Una rosa española
Eddie Palmieri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nunca me das tu dinero
lo que me das son tus situaciones
y después de las negociaciones me culpas
nunca te doy mi almohada
lo que te doy son invitaciones
y después de las celebraciones te culpo

Dale un besito a tu papi, no te pongas así, Sábes bien que te quiero solamente yo a ti




Overall Meaning

The lyrics of Eddie Palmieri's song "Una rosa española" talks about a complicated and dysfunctional relationship between two individuals who blame each other for their problems. The opening line of the song "Nunca me das tu dinero" translates to "you never give me your money," which is a symbolic representation of the lack of financial support or emotional investment from one partner to the other. Instead of providing material things, the other partner compensates with their experiences or situations, which does not satisfy the other.


The next line "y después de las negociaciones me culpas" which means "and after the negotiations, you blame me" suggests that despite trying to solve their problems, they still end up pointing fingers at each other. The third and fourth lines of the verse create a parallel structure- "nunca te doy mi almohada, lo que te doy son invitaciones, y después de las celebraciones te culpo" which translates to "I never give you my pillow, what I give you are invitations, and after the celebrations, I blame you." This alludes to a one-way exchange in which one partner only seeks pleasure or escapism and does not provide emotional support or stability.


Line by Line Meaning

Nunca me das tu dinero
You never give me your money


lo que me das son tus situaciones
What you give me are your situations


y después de las negociaciones me culpas
And after the negotiations, you blame me


nunca te doy mi almohada
I never give you my pillow


lo que te doy son invitaciones
What I give you are invitations


y después de las celebraciones te culpo
And after the celebrations, I blame you


Dale un besito a tu papi, no te pongas así
Give your daddy a kiss, don't be like that


Sábes bien que te quiero solamente yo a ti
You know well that I love only you




Contributed by Sebastian W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Wolf Berrio

Increíble como una canción puede ser tan delicada y tan brava a la vez. Obra de arte

Lalo Romero

Mi Dios, que viva siempre la música del señor Palmieri.
Hermoso tema. ❤️

Fabricio Maya

Este es un temazo, aquí el maestro Palmieri nos muestra su concepto de Salsa: Danzón, Guajira, Son, Cha cha chá, Jazz Latino, y unos violines con aire céltico; este tema me parece más importante que Un Día Bonito, gran homenaje para Lalo que es uno de los grandes.

Alexander Henao

El arreglo impresionante y la voz de lalo rodriguez simplemente espectacular. Como cambia de un delicado danzon a una guajira descomunal . pieza maestra.

Andrea paisa Echeverri

Vocaliza el sr Lalo Rodríguez,una marcada y hermosa voz.

diego montoya

Gran iinterpretacion y una vos privilegiada salsaludos

Hector Nunez

Definitely one of the top ten albums of the 70's, once again Mr. Palmieri shines!

Jose Gomez

The period after when Ismael Quintana was a lead singer during the mainstream (1962-1973).

Pipe Salsa 🇵🇷

A cargo del maestro Lalo Rodríguez (QEPD), una obra de arte hecha canción. Caricias al violín por parte de Alfredo de La Fé. Salsaludos, Med-Col.

Jackson Rodríguez Bernal

De hecho ganaron el Grammy con ese álbum; un Monstruo El Señor Palmieri.

More Comments