Melodica
Don Cherry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hubo una vez
donde en tiempos naufragué
casi perdido
en un mundo muy cruel.

Siempre naufragué
en un barco de papel
y emprendí un camino
que me ayude a entender.

Siempre caminando en el vacío de mi piel.

Vivo respirando, con el aire entre mis pies
Sigo caminando, para no intentar volver.
Quiero que mi mundo se libere de una vez
Y con el tiempo que aprenda el destino,
que no fallaré y no perderé.

Siempre esperaré
dar el paso para que
se ilumina mi vida
y poder emprender.

Por fin ya la encontré
y ahora encuentro ante mis pies
una salida
con nada que perder

Siento que será
un camino muy real
donde la tristeza
se desvanecerá

Tengo la certeza que el camino sanará

Vivo respirando, con el aire entre mis pies
Sigo caminando, para no intentar volver
Quiero que mi mundo, se libere de una vez




Y con el tiempo que aprenda el destino
que no fallaré y no perderé.

Overall Meaning

The lyrics to Don Cherry's "Melodica" are a reflection of Cherry's own personal journey through life. The opening lines speak to a time in the artist's life where he was lost and struggling to find his way. The language used throughout the song is poetic and introspective, conveying a sense of deep reflection and contemplation. The repeated phrase, "Siempre naufragué en un barco de papel" (I always shipwrecked on a paper boat), serves as a metaphor for the fragility of life and the struggle to find stability in an uncertain world.


The second verse speaks to the artist's ongoing quest for understanding and the importance of personal growth. The phrase "siempre caminando en el vacío de mi piel" (always walking in the emptiness of my skin) suggests a sense of loneliness and isolation, but also a determination to keep moving forward. The artist's resolve to keep going despite the challenges facing him is emphasized by the refrain "vivo respirando, con el aire entre mis pies" (I live breathing, with the air between my feet).


The final verse offers a sense of hope and redemption, with the artist finding a sense of purpose and direction. The line "tengo la certeza que el camino sanará" (I am certain that the path will heal) speaks to a newfound faith in oneself and a confidence that the future holds great promise. The song ends with a repeated refrain emphasizing the importance of perseverance and determination in the face of adversity.


Line by Line Meaning

Hubo una vez
Once upon a time


donde en tiempos naufragué
where I shipwrecked in the past


casi perdido
almost lost


en un mundo muy cruel.
in a very cruel world.


Siempre naufragué
I always shipwrecked


en un barco de papel
in a paper boat


y emprendí un camino
and I started on a journey


que me ayude a entender.
that would help me understand.


Siempre caminando en el vacío de mi piel.
Always walking in the emptiness of my skin.


Vivo respirando, con el aire entre mis pies
I live breathing, with the air between my feet.


Sigo caminando, para no intentar volver.
I keep walking, so as not to try to go back.


Quiero que mi mundo se libere de una vez
I want my world to be free at once


Y con el tiempo que aprenda el destino,
And with time, learn my destiny


que no fallaré y no perderé.
that I won't fail and won't lose.


Siempre esperaré
I'll always wait


dar el paso para que
to take the step so that


se ilumina mi vida
my life is illuminated


y poder emprender.
and I can undertake.


Por fin ya la encontré
Finally, I found it


y ahora encuentro ante mis pies
and now I find at my feet


una salida
an exit


con nada que perder
with nothing to lose


Siento que será
I feel it will be


un camino muy real
a very real path


donde la tristeza
where the sadness


se desvanecerá
will disappear


Tengo la certeza que el camino sanará
I am certain that the way will heal.




Writer(s): Don Cherry

Contributed by Leah H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions