Yo La Quería
Electrodomésticos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Está basada en una película chilena sobre un crimen, "El Chacal de Nahueltoro". Carlos Cabezas habla por el asesino)

Bueno yo, yo había quedado de ir a verla en la tarde ese día
Después de la pega
En realidad no, no sé que pasó muy bien
Ella, ella ya me había visto borracho varias veces

Incluso había pasado a cortarme el pelo ese día
Había llegado bien alegre, la estábamos pasando re-bien
En serio, la estábamos pasando bien
Yo creo que igual se podía arreglar todo
Si no era pa' tanto
Yo le había dicho que nunca más iba a pasar lo mismo
Yo le había dicho que tenía que esperar un poco
Y habíamos quedado de acuerdo incluso

Y dele con lo mismo
Y dele con lo mismo

Usted sabe po'h
El trago lo pone ciego a uno
Que le costaba esperar un poco, que le costaba esperar

No me acuerdo muy bien, pero parece que algo se cayó
Y ahí empezó todo

Yo ya estaba sano ya
Y la pega estaba saliendo
Estaba buena la pega
En realidad eso es lo que no entiendo, si ya estaba todo bien
Ya estábamos arreglados
No sé por qué me empezó a retar así

Usted sabe po'h
El trago lo pone ciego a uno
Que le costaba esperar un poco, que le costaba esperar

No me acuerdo muy bien, pero parece que algo se cayó
Y ahí empezó todo

Parece que tomé lo primero que pesqué
Era el cuchilo que nos había regalado mi compadre
Y ella gritaba como loca, no sé porque gritaba tanto

No entiendo qué pasó
Yo la quería harto eso sí
Yo la quería harto

La verdad no entiendo

Estábamos re-bien, no entiendo

Yo la quería harto





¡Claro, como no me va a doler po'h!

Overall Meaning

The song "Yo la quería" by Electrodomésticos is based on a true story of a Chilean murderer named José del Carmen Valenzuela Torres, famously known as "El Chacal de Nahueltoro." The lyrics are spoken from the perspective of the killer, Carlos Cabezas, who attempts to rationalize and explain his actions.


The song describes a night when Carlos had plans to meet his girlfriend but had been drinking beforehand. His girlfriend had previously seen him drunk, and the couple had even made an agreement that it wouldn't happen again. However, Carlos lost control and attacked his girlfriend with a knife, ultimately killing her. Throughout the song, Carlos struggles to comprehend why he did what he did, expressing confusion and regret.


The lyrics of "Yo la quería" are haunting and raw, giving listeners an intimate look into the mindset of the killer. Through his words, Carlos attempts to justify his actions while simultaneously showing remorse for what he has done.


Overall, the song is a powerful commentary on domestic abuse and the devastating effects of alcoholism. It serves as a reminder that actions have consequences, and the choices we make in life can have lasting impacts on ourselves and those around us.


Line by Line Meaning

Bueno yo, yo había quedado de ir a verla en la tarde ese día
I had agreed to see her that afternoon


Después de la pega
After work


En realidad no, no sé que pasó muy bien
Actually, I'm not sure what happened


Ella, ella ya me había visto borracho varias veces
She had already seen me drunk several times


Incluso había pasado a cortarme el pelo ese día
She even came to cut my hair that day


Había llegado bien alegre, la estábamos pasando re-bien
She arrived happy, we were having a great time


En serio, la estábamos pasando bien
Seriously, we were having a good time


Yo creo que igual se podía arreglar todo
I think everything could have been fixed


Si no era pa' tanto
If it wasn't that big of a deal


Yo le había dicho que nunca más iba a pasar lo mismo
I told her it wouldn't happen again


Yo le había dicho que tenía que esperar un poco
I told her she had to wait a bit


Y habíamos quedado de acuerdo incluso
We had even agreed on it


Y dele con lo mismo
And she just kept harping on it


Usted sabe po'h
You know how it is


El trago lo pone ciego a uno
Drinking makes you blind


Que le costaba esperar un poco, que le costaba esperar
What was the harm in waiting a bit?


No me acuerdo muy bien, pero parece que algo se cayó
I don't remember well, but it seems something fell


Y ahí empezó todo
And that's where it all started


Yo ya estaba sano ya
I was already sober


Y la pega estaba saliendo
And work was going well


Estaba buena la pega
The work was good


En realidad eso es lo que no entiendo, si ya estaba todo bien
Actually, that's what I don't understand. Everything was fine


Ya estábamos arreglados
We had already made up


No sé por qué me empezó a retar así
I don't know why she started nagging me


Parece que tomé lo primero que pesqué
It seems I grabbed the first thing I saw


Era el cuchilo que nos había regalado mi compadre
It was the knife my friend had given us as a gift


Y ella gritaba como loca, no sé porque gritaba tanto
And she was screaming like crazy, I don't know why she was shouting so much


No entiendo qué pasó
I don't understand what happened


Yo la quería harto eso sí
But I really loved her


¡Claro, como no me va a doler po'h!
Of course it hurts me!




Contributed by Adalyn F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found