At this city obtained contract as singer in the Llano Alto hotel, acting during nine months, after this he travels to Caracas, appearing at the stations Radio Rumbos and Radiodifusora Venezuela, the presenter Alfredo Acuña Zapata add the nickname Clarín de la Llanura to Contreras. One successfully at the media, make tours around Venezuela, for the projection of his career. Represented Venezuela in several international events, participating at the film Más Allá Del Orinoco (Beyond the Orinoco), next to the Mexican artist Javier Solís. Also at the Venezuelan production, Agua y Sangre, next to the actor Carlos Olivier.
In 1976 the governments of the states Apure and Portuguesa, made a tribute to him, revealing a bust of the artist at the town of Palmarito. Also in that year, records with José Romero Bello, and the group of Joseíto Romero, La Leyenda de Florentino y El Diablo (The legend of Florentino and the Devil) based on the poem of Alberto Arvelo Torrealba, with this interpretation Juan de los Santos Contreras consacrates like artist.
El Carrao de Palmarito, participated at many Joropo Festivals, some of them, The first International Match of Joropo, celebrated in Arauca, Colombia, obtaing two gold medals and 15000 pesos, Second Festival of Joropo, San Fernando de Apure, winner of the Cantaclaro de Oro First Contest, also obtain three first places at the Festivals of Villavicencio, Colombia, second place at the Maracaya de Oro, in Maracay, and a Honorary degree at the Florentino de Oro, for his musical career.
In 1998, directed by John Petrizzelli and Mercedes Ramírez, was presentated a documentary film about his life, with the title of Carrao, exploring the daily life, the beliefs, customs and memories as well as the artistic trajectory and biography of the singer. This film was awarded by the Cinemateca Nacional de Venezuela.
Contreras was condecorated in many occasions, for his contribution to the Venezuelan folk music, received recognitions from institutions like, Kids Foundation of Venezuela, Central University of Venezuela, Chacao Municipality, Aragua state Government, a tribute by the embassy of Venezuela in Jamaica, and the National Prize of Music in 1998.
Between his best known songs, they emphasize, Florentino y el Diablo, Aquella mujer que amé, Furia, Chaparralito llanero, Cajón del Arauca apureño, Llanura yo soy tu hijo, Plegaria llanera, Travesía de San Camilo, Faenas del llano, Dulce María, Mis retoños, El morrocoy de doña Carmen, Caminito de Arichuna, Recorriendo a Barinas, Los martirios del Carrao, El sueño de Julio Verne, Villavicencio, among others.
On December 10, 2002, at the age of 74, this legend of the Venezuelan folklore dies in Barinas.
Discography:
In 1954, records his first 45 rpm disc for the Velvet seal, titled Fiesta de los Santos, in 1965 Llanura yo soy tu hijo, with the Cachilapo seal. Lanura ... aquí están tus hijos, with the group Sentimento Apureño, Florentino y El Diablo in 1976, his discography includes in addition two 45 rpm discs, and thirty five 33 rpm, accompanied with groups and artists like: Eugenio Bandres, Eudes Álvarez, Omar Moreno, Cándido Herrera, Gustavo Sánchez, Nery Torrealba, Luis Rojas, Joseíto Romero.
Chaparralito Llanero
El Carrao de Palmarito Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tu no podras olvidarme
aunque me encuentre muy lejos
tu siempre querras mirarme
Aunque quieras olvidarme
tu no podras olvidarme
aunque me encuentre muy lejos
tu siempre querras mirarme
porque se que tu me quieres
porque sé que tu me adoras
me lo dijo en el estero
una linda corocora
porque se que tu me quieres
porque sé que tu me adoras
me lo dijo en el estero
una linda corocora
Chaparral, chaparralito
chaparralito llanero
tu que la ves cuando pasa
dímele que yo la quiero
Chaparral, chaparralito
chaparralito llanero
tu que la ves cuando pasa
dímele que yo la quiero
Cuando salga la luna
Cuando salga el lucero
si escuchas este pasaje
es por tí porque te quiero
Cuando salga la luna
Cuando salga el lucero
si escuchas este pasaje
es por tí porque te quiero
Chaparral, chaparralito
chaparralito llanero
tu que la ves cuando pasa
dímele que yo la quiero
Chaparral, chaparralito
chaparralito llanero
tu que la ves cuando pasa
dímele que yo la quiero
Cuando salga la luna
Cuando salga el lucero
si escuchas este pasaje
es por tí porque te quiero
Cuando salga la luna
Cuando salga el lucero
si escuchas este pasaje
es por tí porque te quiero
The lyrics to El Carrao de Palmarito's "Chaparralito Llanero" reflect the pain and longing of a lover who has been left behind. The singer acknowledges that their beloved may want to forget them, but ultimately they won't be able to. Despite being far away, the singer knows that their lover will always want to see them. This is contrasted with the image of a corocora, a type of bird, which represents the singer's deep understanding of their lover's feelings towards them - the corocora told them that their lover loves and adores them.
Line by Line Meaning
Aunque quieras olvidarme
It doesn't matter if you try to forget me
tu no podras olvidarme
You won't be able to forget me
aunque me encuentre muy lejos
Even if I'm very far away
tu siempre querras mirarme
You will always want to look at me
porque se que tu me quieres
Because I know you love me
porque sé que tu me adoras
Because I know you adore me
me lo dijo en el estero
A beautiful corocora bird told me
una linda corocora
That you love me and adore me
Chaparral, chaparralito
Little bush, little bush of the plains
chaparralito llanero
Little bush of the llanos
tu que la ves cuando pasa
You who see her when she walks by
dímele que yo la quiero
Tell her that I love her
Cuando salga la luna
When the moon rises
Cuando salga el lucero
When the evening star appears
si escuchas este pasaje
If you hear this melody
es por tí porque te quiero
It is for you because I love you
Contributed by Xavier R. Suggest a correction in the comments below.