Chanson d'Yvonne
Danielle Darrieux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon fiancé avait un nom fort détestable
Et ce nom m'agaçait plus qu'il n'est supportable
Alors, je l'ai quitté, sans un mot, sans adieu
Il y aura dix ans que j'ai brisé ce noeud

Je lui avais appris dans le plus doux moment
Que j'attendais de lui l'heureux événement
Qui anoblit la femme et enorgueillit l'homme
Car Boubou s'annonçait, pauvre petit bonhomme

C'était un beau jeune homme, et j'étais demoiselle
Bien que j'aie eu déjà par hasard mes jumelles
Qu'il ne connaissait pas, elles vivaient en pension
Et ne rentraient jamais le soir à la maison

Quelques années plus tard, par un ami commun
Je lui ai fait savoir qu'un riche Mexicain
Me proposait l'amour au bord du Pacifique
Ce n'était qu'un mensonge amer et pathétique

A présent je suis seule et je n'ai plus vingt ans
J'ai voulu voir la ville où mon amour d'antan




Avait connu le jour, je m'y suis installée
Avec mes souvenirs épars et désolés

Overall Meaning

The lyrics of Danielle Darrieux's Chanson d'Yvonne tell the story of a woman who left her fiancé ten years ago because she couldn't stand his unpleasant name. She left without saying goodbye and is now alone, with no one but her memories and regrets. However, she also reflects on the happy moment when she told her fiancé she was pregnant with their child, which made her proud as a woman and him proud as a man. The child's name was Boubou, and despite being a single mother, Yvonne managed to send her twin daughters to boarding school.


Years later, Yvonne tells her former fiancé, through a common friend, that a rich Mexican man is proposing to her by the Pacific, but it's only a pathetic lie. Yvonne realizes that she is alone and in the same city where her lost love was born. She has a nostalgic, bitter attitude toward the past, along with feelings of sadness and longing. The lyrics are a poignant reflection on regret and the passage of time, highlighting the importance of seizing the moment while we can.


Line by Line Meaning

Mon fiancé avait un nom fort détestable
I disliked my fiancé's name very much.


Et ce nom m'agaçait plus qu'il n'est supportable
In fact, it annoyed me beyond what I could bear.


Alors, je l'ai quitté, sans un mot, sans adieu
Therefore, I left him without any explanation or goodbye.


Il y aura dix ans que j'ai brisé ce noeud
It has been ten years since I ended the relationship.


Je lui avais appris dans le plus doux moment
I shared with him that I was expecting a child, at a moment of intimacy.


Que j'attendais de lui l'heureux événement
I was looking forward to sharing the happy event with him.


Qui anoblit la femme et enorgueillit l'homme
Pregnancy uplifts a woman and makes a man feel proud.


Car Boubou s'annonçait, pauvre petit bonhomme
I was expecting a baby boy whom I called Boubou.


C'était un beau jeune homme, et j'étais demoiselle
He was a handsome young man and I was a young lady.


Bien que j'aie eu déjà par hasard mes jumelles
Although I had already given birth to twin girls by chance.


Qu'il ne connaissait pas, elles vivaient en pension
He did not know them, as they were raised in a boarding school.


Et ne rentraient jamais le soir à la maison
They never came home in the evening.


Quelques années plus tard, par un ami commun
Several years later, through a mutual friend,


Je lui ai fait savoir qu'un riche Mexicain
I informed him that a wealthy Mexican man


Me proposait l'amour au bord du Pacifique
Had offered me to live with him by the Pacific Ocean.


Ce n'était qu'un mensonge amer et pathétique
It was a bitter and pathetic lie.


A présent je suis seule et je n'ai plus vingt ans
Now, I am alone and not as young as I used to be.


J'ai voulu voir la ville où mon amour d'antan
I wanted to visit the city where I had previously fallen in love.


Avait connu le jour, je m'y suis installée
I decided to settle down there.


