The group was founded in 1997 by Tharen (Abigor, Amestigon, ex-Heidenreich, Dominion III, Graumahd) as an opportunity to step away from his usual genre (black metal) and experiment with a different approach to express attitudes and feelings. With Elisabeth Toriser (ex-Abigor, ex-Antichrisis, Dominion III, Soulhunt, Graumahd), who took over the vocal responsibilties in 1998, Dargaard was able to successfully complete the recording of their debut album, "Eternity Rites", released by Napalm Records under the Draenor Productions banner in October 1998.
In August 1999 the duo returned in the studio to record a second full-length. "In nomine aeternitatis" was released in March 2000 and remains within Dargaard's signature style and promise to prove once again their undeniable skill in creating superior melodies and atmosphere. June 2001 welcomed Dargaard's third recording effort, "The Dissolution of Eternity". This album has been described as having reached a milestone in innovative darkwave.
Dargaard's latest full length release, "Rise and Fall", was released in March 2004 and was featured in various magazines as album of the month. It offers a magical sound experience characterized by impressive compositions. Atmospheric, enigmatic darkwave melodies embedded in bombastic choirs and orchestral arrangements are transformed into impressive works of art by the bewitching voice of Elizabeth Toriser.
Official website: http://dargaard.at/mainpage.htm
Arcanum Mortis
Dargaard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sacra facit Tacitae - nec tamen illa tacet -
et digitis tria tura tribus sub limine ponit,
qua brevis occultum mus sibi fecit iter...
tunc cantata ligat cum fusco licia plumbo
et septem nigras versat in ore fabas,
quodque pice adstriuxit, quod acu traiecit aena,
obsutum maenae torret in igne caput,
relictum est, aut ipsa aut comites, plus
tamenipsa bibit, "hostiles linguas
inimicaque vinximus ora",
dicit discedens ebriaque exit anus.
The lyrics to Dargaard's song "Arcanum Mortis" are written in Latin and describe a ritual being performed by an old woman among young girls. The woman is performing a sacred act in silence and places three incenses on the threshold using her fingers, allowing the musk to wander through a hidden path. She then ties a fine linen with lead, singing and turning seven black beans in her mouth. She placed pitch, attached a bronze needle and burned the head with flame. She also drops wine into the mix, drinking some herself and giving some to her companions. As she leaves, she says "we have silenced hostile tongues and unfriendly mouths."
This song depicts an ancient pagan ritual that involves a wise, elderly woman leading younger women in a secretive ceremony. The lyrics hint at the use of magic, as the incense and black beans are meant to dispel negative energy and the woman's use of pitch and a bronze needle suggest a form of protection or warding off of evil. The use of wine and the woman's drunken exit may suggest a celebration or the completion of a successful spell or ritual.
Line by Line Meaning
Ecce anus in mediis sedens annosa puellis
Behold an aged woman sitting among the youthful maidens
sacra facit Tacitae - nec tamen illa tacet -
She performs secret rites in silence, yet she does not remain silent
et digitis tria tura tribus sub limine ponit,
And with her fingers she places three kinds of incense beneath the threshold
qua brevis occultum mus sibi fecit iter...
By which a small hidden mouse has made its way...
tunc cantata ligat cum fusco licia plumbo
Then, after singing, she ties lead weights to dark threads
et septem nigras versat in ore fabas,
She then chews on seven black beans
quodque pice adstriuxit, quod acu traiecit aena,
And what she has smeared with pitch, what she has pierced with a bronze needle,
obsutum maenae torret in igne caput,
She places over the fire, wrapped in a cloth, the head of a weasel,
vina quoque instillat... vini quodcumque
She also adds drops of wine, whatever wine
relictum est, aut ipsa aut comites, plus
has been left over, either by herself or her companions, but she drinks more
tamenipsa bibit, "hostiles linguas
Nevertheless she drinks, 'We have bound hostile tongues
inimicaque vinximus ora",
and silenced unfriendly mouths,' she says, departing drunk.
Contributed by Abigail V. Suggest a correction in the comments below.
Neueregel
Latin Lyrics of Arcanum Mortis:
Ecce anus in mediis sedens annosa puellis
sacra facit Tacitae - nec tamen illa tacet -
et digitis tria tura tribus sub limine ponit,
qua brevis occultum mus sibi fecit iter...
tunc cantata ligat cum fusco licia plumbo
et septem nigras versat in ore fabas,
quodque pice adstriuxit, quod acu traiecit aena,
obsutum maenae torret in igne caput,
vina quoque instillat... vini quodcumque
relictum est, aut ipsa aut comites, plus
tamenipsa bibit, "hostiles linguas
inimicaque vinximus ora",
dicit discedens ebriaque exit anus.
6. Arcanum
Behold, he sat down amongst the girls in the middle of an old woman,
the mute - he was not, however, this does not inform us -
puts three lumps of under the threshold and the fingers,
where the little mouse has made its way to a secret ...
Then she binds her with dark threads of lead,
putting in her mouth, and the seven black beans,
adstriuxit with pitch, which is a brazen needle,
she roasts in the fire, the head,
the wines she pours the wine ...
remained, and she or her companions,
tamenipsa drinks, "hostile
unfriendly tongues "
says in leaving.
(GOOGLE TRANSLATION thx!)
Neueregel
Latin Lyrics of Arcanum Mortis:
Ecce anus in mediis sedens annosa puellis
sacra facit Tacitae - nec tamen illa tacet -
et digitis tria tura tribus sub limine ponit,
qua brevis occultum mus sibi fecit iter...
tunc cantata ligat cum fusco licia plumbo
et septem nigras versat in ore fabas,
quodque pice adstriuxit, quod acu traiecit aena,
obsutum maenae torret in igne caput,
vina quoque instillat... vini quodcumque
relictum est, aut ipsa aut comites, plus
tamenipsa bibit, "hostiles linguas
inimicaque vinximus ora",
dicit discedens ebriaque exit anus.
6. Arcanum
Behold, he sat down amongst the girls in the middle of an old woman,
the mute - he was not, however, this does not inform us -
puts three lumps of under the threshold and the fingers,
where the little mouse has made its way to a secret ...
Then she binds her with dark threads of lead,
putting in her mouth, and the seven black beans,
adstriuxit with pitch, which is a brazen needle,
she roasts in the fire, the head,
the wines she pours the wine ...
remained, and she or her companions,
tamenipsa drinks, "hostile
unfriendly tongues "
says in leaving.
(GOOGLE TRANSLATION thx!)
Isoldes Liebestod
+Neueregel "exit anus"?? haha
Neueregel
ObscuredReverie yes. but blame google idiot translation, not me
Osmanon Govirik
Translation by J.G. Frazer:
[571] Lo, an old hag, seated among girls, performs rites in honour of Tacita (“the Silent Goddess”), but herself is not silent. With three fingers she puts three lumps of incense under the threshold, where the little mouse has made for herself a secret path. Then she binds enchanted threads together with dark lead, and mumbles seven black beans in her mouth; and she roasts in the fire the head of a small fish which she has sewed up, made fast with pitch, and pierced through and through with a bronze needle. She also drops wine on it, and the wine that is left over she or her companions drink, but she gets the larger share. Then as the goes off she says, “We have bound fast hostile tongues and unfriendly mouths.” So exit the old woman drunk.
Isoldes Liebestod
+Osmanon Govirik Superb. Thank you!
Thayne Warner
Taken from James Frazer's translation of Ovid's "FASTI," Book 2, with a couple of minor corrections of my own:
Lo, an old hag, seated among girls, performs rites in honour of Tacita (“the Silent Goddess”), but herself is not silent. With three fingers she puts three lumps of incense under the threshold, where the little mouse has made for herself a secret path. Then she binds enchanted threads together with dark lead, and tumbles seven black beans in her mouth; and she roasts in the fire the head of a small fish which she has sewed up, made fast with pitch, and pierced through and through with a bronze needle. She also drops wine on it, and the wine that is left over she or her companions drink, but she gets the larger share. Then as the goes off she says, “We have bound fast hostile tongues and unfriendly mouths.” So exits the old woman drunk.
Kriksi Zanderson
That harpsicord, fuck yeah \m/
Lechugahdezz
muyy buuena
ethos79
Email I meant. you can find most of the songs online if you look.
ethos79
@blackdream399 Dargaard has 4 albums. If I were you I would buy all 4. you can find them online. It will be the best money you ever spent! if you want any particular song I can send it to you..