His compositions include the world famous "Upa Neguinho" (with Gianfrancesco Guarnieri), "Pra Dizer Adeus" (with Torquato Neto) (also known in its English version as "To Say Goodbye"), "Choro Bandido" and "Beatriz" (with Chico Buarque), "Arrastão" (with Vinícius de Moraes), "Canto Triste" and "Ponteio" (with Capinam).
He has worked with, and his songs have been covered by artists like Toots Thielemans, Marcos Valle, Elis Regina, Sylvia Telles, Sérgio Mendes, Antônio Carlos Jobim, Milton Nascimento, Maria Bethânia, Gilberto Gil, Gal Costa, Caetano Veloso, Mônica Salmaso, and others.
A história de Lily Braun
Edu Lobo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O homem dos meus sonhos
Me apareceu no dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Eu disse cheese
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flou
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilingüindo toda
Ao som do blues
Abusou do scotch
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Numa turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
The lyrics of Edu Lobo's song "A história de Lily Braun" tell the story of a woman named Lily Braun who is swept off her feet by a man she meets at a dancehall. At first, she is captivated by his eyes, which seem to devour her like a close-up photograph. They engage in a flirtatious exchange, with Lily losing her self-consciousness and even smiling happily. The man continues to pursue Lily, offering her drinks and calling her a blue angel, which starts to blur her vision.
The song compares Lily's experience to a romance novel or a movie, with the man sending her roses and poems. She becomes infatuated, feeling like a gem under a spotlight. The man takes advantage of her vulnerability, claiming that her body belongs to him for the night. Lily, blushing and feverish, begs him to cover her low-cut dress with a shawl.
In the end, the man reveals that he now loves Lily as a wife and not as a star. He marries her, but the relationship loses its passion and excitement. Lily realizes that she will never experience romance, cinema, dancing, or happiness like she did before.
Overall, the lyrics depict the downfall of Lily's infatuation and the harsh reality of her relationship. It explores themes of illusion, manipulation, and the fleeting nature of love.
Line by Line Meaning
Como num romance
Like in a novel
O homem dos meus sonhos
The man of my dreams
Me apareceu no dancing
Appeared to me at the dance club
Era mais um
He was just another one
Só que num relance
But in an instant
Os seus olhos me chuparam
His eyes devoured me
Feito um zoom
Like a zoom
Ele me comia
He consumed me
Com aqueles olhos
With those eyes
De comer fotografia
That could eat a photograph
Eu disse cheese
I said cheese
E de close em close
And from close-up to close-up
Fui perdendo a pose
I was losing my composure
E até sorri, feliz
And even smiled, happy
E voltou
And he came back
Me ofereceu um drinque
He offered me a drink
Me chamou de anjo azul
Called me a blue angel
Minha visão
My vision
Foi desde então ficando flou
Has been getting blurry since then
Como no cinema
Like in the movies
Me mandava às vezes
Would send me sometimes
Uma rosa e um poema
A rose and a poem
Foco de luz
A spotlight
Eu, feito uma gema
I, like a gem
Me desmilingüindo toda
Dissolving completely
Ao som do blues
To the sound of the blues
Abusou do scotch
He indulged in scotch
Disse que meu corpo
Said that my body
Era só dele aquela noite
Was only his that night
Eu disse please
I said please
Xale no decote
Shawl on the neckline
Disparei com as faces
I blushed
Rubras e febris
Red and feverish
E voltou
And he came back
No derradeiro show
At the final show
Com dez poemas e um buquê
With ten poems and a bouquet
Eu disse adeus
I said goodbye
Já vou com os meus
I'm already leaving with mine
Numa turnê
On a tour
Como amar esposa
Like loving a wife
Disse ele que agora
He said that now
Só me amava como esposa
He only loved me as a wife
Não como star
Not as a star
Me amassou as rosas
He crushed my roses
Me queimou as fotos
He burned my photos
Me beijou no altar
He kissed me at the altar
Nunca mais romance
Never again romance
Nunca mais cinema
Never again movies
Nunca mais drinque no dancing
Never again drinks at the dancing
Nunca mais cheese
Never again cheese
Nunca uma espelunca
Never a dive bar
Uma rosa nunca
A rose never
Nunca mais feliz
Never happy again
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Francisco Buarque De Holanda, Eduardo De Goes Lobo, Henry Mancini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Guilherme Antonio Lopes Ferreira
A História de Lily Braun
Chico Buarque

Como num romance
O homem dos meus sonhos
Me apareceu no dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Ele me comia
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Eu disse cheese
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flou
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilinguindo toda
Ao som do blues
Abusou do scotch
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Numa turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
Sheila Domingos
NÃO existe nem em Marte ,músicas como estas!!! Só no Brasil maravilhoso de Edu Lobo e Chico Buarque...
Ana Silva
Sentiremos falta desse nível musical! Aliás, já sentimos!
Eliana Medeiros
Chico e Edu, muita emoção! Música de alta qualidade!!!!!
Victória Souza
Esses dois são gênios!! Os melhores gênios!! Eu amo Edu e amo Chico!! Perfeiçõesssssss
Sergio Rocha
Duas lendas da música Brasileira, que serão eternas.
Andre Shackleton
Maravilhosa música, maravilhoso compositor e maravilhosos intérpretes!!!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Maria Angélica Coscarelli Diniz
Verdadeiros gênios ! Obrigada por existirem
Caroline Cataneo
Que arranjo!!
Giuliana
Dupla perfeita
Ana Silva
Incansável de ouvir!!