T'as tout tu profites de rien
Eiffel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

À part quelques problèmes de loft
On est bien là en occident
À se frotter la panse sur d'autres continents
Miroitent dans les rayons
OGM et Aspartam
Aux frais d'une princesse qui nous tient corps et âme
Plus de choix si on t'en donnait un peu moins
Plus de profit en as-tu besoin ?
T'as tout, tu profites de rien
Toi qui croyais que les poubelles
Ne valsaient que sous les éviers
Maintenant tu sais qu'elles tanguent aussi
En pays non civilisé
Je ne suis vraiment pas fier
D'être de c'côté là du monde
Dans le clan des spécialistes
En matière de matière
Plus de choix si on t'en donnait un peu moins
Plus de profit en as-tu besoin ?
T'as tout tu profites de rien
Je ne suis vraiment pas fier
D'être de c'côté la du monde
Dans le clan des spécialistes
En matière de matière
Je me sens vraiment minable
Ça en devient même insupportable
Comme une carie qui faisait mine
De n'y être pour rien
Plus de choix si on m'en donnait un peu moins
Plus de profit en ai-je besoin ?
J'ai tout je profite de?
Plus de choix si on t'en donnait un peu moins
Plus de profit en as-tu besoin ?




T'as tout tu profites de rien,
T'as tout tu profites de rien?

Overall Meaning

The song "T'as tout tu profites de rien" by Eiffel conveys a message about the excessive indulgence and overconsumption in the Western world, while other parts of the world are still suffering from poverty and inequality. The opening lines of the song refer to loft problems, suggesting that even though there may be some problems in the Western world, they are insignificant compared to the struggles faced by other continents. The use of "se frotter la panse" (rubbing our stomachs) suggests a sense of complacency and excess.


The lyrics point out the rampant use of harmful substances such as OGM and Aspartam, which are miroiting on the shelves of supermarkets. Moreover, these products are only affordable because a princess (representing the wealthy class) has enslaved us, and we are entirely dependent on them. The chorus carries the message that we have everything, but we are not enjoying it, as we have consumed ourselves to death. In contrast, the poorer parts of the world do not have the luxury of overconsumption, and the singer admits to feeling shameful about being on this side of the world.


The song's message is a call to action for the listeners to reconsider their overindulgent lifestyles and take a step towards a more sustainable and just world. It shines a spotlight on the exploitation of people and resources in our quest for profit and urges us to wake up from our self-absorbed existence.


Line by Line Meaning

À part quelques problèmes de loft
Despite facing some minor problems with our loft, we are doing well in the Western world.


On est bien là en occident
We are comfortable here in the West.


À se frotter la panse sur d'autres continents
We are indulging ourselves on other continents.


Miroitent dans les rayons
Shining in the aisles.


OGM et Aspartam
GMOs and aspartame.


Aux frais d'une princesse qui nous tient corps et âme
Paid for by a princess who holds our bodies and souls.


Plus de choix si on t'en donnait un peu moins
If we were given fewer options, we would have more.


Plus de profit en as-tu besoin ?
Do you need more profit?


T'as tout, tu profites de rien
You have everything, but you enjoy nothing.


Toi qui croyais que les poubelles
You who believed that garbage


Ne valsaient que sous les éviers
Only belonged under the sink


Maintenant tu sais qu'elles tanguent aussi
Now you know that they are also being tossed around


En pays non civilisé
In uncivilized countries


Je ne suis vraiment pas fier
I am really not proud


D'être de c'côté là du monde
To be on this side of the world


Dans le clan des spécialistes
In the clan of the experts


En matière de matière
In the matter of material


Je me sens vraiment minable
I feel really pathetic


Ça en devient même insupportable
It's even becoming unbearable


Comme une carie qui faisait mine
Like a cavity that pretended


De n'y être pour rien
To have nothing to do with it


J'ai tout je profite de?
I have everything, do I enjoy it?


T'as tout tu profites de rien
You have everything, but you enjoy nothing.


T'as tout tu profites de rien
You have everything, but you enjoy nothing.




Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: ROMAIN HUMEAU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions