Amoureux du soleil
David Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dès qu'il s'est jeté sur mes pieds
Collectionné les histoires
Douces, amères, écoeuré
Balayer l'espoir de nos rêves édulcorés
Briser le miroir de nos idéaux fanés
Je ne vais pas t'en vouloir mais laisser le train filer
Je ne vais pas te revoir, juste essayer d'avancer
Je suis tombé amoureux des étoiles
Puisqu'elles ont bien voulu briller
Pour nous deux depuis les premiers jours
Scintillantes, elles ont fini par filer
Balayer l'espoir de nos rêves édulcorés
Briser le miroir de nos idéaux fanés
Je ne vais pas t'en vouloir mais laisser le train filer
Je ne vais pas te revoir, juste essayer d'avancer
Je ne sais pas qui t'a donné des ailes
Celles qui pour moi papillonnaient
Si seulement j'avais su prédire
Qu'avec elles t'allais t'envoler
Balayer l'espoir de nos rêves édulcorés
Briser le miroir de nos idéaux fanés
Je ne vais pas t'en vouloir mais laisser le train filer
Je ne vais pas te revoir, juste essayer d'avancer
The lyrics of David's song "Amoureux du soleil" reflect the pain of losing someone he loved deeply, represented by the metaphor of falling in love with the sun and stars, which ultimately disappear. The first stanza shows how the singer has collected sweet and bitter stories with their loved one but got disheartened and lost hope in their ideal relationship. The singer is ready to let the train of their relationship go away and move on without resentment.
In the second stanza, the singer reminisces about falling in love with the stars when he and his loved one first met, but now they have stopped shining, disappearing from their lives. The loss of the bright stars symbolizes the relationship's end, which again shatters the singer's ideals and hopes. The singer is willing to accept the bitter reality and evolve from it, without any intention to meet again.
The third and last stanza reveals the singer's confusion about losing their loved one, and they don't know who gave wings to their beloved as if they suddenly fly away. The singer laments that if they had known earlier, they could have predicted their loved one's departure. However, now it's too late, and the singer again assures that they won't hold any grudges and move ahead in life, trying to cope with the loss.
Overall, the lyrics establish the theme of lost love and the associated emotions of rejection, disappointment, and pain.
Line by Line Meaning
Je suis tombé amoureux du soleil
I fell in love with the sun
Dès qu'il s'est jeté sur mes pieds
As soon as it shone on my feet
Collectionné les histoires
I collected stories
Douces, amères, écoeuré
Sweet, bitter, nauseated
Balayer l'espoir de nos rêves édulcorés
Sweep away the hope of our sweet dreams
Briser le miroir de nos idéaux fanés
Shatter the mirror of our faded ideals
Je ne vais pas t'en vouloir mais laisser le train filer
I won't blame you but let the train go
Je ne vais pas te revoir, juste essayer d'avancer
I won't see you again, just try to move on
Je suis tombé amoureux des étoiles
I fell in love with the stars
Puisqu'elles ont bien voulu briller
Because they were kind enough to shine
Pour nous deux depuis les premiers jours
For both of us since the beginning
Scintillantes, elles ont fini par filer
Sparkling, they ended up leaving
Je ne sais pas qui t'a donné des ailes
I don't know who gave you wings
Celles qui pour moi papillonnaient
The ones that fluttered for me
Si seulement j'avais su prédire
If only I had known to predict
Qu'avec elles t'allais t'envoler
That you would fly away with them
Contributed by Joseph H. Suggest a correction in the comments below.
Jamie
fantastique! best part 1:22 no doubt