Ne vous mariez pas les filles
Debout sur le zinc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Couplet 1
Avez-vous vu un homme à poil
Sortir soudain d'la salle de bains
Dégoulinant par tous les poils
Et la moustache pleine de chagrin ?
Avez-vous vu un homme bien laid
En train d'manger des spaghetti
Fourchette au poing, l'air abruti
D'la sauce tomate sur son gilet
Quand ils sont beaux, ils sont idiots
Quand ils sont vieux, ils sont affreux
Quand ils sont grands, ils sont feignants
Quand ils sont p'tits, ils sont méchants
Avez-vous vu un homme trop gros
Extraire ses jambes de son dodo
S'masser l'ventre et s'gratter les tifs
En r'gardant ses pieds l'air pensif ?

Refrain 1
Ne vous mariez pas, les filles, ne vous mariez pas
Faites plutôt du cinéma
Restez pucell' chez vot' papa
Dev'nez serveuse chez un bougnat
El'vez des singes, él'vez des chats
Levez la patte à l'Opéra
Vendez des boît' de chocolat
Prenez le voile ou l'prenez pas
Dansez à poil pour les gagas
Soyez radeuse av'nue du Bois
Mais ne vous mariez pas, les filles
Ne vous mariez pas

Couplet 2
Avez-vous vu un homme gêné
Rentrer top tard pour le dîner
Du rouge à lèvres sur son col
Du flageolant dans la guibole
Avez-vous vu au cabaret
Un monsieur qui n'est plus très frais
Se frotter avec insistance
Sur un' petite fleur d'innocence
Quand ils sont bêtes, ils vous embêtent
Quand ils sont forts, ils font du sport
Quand ils sont riches, ils gard'nt l'artiche
Quand ils sont durs, ils vous torturent
Avez-vous vu à votre bras
Un maigrichon aux yeux de rat
Friser ses trois poils de moustache
Et se redresser, l'air bravache

Refrain 2
Ne vous mariez pas, les filles, ne vous mariez pas
Mettez vos robes de gala
Allez danser à l'Olympia
Changez d'amant quat' fois par mois
Prenez la braise et gardez-la
Cachez la fraîche sous vos matelas
À cinquante ans ça servira
À vous payer des beaux p'tits gars
Rien dans la tête, tout dans les bras
Ah, la belle vie que ça sera




Si vous n'vous mariez pas, les filles
Si vous n'vous mariez pas

Overall Meaning

The song "Ne vous mariez pas les filles" by Debout sur le Zinc is a warning for young women not to marry. The lyrics describe various scenarios of unpleasant men and the difficulties of married life. In the first verse, the singer asks if we have seen a man coming out of the bathroom, dripping with water and sad, or a man eating spaghetti awkwardly and getting sauce on his shirt. The singer then concludes that when men are beautiful, they are foolish; when they are old, they are ugly; when they are tall, they are lazy, and when they are small, they are mean. In the second verse, the lyrics describe a man coming home late with lipstick on his collar and wobbling on his legs or a man behaving inappropriately with a young girl at a cabaret. The refrain re-emphasizes the singer's message: "Don't get married, girls."


The song is a satirical take on societal expectations of women to get married and have a family. It portrays marriage as a burden for women and warns them to avoid it. The song offers alternative lifestyles such as pursuing a career in the arts, working as waitresses, raising animals, or taking up a religious vocation instead of marriage. The song is a feminist critique of patriarchal structures that limit women's choices.


Line by Line Meaning

Avez-vous vu un homme à poil
Have you ever seen a man in the nude


Sortir soudain d'la salle de bains
Sudden and unexpected exit from the bathroom


Dégoulinant par tous les poils
Dripping wet with water from head to toe


Et la moustache pleine de chagrin ?
And his mustache full of sadness?


