Misteriosa
Djodje Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Don kikas
Fala ai men
Tenho uma história para te contar
Conta boy, chuta

Já nem me lembro mais
Como foi que aconteceu
Mas sei que foi demais
Eu era só mais um
Parado a olhar
Entre milhares de olhares
Rendidos á sua belezaaa
E de repente sem perceber
Eu já era motivo de inveja por ser
O homem que estava com ela na pista a dançar.
E ela sorria
Na melodia
E no compasso dos meus passos ela ia ia
Enquanto eu me perdia...
Até que o beijo aconteceu
Por instantes fui ao céu
E no abrir dos olhos
A meio da noite ela desapareceu.

2x
Misteriosa.
Carinhosa...
Uma deusa...(uma deusa)

Espera aí...
Tambem aconteceu comigo uma cena assim
Uma bela noite
Um belo lugar
Quando uma bela deusa entrou e olhou para mim!
Hipnotizado eu fiquei
Nem do meu nome eu me lembrei
Quando ela perguntou
Para saber quem sou
Entre beijos e abraços viajámos por aí
Entre olhares curiosos, invejosos que eu nem vi!
Mas o que mais me doeu
No meio da noite desapareceu...

2x
Misteriosa.
Carinhosa...
Uma deusa...(uma deusa)

Seráa...
Que vou encontrar a minha em algum lugar? Só sei que tenho a minha para encontrar
Ela me enfeitiçou
Ela me pegou!
E o telefone ela te deu? E a morada? Meu deus...
Estoou á toa e nada sei
E o nome ela te deu? E a morada? 4x
Misteriosa.




Carinhosa...
Uma deusa...(uma deusa)

Overall Meaning

The song "Misteriosa" by Djodje tells the story of two men who had a night encounter with a mysterious woman. The first man, Don Kikas, is telling his friend about his experience with this woman whom he found beautiful and captivating. He was just standing among the crowd, watching her when suddenly they danced, and he became the envy of those present. As they danced, he lost himself in the moment, and before he knew it, they were kissing. He was ecstatic, but when he opened his eyes, she was nowhere to be found.


The second man, Djodje, also had a similar experience. He met a beautiful goddess who mesmerized him. He forgot his name when he looked at her and spent the night kissing and embracing her while envy glared at them. However, like Don Kikas's situation, she left him in the night, and he was left wondering what could have happened.


The chorus repeats the word "Misteriosa, Carinhosa, Uma Deusa," which translates to mysterious, affectionate, and a goddess. The lyrics imply that these women were enticing, and the men did not know much about them. Hence, they were left with the memories of the mysterious women they encountered.


Line by Line Meaning

Don kikas
Don Kikas


Fala ai men
Hey man, what's up?


Tenho uma história para te contar
I have a story to tell you


Conta boy, chuta
Tell me, go for it


Já nem me lembro mais
I don't even remember anymore


Como foi que aconteceu
How it happened


Mas sei que foi demais
But I know it was too much


Eu era só mais um
I was just one more


Parado a olhar
Standing there looking


Entre milhares de olhares
Among thousands of looks


Rendidos á sua belezaaa
Surrendered to her beauty


E de repente sem perceber
And suddenly without realizing


Eu já era motivo de inveja por ser
I was already the object of envy for being


O homem que estava com ela na pista a dançar.
The man who was dancing with her on the dance floor.


E ela sorria
And she smiled


Na melodia
To the melody


E no compasso dos meus passos ela ia ia
And in the rhythm of my steps, she went along


Enquanto eu me perdia...
While I was getting lost


Até que o beijo aconteceu
Until the kiss happened


Por instantes fui ao céu
For moments, I was in heaven


E no abrir dos olhos
And when I opened my eyes


A meio da noite ela desapareceu.
In the middle of the night, she disappeared.


Misteriosa.
Mysterious.


Carinhosa...
Affectionate...


Uma deusa...(uma deusa)
A goddess... (a goddess)


Espera aí...
Wait a minute...


Tambem aconteceu comigo uma cena assim
The same thing happened to me


Uma bela noite
One beautiful night


Um belo lugar
One beautiful place


Quando uma bela deusa entrou e olhou para mim!
When a beautiful goddess came in and looked at me!


Hipnotizado eu fiquei
I was hypnotized


Nem do meu nome eu me lembrei
I didn't even remember my name


Quando ela perguntou
When she asked


Para saber quem sou
To know who I am


Entre beijos e abraços viajámos por aí
We traveled around with kisses and hugs


Entre olhares curiosos, invejosos que eu nem vi!
Amid curious, jealous looks that I didn't even notice!


Mas o que mais me doeu
But what hurt me the most


No meio da noite desapareceu...
She disappeared in the middle of the night...


Seráa...
Maybe...


Que vou encontrar a minha em algum lugar? Só sei que tenho a minha para encontrar
Will I find mine somewhere? I just know I have mine to find


Ela me enfeitiçou
She bewitched me


Ela me pegou!
She got me!


E o telefone ela te deu? E a morada? Meu deus...
Did she give you her phone number? Her address? Oh my god...


Estooou á toa e nada sei
I'm lost and I don't know anything


E o nome ela te deu? E a morada?
Did she give you her name? Her address?


Misteriosa.
Mysterious.


Carinhosa...
Affectionate...


Uma deusa...(uma deusa)
A goddess... (a goddess)




Writer(s): Paul Mottram

Contributed by Jack N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found