Avec mes souvenirs épars et désolés
And I am left with my scattered and sad memories.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques DEMY, Michel LEGRAND

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Daniel Costa

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles
Ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Nous fûmes toutes deux élevées par Maman
Qui pour nous se priva, travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites.
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas, mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins
C'est fou...
... là un grain de beauté...
... qu'il avait sur la joue
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol rédo.
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues...
... attendant de l'amour ce qu'il est convenu...
... d'appeler coup de foudre...
... ou sauvage passion...
... nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées...
... musiciennes...
... acrobates...
... cherchant un homme bon...
... cherchant un homme beau...
... bref un homme idéal, avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque-là, la province m'ennuit
Je veux vivre à présent de mon art à Paris.
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris moi aussi je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs, quatre prunelles, à embarquer allegreto
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Oh! Midi moins le quart. Cà y est, je suis en retard.
Delphine!
Oui.
Tu vas chercher Boubou?
Oh tu peux pas y aller?
J'irai cet après-midi.
J'peux pas sortir avec ça! Oh puis si. Oh puis non. J'ai rendez-vous à midi
Avec Guillaume, je n'y serai jamais.
Qu'est-ce qu'il veut encore celui-là?
Je ne sais pas... me voir.
Oh bien il attendra. Tu rentres déjeuner?
Oui. Mais pas avant une heure. Qu'est-ce que j'ai fait de mon poudrier? Ah
Non je l'ai.
Jouant du violoncelle, de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Nous sommes soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Au revoir.
Au revoir.



sandra hottois

Chanson des jumelles ( SOLANGE, parlé )
Delphine ! Viens voir, ils sont arrivés. Ils s'installent sur la place
Tu sais, les gosses seront jamais prêts. Faudra les faire répéter dimanche matin

[DELPHINE, parlé]
Mais non

[SOLANGE, parlé]
Tu crois ?

[DELPHINE et SOLANGE]
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des Gémeaux
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do
Toutes deux demoiselles, ayant eu des amants très tôt
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do

[DELPHINE]
Nous fûmes toutes deux élevées par Maman
Qui pour nous se priva, travailla vaillamment

[SOLANGE]
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites

[DELPHINE et SOLANGE]
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas, mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins, c'est fou
You might also like
Chanson de Maxence
Jacques Revaux
Arrivée des camionneurs
Michel Legrand
Amour, amour
Michel Legrand
[DELPHINE]
Là, un grain de beauté

[SOLANGE]
Qu'il avait sur la joue

[DELPHINE et SOLANGE]
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des Gémeaux
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do

[DELPHINE]
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues

[SOLANGE]
Attendant de l'amour ce qu'il est convenu

[DELPHINE]
D'appeler coup de foudre

[SOLANGE]
Ou sauvage passion

[DELPHINE et SOLANGE]
Nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
[DELPHINE]
Artistes passionnées

[SOLANGE]
Musiciennes

[DELPHINE]
Acrobates

[SOLANGE]
Cherchant un homme bon

[DELPHINE]
Cherchant un homme beau

[DELPHINE et SOLANGE]
Bref un homme idéal, avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des Gémeaux
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do

[SOLANGE]
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque-là, la province m'ennuie
Je veux vivre à présent de mon art à Paris
[DELPHINE]
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
À Paris, moi aussi, je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra

[DELPHINE et SOLANGE]
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des Gémeaux
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do
Deux cœurs, quatre prunelles, à embarquer allegretto
Mi, fa, sol, la, mi, ré, ré, mi, fa, sol, sol, sol, ré, do

[DELPHINE, parlé]
Ah ! Midi moins le quart ! Ça y est, je suis en retard

[SOLANGE, parlé]
Delphine ?

[DELPHINE, parlé]
Oui ?

[SOLANGE, parlé]
Tu vas chercher Boubou ?

[DELPHINE, parlé]
Oh, tu veux pas y aller ?

[SOLANGE, parlé]
J'irai cet après-midi

[DELPHINE, parlé]
Oh, je peux pas sortir avec ça ! Oh, puis si. Oh, puis non ( oh que si . oh que non ) ses se que j attend dans la chansons ( oh puis si . oh puis non ses pas dans la chason )
J'ai rendez-vous à midi avec Guillaume, je n'y serai jamais

[SOLANGE, parlé]
Qu'est-ce qu'il veut encore, celui-là ?

