El Gavilán
El As De La Sierra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manuel era un hombre humilde
Apodado el gavilán
Vivía en un rancho escondido
Municipio de Terán
La injusticia de las leyes
Hacia los hombres cambear

Un día llegó hasta su rancho
La mentada judicial
Le golpearon a sus hijos
Le quemaron su jacal
Y a su esposa la llevaron
Amarrada hasta el penal

Se le alteraron los nervios
Y en otro se convirtió
Solitos dejó a sus hijos
Y al pueblo se dirijió
Dispuesto a lavar con sangre
Lo que en su rancho pasó...

...en el penal le explicaron
Que había sido un error
Pero Manuel en el pueblo
Ya había sembrado el terror
Policía y judiciales
Daban gritos de dolor

Por el camino donde iba
Seis judiciales mató
En el pueblo mató a cinco
Policías que se encontró
Y no iba dejando vivos
Nomas aquel que corrió

Manuel liberó a su esposa
Cien reos dejó escapar
Les gritaba y les decía
Síganme que tengo un plan




Manuel ha muerto pa" todos
Ahora quedó el Gavilán.

Overall Meaning

The song "El Gavilan" by El As De La Sierra tells the story of a man named Manuel, who was known by the nickname "The Hawk". He lived in a small, hidden ranch in the Municipality of Terán and was a humble man. However, the injustices of the law made him change his mindset. One day, the judicial system arrived at his ranch and injustly treated him, his wife, and children. His home was burned, his wife was taken away to jail, and his children were beaten. This transforms Manuel into a violent man, seeking justice for what happened. He leaves his children behind and heads to the town, determined to avenge his family's mistreatment.


Line by Line Meaning

Manuel era un hombre humilde
Manuel was a simple man


Apodado el gavilán
Known as the Sparrowhawk


Vivía en un rancho escondido
Lived in a hidden ranch


Municipio de Terán
In the Terán municipality


La injusticia de las leyes
The injustice of the laws


Hacia los hombres cambear
Made men suffer


Un día llegó hasta su rancho
One day came to his ranch


La mentada judicial
The infamous judicial


Le golpearon a sus hijos
Beat his children


Le quemaron su jacal
Burnt down his hut


Y a su esposa la llevaron
And took his wife


Amarrada hasta el penal
Bound to prison


Se le alteraron los nervios
His nerves were triggered


Y en otro se convirtió
He transformed into someone else


Solitos dejó a sus hijos
He left his children alone


Y al pueblo se dirijió
And headed towards the town


Dispuesto a lavar con sangre
Determined to wash away with blood


Lo que en su rancho pasó...
What happened in his ranch...


...en el penal le explicaron
...they explained in prison


Que había sido un error
That it had been a mistake


Pero Manuel en el pueblo
But Manuel in the town


Ya había sembrado el terror
Had already spread terror


Policía y judiciales
Police and judicials


Daban gritos de dolor
Screaming in pain


Por el camino donde iba
On his way


Seis judiciales mató
He killed six judicials


En el pueblo mató a cinco
He killed five in the town


Policías que se encontró
Policemen he found


Y no iba dejando vivos
He didn't leave anyone alive


Nomas aquel que corrió
Only those who ran away


Manuel liberó a su esposa
Manuel freed his wife


Cien reos dejó escapar
He let a hundred prisoners escape


Les gritaba y les decía
He shouted at them and said


Síganme que tengo un plan
Follow me, I have a plan


Manuel ha muerto pa" todos
Manuel has died for everyone


Ahora quedó el Gavilán.
Now only the Sparrowhawk remains.




Contributed by Camilla E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ulisesbrrr8429

es todo viejo

@isaacmendez6634

lado oeste

@josejuanrosaleshernandez1209

Esas si son rolas

More Versions