Black Pearl
EXO-K엑소케이 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

She's my black pearl
She's my black pearl
지도는 필요 없어
내 맘이 널 가리켜
갈 길이 험난해도
이쯤에서 그렇겐 못한다

한 시도 떨어져
잊어 본 적이 없는데
저 멀리 수평선 끝에
너의 모습을 볼 수 있다면

난 돛을 올려 끝까지
바람에 날 싣고
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
거칠어진 수면의 요동을 재워
어둠 속에 핀 꽃 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그곳 My beautiful black pearl
어둠 속에 핀 꽃 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그곳 My beautiful black pearl

실재하긴 하는 건지
현실과는 동떨어진
꿈과 이상 속을 헤매고 있나
신화 속에 살 것만 같은
Oh 나의 여신아 (Go go go go)
시간을 헤치고 널 찾아가

영원한 것들은
믿어 본 적이 없는데
그토록 간절하게나 바래 왔던
널 닿게 된다면

난 돛을 올려 끝까지
바람에 날 싣고
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
거칠어진 수면의 요동을 재워
어둠 속에 핀 꽃 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그곳 My beautiful black pearl
어둠 속에 핀 꽃 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그곳 My beautiful black pearl

폭풍이 몰아치는 아찔한 순간에도
뱃머릴 돌리지 마 항해를 멈추지 마
이 정도에 겁을 먹고 물러날 줄 알았다면 시작조차 하지 않았다
너를 감춰 놓은 바다의 장난엔 기꺼이 내가 맞서 준다

거칠어진 수면의 요동을 재워
거칠어진 수면의 요동을 재워
거칠어진 수면의 요동을 재워 재워 재재재워
She's my black pearl

난 하늘에 뜬 태양과
(She is my black pearl) 다섯 개의 대양
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (No oh oh oh)
찬란하게 빛나는 그녀를 향해
짙은 안개 속에 (Whoa) 높은 파도 위에 (Whoa)
흐릿하게 비친 My beautiful black pearl (she's my beautiful black pearl yeah)




깊은 침묵 속에 (Whoa) 슬픈 선율 위에 (Hey)
희미하게 들린 My beautiful black pearl (She's my beautiful beautiful black pearl)

Overall Meaning

EXO-K's song "Black Pearl" speaks of a mysterious woman who is referred to as the singer's "black pearl". The song opens with the repetition of this phrase before transitioning into a narrative of a journey. The lyrics suggest that the singer is confident in his love for the "black pearl", claiming that he doesn't need a map to find her because his heart will lead the way. The journey is described as treacherous, but the singer is determined to keep sailing even in the midst of stormy waters. The sailor within the lyrics understands how difficult it is to reach his destination, but hints that he won't give up until he reaches his "black pearl". The lyrics also allude to the idea that the "black pearl" is elusive and otherworldly, living in a realm that is different from the singer's reality. The song's chorus is a refrain of "My beautiful black pearl" sung over and over again, perhaps because the singer has taken to heart the idea that his beloved is rare and precious.


The song's mysterious lyrics can be interpreted in various ways. Some fans believe that the "black pearl" is a metaphor for the person who is the singer's salvation, while others think that it's an allusion to a bygone love or a lost dream. The journey the singer speaks of can also be seen as an analogy for the challenges of love or even the challenges of life in general. The idea of a treasure hunt and the struggle to find something rare and valuable, even in the midst of obstacles and chaos, is a universal theme that resonates with many people.


Line by Line Meaning

She's my black pearl
The person being sung about is valuable and precious to the singer, like a black pearl.


She's my black pearl
The person being sung about is valuable and precious to the singer, like a black pearl.


지도는 필요 없어
The singer doesn't need a map because they are guided by their heart, which is focused on the person they are singing about.


내 맘이 널 가리켜
The singer's heart is focused on the person they are singing about and nothing can change that.


갈 길이 험난해도
Even if the journey ahead is difficult, the singer is committed to staying by the side of the person they are singing about.


이쯤에서 그렇겐 못한다
The singer cannot give up on the person they are singing about at this point in the journey.


한 시도 떨어져
Even when the distance between the singer and the person they are singing about is great,


잊어 본 적이 없는데
The singer has never forgotten about the person they are singing about.


저 멀리 수평선 끝에
The singer envisions seeing the person they are singing about in the far-off horizon.


너의 모습을 볼 수 있다면
If the singer could see the person they are singing about, they would be overcome with happiness.


난 돛을 올려 끝까지
The singer is committed to raising their sails and pushing forward to the end of their journey with the person they are singing about.


바람에 날 싣고
The singer is willing to let the wind carry them and their companion to wherever they need to go.


거칠어진 수면의 요동을 재워
Despite the rough waters, the singer is determined to smooth them out and bring peace to the journey with the person they are singing about.


어둠 속에 핀 꽃 바다 위에 뜬 달
The person being sung about is like a flower blooming on a dark ocean, and the moon shining brightly above them.


비밀 같은 그곳 My beautiful black pearl
The place where the person being sung about resides is like a beautiful, mysterious secret location.


실재하긴 하는 건지
The singer ponders whether the person they are singing about actually exists or if they are merely a figment of their imagination.


현실과는 동떨어진
Whatever the truth may be, the person the singer is enamored with feels like a world apart from reality.


꿈과 이상 속을 헤매고 있나
The singer wonders if the person they are singing about is just a fantasy they are chasing after in their dreams.


신화 속에 살 것만 같은
It feels like the person the singer is singing about can only exist within the realm of mythology.


Oh 나의 여신아 (Go go go go)
The singer addresses the person they are singing about as their goddess, urging them to continue on their journey together.


시간을 헤치고 널 찾아가
The singer is willing to travel through time to find the person they are singing about and bring them into the present.


영원한 것들은
The singer has never believed in anything that lasts forever.


믿어 본 적이 없는데
The singer has never placed their faith in anything that lasts an eternity.


그토록 간절하게나 바래 왔던
Despite this, the singer has always longed for the person they are singing about more than anything else.


널 닿게 된다면
If the singer finally manages to reach the person they are singing about,


폭풍이 몰아치는 아찔한 순간에도
Even in the midst of a storm that threatens to knock them off course,


뱃머릴 돌리지 마 항해를 멈추지 마
The singer urges their companion to stay on course and continue their journey together.


이 정도에 겁을 먹고 물러날 줄 알았다면 시작조차 하지 않았다
The singer admits that if they had known how difficult the journey would be, they may never have begun it in the first place.


너를 감춰 놓은 바다의 장난엔 기꺼이 내가 맞서 준다
The singer acknowledges the difficulty involved in finding the person they are seeking, but they are willing to face any challenge to uncover their hidden treasure.


난 하늘에 뜬 태양과
The singer compares the person they are singing about to the sun in the sky,


(She is my black pearl) 다섯 개의 대양
And the vast, endless ocean stretching out before them.


찬란하게 빛나는 그녀를 향해
The singer is drawn to the brilliance of the person they are singing about.


짙은 안개 속에 (Whoa) 높은 파도 위에 (Whoa)
Even through the thick fog and the tall waves,


흐릿하게 비친 My beautiful black pearl (she's my beautiful black pearl yeah)
The singer can make out the faint image of the person they are singing about, like a beautiful black pearl shining in the distance.


깊은 침묵 속에 (Whoa) 슬픈 선율 위에 (Hey)
In the deep silence and amidst the sad melody of the journey,


희미하게 들린 My beautiful black pearl (She's my beautiful beautiful black pearl)
The singer can still hear the voice of the person they are singing about, drawing them closer to their destination.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jimmy Jermaine Evans, Jasmine Kearse, Han Sang Kim, Hyeong Kyu Kim, Hyeok Kwon, Ji Eum Seo, Hyuk Shin, Brittani Marthena White

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions