Um Novo Rumo
Elis Regina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vou caminhando sem caminho
Em cada passo vou levando meu cansaço.
O que me espera uma terra, um desencontro
A cidade, a claridade.
E essa estrada não tem volta
Lá se solta o fim do mundo
Um fim incerto que me assusta
Longe ou perto se prepara
Ninguém pára para pensar
Para olhar a dor que chora a morte
De um valente lutador.
Quem foi já não sou.

Vou chegando à encruzilhada
Descobrir um caminho e uma nova direção
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não

Tem tanta gente que se vai
À imensidao do seu querer
Querendo vida sem a morte
Ser mais forte sem sofrer
E ter certeza sem buscar
Ganhar o amigo sem se dar
Sem semear colher o amor
O amor ferido pela guerra
Quem na terra desconhece
Aparece sem valor
Levo o meu braço qual alguém
Que já caiu mas levantou
Quem foi já não sou.

Vou chegando à encruzilhada
Descobrir um caminho e uma nova direção
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não

Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não




Não paro não
Não paro não

Overall Meaning

The lyrics to Elis Regina's song "Um Novo Rumo" depict the journey of the singer who is walking without a clear direction while carrying their exhaustion with each step. They are uncertain of what awaits them - it could be a new land or a missed connection, a city with its bright lights or a never-ending road that leads to the edge of the world. The imagery of the road that has no turning back and where the end is uncertain creates a sense of restlessness, fear, and melancholy. It seems that the singer is haunted by the memory of a brave fighter who has passed away, and their pain and loss are still felt.


However, as the singer approaches the crossroads, they seem to find some hope and sense of purpose. The crossroads represent the moment of decision-making, and the singer is willing to embrace a new direction and venture into the unknown. The repetition of the phrase "Vou para a luta, eu vou" (I'm going to the fight, I'm going) reinforces the idea of determination, resilience, and courage. The singer is ready to leave behind their old self and embrace a new identity characterized by strength, determination, and bravery.


Overall, the song reflects the universal struggle of finding one's way in life, facing fears and obstacles, and discovering the strength to overcome them. It's a song about hope, determination, and resilience that encourages us to persevere and keep moving forward.


Line by Line Meaning

Vou caminhando sem caminho
I walk without a clear path


Em cada passo vou levando meu cansaço
With every step I carry my weariness


O que me espera uma terra, um desencontro
What awaits me is an unknown and uncertain future


A cidade, a claridade
The city and its brightness


E essa estrada não tem volta
This road cannot be turned around


Lá se solta o fim do mundo
The end of the world lies ahead


Um fim incerto que me assusta
An uncertain end that frightens me


Longe ou perto se prepara
Whether far or near, one must prepare for it


Ninguém pára para pensar
Nobody stops to think


Para olhar a dor que chora a morte
To witness the pain of those mourning the dead


De um valente lutador.
Of a brave fighter


Quem foi já não sou.
Who I was before, I am no longer


Vou chegando à encruzilhada
I'm arriving at a crossroads


Descobrir um caminho e uma nova direção
To find a new path and a new direction


Onde eu piso vou deixando o que não sou,
As I move forward, I leave behind who I used to be


(Vou para a luta, eu vou)
(I am going to the fight)


Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
I won't stop, I'm going to fight, right now I am


Tem tanta gente que se vai
So many people leave this world


À imensidao do seu querer
Towards the vastness of their desires


Querendo vida sem a morte
They want life without death


Ser mais forte sem sofrer
To be stronger without suffering


E ter certeza sem buscar
To be certain without seeking


Ganhar o amigo sem se dar
To gain a friend without giving oneself


Sem semear colher o amor
To reap love without sowing it


O amor ferido pela guerra
Love wounded by war


Quem na terra desconhece
Who on Earth is unaware


Aparece sem valor
Appears without value


Levo o meu braço qual alguém
I carry my arm like someone


Que já caiu mas levantou
Who has already fallen but got back up


Onde eu piso vou deixando o que não sou,
As I move forward, I leave behind who I used to be


(Vou para a luta, eu vou)
(I am going to the fight)


Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
I won't stop, I'm going to fight, right now I am


Não paro não
I won't stop




Contributed by Eva C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ademar Amâncio

A Elis era uma artista visual,gostaria de ver sua performance cênica.

DenSantos

Essa música é belíssima. Linda composição de Arthur Verocai... ainda mais na interpretação fantástica da Elis... valeu

mariuspblful

Arthur Verocai tendo como parceiro Geraldo Flach

Valter Bomfim

Gostei e gostei bastante! Elis sempre a melhor!

francisco tadeu Moreira

Não conhecia essa canção. Qual a época dessa gravação?

Jânio Piancó

Flach

Jânio Piancó

francisco tadeu Moreira A música é de 1968! Arthur Verocai e Geraldo Flash

Ademar Amâncio

Elis ao vivo e quase sem agudos.

Ndrsn

Oss.

More Versions