Te Regalo el Corazon
El Gran Combo De Puerto Rico Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Regalo el corazón, ya no lo quiero
En cuestiones de amor es muy sincero
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
Que se vaya enfermar, no tiene quien amar, pa que lo quiero (Bis)


Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
No tiene quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo (Bis)
Te regalo el corazón, el corazón
Se regala un corazón, quien se la quiere ganar y llevar
Te regalo el corazón, el corazón
Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar.
Te regalo el corazón, el corazón
De este mar, de este mar, de este mar, de este mar
De este mar que me consume, por el cual yo estoy sufriendo
Te regalo el corazón
Presiento que se muere y no lo puedo evitar, que dolor


Te regalo el corazón, el corazón
Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
Te regalo el corazón, el corazón
No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor




Te regalo el corazón, el corazón
¡Lo quieres!

Overall Meaning

In "Te Regalo El Corazón," El Gran Combo de Puerto Rico sings about a broken heart that has been hurt in matters of love. It is so sincere that the singer decides to give it away to someone who can take better care of it, as he fears it might fall sick or suffer alone. The song is a lament for the heart, which is suffering in the singer's chest, alone and unloved.


The song reflects on the pain of a heart that has been hurt too many times and, thus, becomes a symbol of the singer's own lack of love in his life. The heart is a living entity and deserves someone who can love and care for it. The lyrics are touching and reveal the singer's vulnerability and loneliness, causing listeners to feel empathetic towards his predicament.


Line by Line Meaning

Regalo el corazón, ya no lo quiero
I'm giving away my heart because I no longer want it


En cuestiones de amor es muy sincero
My heart is honest when it comes to matters of love


Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
I'm going to give it away because it's lonely and I'm afraid


Que se vaya enfermar, no tiene quien amar, pa que lo quiero (Bis)
It might get sick, it has no one to love, why keep it? (Repeat)


Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
My poor heart inside my chest is already suffering


No tiene quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo (Bis)
It has no one to love and is consuming itself in this loneliness (Repeat)


Te regalo el corazón, el corazón
I'm giving you my heart, my heart


Se regala un corazón, quien se la quiere ganar y llevar
A heart is given away to whoever wants to win it and carry it


Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar.
Tell me, captain, you who know the waters of this sea.


De este mar, de este mar, de este mar, de este mar
Of this sea, of this sea, of this sea, of this sea


De este mar que me consume, por el cual yo estoy sufriendo
Of this sea that is consuming me, for which I am suffering


Presiento que se muere y no lo puedo evitar, que dolor
I sense that it's dying and I can't prevent it, what a pain


Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
I'm looking for someone who will want it and treat it well


No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor
No, it's not pawned or sold, it's given freely to a love


¡Lo quieres!
Do you want it?




Contributed by Allison I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions