for Daniela Romo. This marked her return to television with arguably her best role to date in a telenovela with El Camino Secreto. The theme song to the telenovela was sung by Daniela Romo and was written by Juan Gabriel titled "De mi enamorate". This song proved to be Romo's biggest hit in Mexico, spending 21 weeks in the #1 position. It also achieved similar status in the USA with the new Billboard Hot Latin Tracks where it spent 5 weeks in the top spot.
Her record Mujer De Todos, Mujer De Nadie was released this year containing her smash. It was produced by Difelissatti/J.R. Flores, the midas touch hit men of Mexican 1980s pop. This would be her only record produced by this dinamic duo but it produced some of her biggest hits such as the gay anthemic "Coco Loco", the ballad "Adelante Corazón", "Veneno Para Dos" and the title track.
Romo's musical career took a turn in 1989 when she released Quiero Amanecer Con Alguien produced by Bebu Silvetti. The record was a musical change, adapting to balladry and simpler arrangements, more in the vein of Adult Contemporary pop music. This was a risky moved but it paid off as this record was a huge hit on an international scale. She would keep recording and in 1993, she signed a new record contract with Melody/Fonovisa where she would release 3 albums over the next 4 years.
After six years away from television, Romo made her return to the small screen in the 1995 hit "Si Dios me quita la vida" alongside Cesar Evora and Omar Fierro. The telenovela was followed by the variety show Hoy Con Daniela in 1996. The show was largely panned by critics and was cancelled after two seasons due to poor ratings. In 2001 she won her first roles as a villain in El Manantial, and was then seen in the light hearted comedy Las Vias Del Amor a year later.
The album Ave Fenix released in 2001 was produced by Loris Ceroni and was largely inspired by Cher's comeback effort Believe, adopting her smooth vocals with dance beats. It was largely ignored because Romo would go on to do telenovelas instead of promoting it.
In 2005, Romo released Es la nostalgia, a collection of acoustic ballads produced by Adrian Posse and that same year, she garnered much praise for her role as the evil Doña Juana in the timeperiod soap Alborada.
In 2006 Romo produced the musical Cabaret in Mexico and is currently set to star in Victor Victoria on stage.
Oracion
Daniela Romo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Estoy ante el altar,
Orgullosamente de rodillas
Venerando a un nuevo Dios.
Dios de octubre, Dios de primavera,
Dios de esperanza, Dios de fe,
Sólo visible a nuestros ojos.
Y a él me entrego
Hasta que me lleve con él
Fuera de la vida.
Le entrego mis hojas secas,
Mis frustraciones, mis orgullos,
Todos mis sueños.
Mi amor por la cocina,
Los mejores vinos,mis segundos de paz,
Mis angustias cotidianas.
Le entrego todas mis pasiones,
Mi guitarra, mi infancia,
Los frutos de mi cuerpo.
Mis nueces, mis etapas,
Mis caminos perdidos,
Todo lo que florezca en mi alma.
Le entrego mis ojos tristes,
Mi mejor sonrisa,
Mi casa junto al mar,
Mi cabaña en el bosque
Llena de amor.
Los hijos que no tuve,
Mi condición de sol.
Sólo me guardo para mí
El derecho de mirarte a los ojos,
Hacerte el amor y tu felicidad.
Amén amén.
The lyrics of Daniela Romo's Oracion convey a sense of devotion and surrender to a new God. The singer describes themselves as a pilgrim, kneeling before the altar and offering everything they have to this God of hope and faith, invisible to the eyes but present in their heart. The song is a prayer, a plea for guidance and acceptance, an expression of the need to let go of earthly possessions and embrace a higher purpose.
The lyrics are infused with religious imagery and metaphors, but they also have a personal and emotional quality. The singer's offering is not just a symbolic gesture but a genuine act of selflessness and vulnerability. They give away their past, present, and future, their joys and sorrows, their talents and flaws, their loves and losses. They ask for nothing in return but the privilege of loving and being loved.
In a broader sense, the song can also be seen as a reflection of the human condition, the search for meaning and transcendence in a world that often seems devoid of both. It speaks to the universal desire to connect with something larger than ourselves, to find solace and purpose in the face of mortality and uncertainty.
Line by Line Meaning
Como un peregrino promesante
Like a promising pilgrim
Estoy ante el altar,
I am before the altar,
Orgullosamente de rodillas
Proudly on my knees
Venerando a un nuevo Dios.
Worshipping a new God.
Dios de octubre, Dios de primavera,
God of October, God of Spring,
Dios de esperanza, Dios de fe,
God of hope, God of faith,
Sólo visible a nuestros ojos.
Only visible to our eyes.
Y a él me entrego
And to him I surrender
Hasta que me lleve con él
Until he takes me with him
Fuera de la vida.
Out of life.
Le entrego mis hojas secas,
I give him my dry leaves,
Mis frustraciones, mis orgullos,
My frustrations, my pride,
Todos mis sueños.
All my dreams.
Mi amor por la cocina,
My love for cooking,
Los mejores vinos, mis segundos de paz,
The best wines, my moments of peace,
Mis angustias cotidianas.
My daily anxieties.
Le entrego todas mis pasiones,
I give him all my passions,
Mi guitarra, mi infancia,
My guitar, my childhood,
Los frutos de mi cuerpo.
The fruits of my body.
Mis nueces, mis etapas,
My challenges, my stages,
Mis caminos perdidos,
My lost paths,
Todo lo que florezca en mi alma.
Everything that blossoms in my soul.
Le entrego mis ojos tristes,
I give him my sad eyes,
Mi mejor sonrisa,
My best smile,
Mi casa junto al mar,
My house by the sea,
Mi cabaña en el bosque llena de amor.
My cabin in the forest, full of love.
Los hijos que no tuve,
The children I never had,
Mi condición de sol.
My single status.
Sólo me guardo para mí
Only for myself, I keep
El derecho de mirarte a los ojos,
The right to look into your eyes,
Hacerte el amor y tu felicidad.
To make love to you and your happiness.
Amén amén.
Amen, amen.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ADRIAN POSSE, JULIO SAENZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind