Over The Seas Blues
David Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

vá, se mande, junte tudo que você puder levar
ande, tudo que parece seu é bom que agarre já
seu filho feio e louco ficou sou chorando feito fogo à luz do sol
os alquimistas já estão no corredor
e não tem mais nada, negro amor

a estrada é pra você e o jogo é a indecência
junte tudo que você conseguiu por coincidência
e o pintor de rua que anda só desenha maluquice em seu lençol
sob os seus pés o céu também rachou
e não tem mais nada, negro amor

seus marinheiros mareados abandonam o mar
seus guerreiros desarmados não vão mais lutar
seu namorado já vai dando o fora
levando os cobertores, e agora?
até o tapete sem você voou
e não tem mais nada, negro amor

as pedras do caminho, deixe para trás
esqueça os mortos, eles não levantam mais
o vagabundo esmola pela rua
vestindo a mesma roupa que foi sua




risque outro fósforo, outra vida, outra luz, outra cor
e não tem mais nada, negro amor.

Overall Meaning

The lyrics of David's song Over The Seas Blues are complex and intriguing, with a mixture of Portuguese and English phrases. The song seems to be about leaving everything behind and embarking on a journey of self-discovery, even if it means sacrificing everything that one holds dear. The singer, presumably David, encourages the listener to gather all that they can carry, as everything that seems important at the moment should be grabbed without hesitation. The song takes a cynical view of love, referring to it as "negro amor," which literally means black love in Portuguese.


The second verse of the song talks about how life is a game and encourages listeners to take advantage of any coincidences that come their way. The references to a crazy painter and a mad son further emphasize the theme of chaos and unpredictability. The chorus of the song highlights that there is nothing left after everything is gone, implying that once one sheds their old identity and way of life, they reach a point of no return.


The final verse talks about leaving everything behind, including loved ones, and the struggle of starting afresh. The singer advises the listener to forget about the past and move on, even if it means leaving behind dead relationships and a life that was once comfortable. The last line of the song talks about striking another match and finding another life, suggesting that even though one can leave everything behind and start anew, the journey towards self-discovery is never-ending.


Line by Line Meaning

vá, se mande, junte tudo que você puder levar
Leave, go away, gather everything you can take with you.


ande, tudo que parece seu é bom que agarre já
Move, grab everything that seems to be yours.


seu filho feio e louco ficou sou chorando feito fogo à luz do sol
Your ugly and crazy child is left behind crying like fire in the sun.


os alquimistas já estão no corredor
The alchemists are already in the hallway.


e não tem mais nada, negro amor
And there's nothing else, black love.


a estrada é pra você e o jogo é a indecência
The road is for you and the game is indecency.


junte tudo que você conseguiu por coincidência
Gather everything you got by chance.


e o pintor de rua que anda só desenha maluquice em seu lençol
And the street painter who only draws craziness on his sheet.


sob os seus pés o céu também rachou
Under your feet, the sky also cracked.


e não tem mais nada, negro amor
And there's nothing else, black love.


seus marinheiros mareados abandonam o mar
Your seasick sailors abandon the sea.


seus guerreiros desarmados não vão mais lutar
Your unarmed warriors won't fight anymore.


seu namorado já vai dando o fora
Your boyfriend is already leaving.


levando os cobertores, e agora?
Taking the blankets, now what?


até o tapete sem você voou
Even the rug flew away without you.


e não tem mais nada, negro amor
And there's nothing else, black love.


as pedras do caminho, deixe para trás
Leave the stones behind.


esqueça os mortos, eles não levantam mais
Forget the dead, they won't rise again.


o vagabundo esmola pela rua
The beggar begs on the street.


vestindo a mesma roupa que foi sua
Wearing the same clothes that used to be yours.


risque outro fósforo, outra vida, outra luz, outra cor
Strike another match, another life, another light, another color.


e não tem mais nada, negro amor.
And there's nothing else, black love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pericles Da Rocha Cavalcanti, Robert Dylan, Caetano Veloso

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions