Introspection
Demi-sang Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi vida comenzó en el 92
A mi mamá un doctor cáncer le diagnosticó
El mismo que se equivoco porque ese cáncer era yo
Ayer mi madre me dijo, hijo tu no eres el mismo que nació
Dime qué te pasó, la fe se te perdió, querías ser Rapero ahora tienes una Glock
Como cree si Dios mi alas ya me las corto
A mis15 años Torres Sábanas me adoptado
Mataron a galla pero el sueño no murió, Mataron a Coco & nadie sabe que paso
Mami yo na'más confío en yo
Yo no nací en la calle, la calle me conoció
El diablo estaba en un traje y me sedució Dinero y fama por mi alma el me ofreció
Perdon a veces me acuesto pensando como un cabron
Cuando muera voy pal cielo o voy pal calentón
Madre en esta vida hay una
Por ella Bajaría la luna, mataría por fortunas
Aunque al final valla la locura
Lo que pa'mi no pude hacer por ti
Por ti yo lo lograré
Por encima de las alturas, por ti yo lo lograré
Madre solo hay una, madre solo hay una
Nana Nana uhoo
Por ti yo lo lograré
Madre solo hay una, Madre solo hay una Nana Nana uhoo Por ti yo lo lograré
A mi madre me dijo hijo nunca olvides quién tu eres
Mi felicidad no se compra con un Mercedes
Te amo como tu ama al nene
Te veo a ti en sus ojos el es tu sangre amigos quienes
El que piensa tener amigos enemigos tiene
Solo son leal hasta que ya no les conviene
Pero viene pero viene que si la 3 digitos voa a ser que frenen
De la glockpeta el pilotó vendi la Fn
Te lo prometo que yo no me voa dejar matar
No llores te lo juro, no te quiero hacer llorar
Tampoco quiero que tu me vea en la Federal
No quiero vender droga estoy tratando de Rapear
Hasta el día que me muera no voa descansar
24 horas día y noche voa gocer
Yo solo quiero los millones aunque me voa a quemar
Un día pronto tu no va a tener que trabajar
Pal carajo todo el que dijo que no me iba a firmar
Estaba en casa de Rick Ross la semana pasada
Estaba con Frenchs Montana en ves de estar vendiendo Crack
Si te quieren matar que tu va hacer, yo voa a guerriar
Si muero hoy mi hijo crecerá & Te va cuidar
Yo sé que hay cosas que el dinero no puede comprar
No puedo comprar un pasaje pal cielo llegar
Si salgo en el endalño me me tienen que capturar
Nos quieren ver en la gaula como un animal
Porque pal gobierno nunca vamo a trabajar
Si no hay dinero, sabe que vamos a casar
No vamo a chotear me cansé de menudear
7: 25 la hora eso no es leal, pa eso compro una libra & empiezo a vender cal
Yo sé que a ti & a la A yo los tengo que ayudar
Antes que el destino nos empiece a separ
Madre en esta vida hay una
Por ella Bajaría la luna
Mataría por por fortunas
Aunque al final valla la locura
Lo que papi no pudo hacer por ti, por ti yo lo lograré
Por encima de las alturas por ti yo lo lograré
Madre solo hay una, Madre solo hay una
Nana Nana ouhaa
Por ti yo lo lograré




Madre solo hay una, Madre solo hay una
Nana Nana ouhaa

Overall Meaning

The lyrics to Demi-sang's song Introspection delve into the artist's personal life and struggles. The song begins with a reflection on his birth in 1992, the year his mother was diagnosed with cancer - a cancer that turned out to be him. As the song progresses, we learn about his adoptive father, Torres Sábanas, who took him in at the age of 15 after the death of someone named "Galla" (presumably a close friend or family member). Demi-sang talks about his dreams of becoming a rapper and being seduced by the devil with promises of money and fame in exchange for his soul. He reflects on his mortality and what will happen to him after death. Throughout the song, he expresses his deep love and devotion to his mother, stating that he would do anything for her, even if it means going insane.


Overall, the song Introspection is a raw and emotional reflection on the artist's difficult past and uncertain future. Demi-sang grapples with issues of identity, purpose, and mortality, while also expressing his deep love for his mother and desire to succeed as a rapper.


Line by Line Meaning

Mi vida comenzó en el 92
The artist's life started in 1992


A mi mamá un doctor cáncer le diagnosticó
The artist's mother was diagnosed with cancer by a doctor


El mismo que se equivoco porque ese cáncer era yo
The doctor was wrong because the cancer was actually the artist


Ayer mi madre me dijo, hijo tu no eres el mismo que nació
The artist's mother told him that he has changed since birth


Dime qué te pasó, la fe se te perdió, querías ser Rapero ahora tienes una Glock
His mother asks what happened to him and says that he has lost faith and now has a gun instead of pursuing a career in music


Como cree si Dios mi alas ya me las corto
The artist believes that his wings were clipped by God


A mis15 años Torres Sábanas me adoptado
The artist was adopted by Torres Sábanas at the age of 15


Mataron a galla pero el sueño no murió, Mataron a Coco & nadie sabe que paso
Galla was killed, but the dream didn't die. Coco was also killed, and no one knows what happened


Mami yo na'más confío en yo
The artist only trusts himself


Yo no nací en la calle, la calle me conoció
The artist didn't grow up in the streets but became known by them


El diablo estaba en un traje y me sedució Dinero y fama por mi alma el me ofreció
The artist was seduced by the devil, who offered money and fame in exchange for his soul


Perdon a veces me acuesto pensando como un cabron
The artist sometimes feels remorseful and thinks like a villain before going to bed


Cuando muera voy pal cielo o voy pal calentón
The artist wonders if he will go to heaven or to hell when he dies


Madre en esta vida hay una
The artist's mother is the only mother he has


Por ella Bajaría la luna, mataría por fortunas
The artist would do anything for his mother, even bring down the moon or kill for money


Aunque al final valla la locura
Even if it leads to madness


Lo que pa'mi no pude hacer por ti
What the artist's father couldn't do for his mother


Por ti yo lo lograré
The artist will achieve it for his mother's sake


Por encima de las alturas, por ti yo lo lograré
The artist will achieve it even if it means reaching the heights


Madre solo hay una, madre solo hay una
There is only one mother


Nana Nana uhoo
Repetitive expression with no specific meaning


A mi madre me dijo hijo nunca olvides quién tu eres
The artist's mother tells him to never forget who he is


Mi felicidad no se compra con un Mercedes
The artist's happiness cannot be bought with a Mercedes


Te amo como tu ama al nene
The artist loves his mother as much as she loves her own child


Te veo a ti en sus ojos el es tu sangre amigos quienes
The artist sees his mother in his own child's eyes and they share the same friends


El que piensa tener amigos enemigos tiene
Those who think they have friends will end up with enemies


Solo son leal hasta que ya no les conviene
Those who claim to be loyal are only loyal when it benefits them


Pero viene pero viene que si la 3 digitos voa a ser que frenen
The artist plans to come back stronger and make his enemies stop


De la glockpeta el pilotó vendi la Fn
The artist sold his gun and plans to focus on his music


Te lo prometo que yo no me voa dejar matar
The artist promises not to let himself be killed


No llores te lo juro, no te quiero hacer llorar
The artist assures his mother that he won't make her cry


Tampoco quiero que tu me vea en la Federal
The artist doesn't want his mother to see him in jail


No quiero vender droga estoy tratando de Rapear
The artist doesn't want to sell drugs and is trying to focus on his music


Hasta el día que me muera no voa descansar
The artist won't rest until the day he dies


24 horas día y noche voa gocer
The artist plans to enjoy his life 24/7


Yo solo quiero los millones aunque me voa a quemar
The artist only wants millions of dollars, even if it comes at a cost


Un día pronto tu no va a tener que trabajar
The artist wants to make enough money so that his mother won't have to work anymore


Pal carajo todo el que dijo que no me iba a firmar
The artist disregards anyone who said they wouldn't sign him


Estaba en casa de Rick Ross la semana pasada
The artist was at Rick Ross' house last week


Estaba con Frenchs Montana en ves de estar vendiendo Crack
The artist was with French Montana instead of selling drugs


Si te quieren matar que tu va hacer, yo voa a guerriar
The artist plans to fight back if someone tries to kill him


Si muero hoy mi hijo crecerá & Te va cuidar
If the artist dies today, his son will grow up and take care of his mother


Yo sé que hay cosas que el dinero no puede comprar
The artist knows that there are things that money can't buy


No puedo comprar un pasaje pal cielo llegar
The artist can't buy a ticket to heaven


Si salgo en el endalño me me tienen que capturar
The artist knows that if he gets caught, he will have to face consequences


Nos quieren ver en la gaula como un animal
The government wants to treat them like animals in prison


Porque pal gobierno nunca vamo a trabajar
The artist doesn't want to work for the government


Si no hay dinero, sabe que vamos a casar
If there's no money, they will struggle


No vamo a chotear me cansé de menudear
The artist is tired of small-time drug dealing


7: 25 la hora eso no es leal, pa eso compro una libra & empiezo a vender cal
Earning $7.25 an hour is not enough, so the artist would rather buy and sell a pound of drugs


Yo sé que a ti & a la A yo los tengo que ayudar
The artist knows he needs to help his mother and his son


Antes que el destino nos empiece a separ
Before fate tears them apart




Contributed by Kaelyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions