Mírame
Eleftheria Arvanitaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El tiempo era testigo
de nuestros besos,
besos prohibidos.
La sombra triste de la aurora
libre ya no brilla
desde que te fuiste.

Y la verde oliva
de la verde rama,
y la verde orilla
de la agüilla en calma;
y en el horizonte
se ve reflejado
el aroma inquieto
de nuestro pasado.

Mírame,
me dijiste mírame,
me cogiste de la mano
y me acariciaste,
no me olvides nunca,
tú me susurraste.

Mírame
me dijiste mírame,
lágrimas de otoño
cubriendo el camino,




mientras tú te alejas
yo más te miro.

Overall Meaning

The lyrics of Eleftheria Arvanitaki's song Mirame tell a story of a forbidden love that has come to an end. The first verse speaks of the witness of time to the couple's secret kisses, highlighting the illicit nature of their relationship. The shadow of the sad dawn no longer shines since the departure of the person with whom the singer had this love. The second verse paints a picture of the memories that remain. The green olive of the green branch, and the calm water's green shore are all physical reminders of the past. The aroma of their passion is reflected on the horizon, persistently reminding the singer of the love she once shared.


As the song progresses, the refrain repeats a plea from the departed lover to look at them. They take the singer's hand and caress it, begging the singer never to forget them. The final line of the chorus begs the singer to "look at me" once again, as tears of autumn cover the path and the lover departs.


Overall, the song is a meditation on loss, both physical and emotional, and the lingering memories that remain. The lyrics convey a sense of longing and unbridled passion, which has now turned into a distant memory.


Line by Line Meaning

El tiempo era testigo de nuestros besos, besos prohibidos.
The time witnessed our clandestine kisses.


La sombra triste de la aurora libre ya no brilla desde que te fuiste.
The sad shadow of dawn no longer shines freely since your departure.


Y la verde oliva de la verde rama, y la verde orilla de la agüilla en calma; y en el horizonte se ve reflejado el aroma inquieto de nuestro pasado.
And the olive green of the green branch, and the green shore of the still water; and on the horizon can be seen reflected the restless aroma of our past.


Mírame, me dijiste mírame, me cogiste de la mano y me acariciaste, no me olvides nunca, tú me susurraste.
Look at me, you said look at me, you took my hand and caressed me, never forget me, you whispered to me.


Mírame me dijiste mírame, lágrimas de otoño cubriendo el camino, mientras tú te alejas yo más te miro.
Look at me, you said look at me, autumn tears covering the road, as you walk away, I look at you even more.




Contributed by Elena R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@AlessandroDavoli

Grande e Bella  Elefteria !!! Dall'Italia con ammirazione ... presto spero di vederti e ascoltarti in IKARIA. Un abbraccio. Alessandro

@elirudi4695

Efxaristo eleftheria
S'agapo.

@denisfeiertag9872

El tiempo era testigo
de nuestros besos,
besos prohibidos.
La sombra triste de la aurora
libre ya no brilla
desde que te fuiste.

Y la verde oliva
de la verde rama,
y la verde orilla
de la agüilla en calma;
y en el horizonte
se ve reflejado
el aroma inquieto
de nuestro pasado.

Mírame,
me dijiste mírame,
me cogiste de la mano
y me acariciaste,
no me olvides nunca,
tú me susurraste.

Mírame
me dijiste mírame,
lágrimas de otoño
cubriendo el camino,
mientras tú te alejas
yo más te miro.

@gloriagutierrezrubino3220

Te pareces a eleni foreira

More Versions