[DELPHINE, parlé]
Je ne sais pas, me voir

[SOLANGE, parlé]
Oh, bah il attendra...
Tu rentres déjeuner ?

[DELPHINE, parlé]
Oui, mais pas avant une heure
Qu'est-ce que j'ai fait de mon poudrier ? Ah non, je l'ai...

[DELPHINE et SOLANGE]
Jouant du violoncelle, de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Nous sommes sœurs jumelles, nées sous le signe des Gémeaux

[SOLANGE, parlé]
Au revoir !

[DELPHINE, parlé]
Au revoir !



All comments from YouTube:

Naim yvz

Musique tellement culte ,repose en paix Michel.

Jaimie Sommers Steve

Une chanson mythique ! Un concentré de joie de vivre et d'insouciance.
Ces années 60-70 ont généré tellement de beaux films, qui resteront des merveilles du cinéma.
Une pensée quand même pour Françoise Dorléac, disparue tragiquement, et que je préfère à Catherine Deneuve, pour ma part.
Elle avait beaucoup de charme.

Herve Davanceau

Oui, tout à fait d'accord (concernant Françoise Dorléac) - c'était les années des grandes "Comédies Musicales", mode venue des USA.....

La plume cinéphile

Jaimie Sommers Steve merci pour Elle, merci pour le film. Françoise nous manque et moi aussi je la préfère à Catherine, plus de pétillent, plus de spontanéité, de passion. Mais j'aime tant, tant Catherine également...

Liberté

A classical song in France and we DO LOVE it! Thanks to Michel for its so good songs! Merci beaucoup Michel for so much, in France we are mourning with out you anymore.... The greatest french composer ever! Michel

VELADA95

RIP Michel Legrand. Un merveilleux compositeur nous a quittés. Nous ne pourrons jamais l'oublier, tant ses mélodies sont intemporelles et
magnifiques.

Daniel Costa

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles
Ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Nous fûmes toutes deux élevées par Maman
Qui pour nous se priva, travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites.
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas, mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins
C'est fou...
... là un grain de beauté...
... qu'il avait sur la joue
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol rédo.
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues...
... attendant de l'amour ce qu'il est convenu...
... d'appeler coup de foudre...
... ou sauvage passion...
... nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées...
... musiciennes...
... acrobates...
... cherchant un homme bon...
... cherchant un homme beau...
... bref un homme idéal, avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque-là, la province m'ennuit
Je veux vivre à présent de mon art à Paris.
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris moi aussi je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra
Nous sommes deux soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs, quatre prunelles, à embarquer allegreto
Mi fa sol la mi ré, ré mi fa sol sol sol ré do
Oh! Midi moins le quart. Cà y est, je suis en retard.
Delphine!
Oui.
Tu vas chercher Boubou?
Oh tu peux pas y aller?
J'irai cet après-midi.
J'peux pas sortir avec ça! Oh puis si. Oh puis non. J'ai rendez-vous à midi
Avec Guillaume, je n'y serai jamais.
Qu'est-ce qu'il veut encore celui-là?
Je ne sais pas... me voir.
Oh bien il attendra. Tu rentres déjeuner?
Oui. Mais pas avant une heure. Qu'est-ce que j'ai fait de mon poudrier? Ah
Non je l'ai.
Jouant du violoncelle, de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle, les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle, de la fantaisie à gogo
Nous sommes soeurs jumelles, nées sous le signe des gémeaux
Au revoir.
Au revoir.

Daniel Costa

@Bubu Bubu let’s agree in disagree😉

watewmark

Ces robes sont absolument geniale et tres moderne.. pourquoi on en fait pas des comme ca dans les magasins ??

A K

Parce que le style et la mode en France ne sont plus ce qu'ils étaient, y compris la sensibilité des gens. Malheureusement.

More Comments

More Versions