Avez-vous vu un homme bien laid
Have you ever seen an ugly man


En train d'manger des spaghetti
Eating spaghetti


Fourchette au poing, l'air abruti
Holding the fork like a weapon, looking foolish


D'la sauce tomate sur son gilet
Tomato sauce on his vest


Quand ils sont beaux, ils sont idiots
When they're handsome, they're foolish


Quand ils sont vieux, ils sont affreux
When they're old, they're ugly


Quand ils sont grands, ils sont feignants
When they're tall, they're lazy


Quand ils sont p'tits, ils sont méchants
When they're small, they're mean


Avez-vous vu un homme trop gros
Have you ever seen a man who's too fat


Extraire ses jambes de son dodo
Pulling his legs out of bed


S'masser l'ventre et s'gratter les tifs
Rubbing his belly and scratching his hair


En r'gardant ses pieds l'air pensif ?
Looking thoughtful while staring at his feet?


Ne vous mariez pas, les filles, ne vous mariez pas
Don't get married, girls, don't get married


Faites plutôt du cinéma
Do something else, like acting


Restez pucell' chez vot' papa
Stay a virgin, with your father


Dev'nez serveuse chez un bougnat
Become a waitress in a cafe


El'vez des singes, él'vez des chats
Raise monkeys or cats


Levez la patte à l'Opéra
Raise your leg at the Opera


Vendez des boît' de chocolat
Sell boxes of chocolate


Prenez le voile ou l'prenez pas
Take the veil or don't take it


Dansez à poil pour les gagas
Dance naked for the crazies


Soyez radeuse av'nue du Bois
Be thrifty on Avenue du Bois


Mais ne vous mariez pas, les filles
But whatever you do, don't get married, girls


Avez-vous vu un homme gêné
Have you ever seen an embarrassed man


Rentrer top tard pour le dîner
Coming home too late for dinner


Du rouge à lèvres sur son col
Lipstick on his collar


Du flageolant dans la guibole
Wobbly legs


Avez-vous vu au cabaret
Have you ever seen at a cabaret


Un monsieur qui n'est plus très frais
A gentleman who's past his prime


Se frotter avec insistance
Rubbing aggressively


Sur un' petite fleur d'innocence
On a little flower of innocence


Quand ils sont bêtes, ils vous embêtent
When they're stupid, they bother you


Quand ils sont forts, ils font du sport
When they're strong, they do sports


Quand ils sont riches, ils gard'nt l'artiche
When they're rich, they hold on to the money


Quand ils sont durs, ils vous torturent
When they're rough, they torture you


Avez-vous vu à votre bras
Have you ever seen on your arm


Un maigrichon aux yeux de rat
A skinny man with rat-like eyes


Friser ses trois poils de moustache
Twirling his three mustache hairs


Et se redresser, l'air bravache
And standing up, looking brave


Mettez vos robes de gala
Put on your fancy dresses


Allez danser à l'Olympia
Go dance at the Olympia


Changez d'amant quat' fois par mois
Change lovers four times a month


Prenez la braise et gardez-la
Take the spark and keep it


Cachez la fraîche sous vos matelas
Hide the cash under your mattress


À cinquante ans ça servira
It'll come in handy when you're fifty


À vous payer des beaux p'tits gars
To pay for some handsome young men


Rien dans la tête, tout dans les bras
Nothing in the head, everything in the arms


Ah, la belle vie que ça sera
Ah, what a beautiful life it'll be


Si vous n'vous mariez pas, les filles
If you don't get married, girls


Si vous n'vous mariez pas
If you don't get married




Lyrics © EDITIONS MAJESTIC - JACQUES CANETTI
Written by: Alain GORAGUER, Boris VIAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sarah Aoudi

😂😂😂Mariée et divorcée c'est la première fois que je l'écoute, j'adore !!!

Abracada chou

Rah c'est trop tard.... Mariée il y a deux mois ! Décidément, j'aurai du écouter cette chanson plus tôt ! Ahah

Maé Temple

shut up❤️🙀

Dina Bayar

Vivement l'album !

Vincent Pelletier

EXCELLENT !

saccoccio stephane

Merci Boris pour le texte..

Ansatsu23

J'aime, dommage que le rythme soit aussi accéléré ^^

More Versions