Her first album ‘Mila mou apla’ (‘ Just speak to me’) was a collaboration with new singers Manolis Lidakis and Melina Tanagri, based on songs composed by Taki Bougas with lyrics from Antonis Andrikaki. With every following album, Dimou’s popularity increased, thanks to her modern, natural and flexible interpretations, combining the more traditional Greek roots with western pop style.
In 1986 she collaborated with Lakis Papadopoulos on her album ‘Kata bathos alepou’ (‘Basically fox’). With her by that time already highly acclaimed husky, sultry voice she sang both ballads and pop-rock songs. In this periode of time, she collaborated with famous artists like Georgios Dalaras and Mikis Theodorakis.
Her 1988 album ‘Prosopika’ (‘Personal’), recorded with G. Spanos, was both artistically as commercially a great success. In the next decade Dimou keeps releasing new albums regularly, always combining Greek folk music with western arrangements and world music influences. In 1990 she released the album ‘Pathis’ (‘Passions’), on which she chanted byzantine hymns on a requiem by D. Papostolou.
In the second half of the nineties, popularity and album sales decreased. A new generation of Greek pop singers seemed to have taken her place. Dimou seemed to be stuck between Greek folk and modern pop, unable to rejuvenate herself. Around the start of the new millennium, inspiration and creativity seemed to have returned, resulting in more frequent album releases and collaborations with international artists like Alpha Blondy, Salif Keita, The Christians, Gipsy Kings and Linton Kwesi Johnson.
In her almost thirty year spanning career, Eleni Dimou recorded more than 20 albums, nine went gold and three platinum in Greece. She is married to producer and engineer Akis Golfidis and the couple have a son named Anthony.
Thalassino
Eleni Dimou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Κι όλα τα άστρα να μετράσ τησ παιδικήσ μου μνήμησ
Να 'ναι ο αέρασ το πανί κι όνειρο το καράβι
Κι απ' το βυθό ωσ την ακτή να 'ρθει απαλά το βράδυ
Θάλασσα πνοή και φωσ μου
Στείλε το φιλί σου δώσ' μου
Να ξανάβρω την αγάπη
Στο πανηγύρι να φοράσ τησ νιότησ τισ ελπίδεσ
Να 'ν το τραγούδι μισεμόσ αγάπη που δεν είδεσ
Κι όσοι ποθήσαν γυρισμό ταξίδια μυρωμένα
Να 'ρθουν στα πόδια σου κυρά με τα κουπιά σπασμένα
Θάλασσα πνοή και φωσ μου
Στείλε το φιλί σου δώσ' μου
Να ξανάβρω την αγάπη
Στο παράθυρο του κόσμου
Αν μ' αρνηθείσ μη μου το πεισ να μην το μαρτυρήσεισ
Γαληνεμένη να σταθείσ τον κύκλο να φωτίσεισ
Κι όταν φουρτούνα θα γενείσ θα 'ρθω να σ' ανταμώσω
Και στην υγρή σου αγκαλιά θα μπω και θα τελειώσω
These lyrics are from the song "Thalassino" by Eleni Dimou. The song is a lyrical expression of longing and nostalgia, focusing on the theme of the sea and its connection to the singer's memories and desires.
The lyrics convey a strong desire to see the other person's eyes closing, as it triggers childhood memories. The singer longs for the air to become a sail and dreams to become a ship, sailing gently from the depths to the shore at night. The sea is depicted as a breath and light, and the singer asks for the sea to send its kiss and bring back the love through the window of the world.
In the second verse, the singer wants the person to wear the youth of their hopes at the celebration. They yearn for a song of love that was never seen as hatred. They also hope for those who long for a return to come to the person's feet with broken oars. The sea is again invoked as a breath and light, with the plea for its kiss to bring back the love through the window of the world.
The final verse speaks of acceptance even if the person denies it, asking them not to confess. The singer asks for them to stand calmly and illuminate the circle. And in the event of a storm, they promise to come and meet them, ending in the embrace of the sea.
Overall, these lyrics represent a yearning for connection, recaptured memories, and the therapeutic power of the sea.
Line by Line Meaning
Θέλω να βλέπω να γυρνάς τα μάτια σου να κλείνεις
I want to see your eyes closing as you turn
Κι όλα τα άστρα να μετράς της παιδικής μου μνήμης
And count all the stars of my childhood memories
Να 'ναι ο αέρας το πανί κι όνειρο το καράβι
Let the air be the sail and the dream be the ship
Κι απ' το βυθό ως την ακτή να 'ρθει απαλά το βράδυ
And from the depths to the shore, let the night come gently
Θάλασσα πνοή και φως μου
Sea, my breath and my light
Στείλε το φιλί σου, δώσ' μου
Send me your kiss, give it to me
Να ξαναβρω την αγάπη
To find love again
Στο παράθυρο του κόσμου
In the window of the world
Στο πανηγύρι να φοράς της νιότης τις ελπίδες
In the celebration, wear the hopes of youth
Να 'ν το τραγούδι μισέμος αγάπη που δεν είδες
Let it be the song of unfulfilled love you have not experienced
Κι όσοι ποθήσαν γυρισμό ταξίδια μυρωμένα
And those who longed for scented return journeys
Να 'ρθουν στα πόδια σου κυρά με τα κουπιά σπασμένα
To come to your feet, lady, with broken oars
Αν μ' αρνηθείς μη μου το πεις, να μην το μαρτυρήσεις
If you deny me, don't tell me, don't testify it
Γαληνεμένη να σταθείς, τον κύκλο να φωτίσεις
To stand calm and illuminate the circle
Κι όταν φουρτούνα θα γενείς, θα 'ρθω να σ' ανταμώσω
And when you become a storm, I will come to meet you
Και στην υγρή σου αγκαλιά θα μπω και θα τελειώσω
And in your wet embrace, I will enter and finish
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Maria Kanavaki
Πολύ όμορφο! 💕
xristinatemp
Το αγαπώ! Είναι ωραίο και από τον Καζούλη, αλλά η φωνή της Δήμου το απογειώνει!
Dim Gianneas
@Evrydiki Ioannidou Είναι δημοτικοφανες, γραμμένο σε ρυθμό συρτομπαλου.
Evrydiki Ioannidou
Μιαζει με Δημοτικό τραγουδι
Manolis Mavromatis
Υπέροχο 🎵σε ξεσηκώνει να χορέψεις με θέα το Αιγαίο
Tania Tsirli
Ξυπνα ομορφες αναμνήσεις..! Αυτη η φωνη κ τα γυρίσματα σαν κελαηδισμα❤️👏👏
Evrydiki Ioannidou
Εξαιρετικη η ερμηνεια της Ελενης σε ταξιδεύει
ΠΟΠΗ LORRY
Υπέροχο!!!
Evrydiki Ioannidou
Όμορφο σε ταξιδευει μοιάζει με δημοτικό τραγουδι
theano makarona
❤💎