In the '60s, Elis was a leader and a standard-bearer in defense of Brazilian popular music, heavily contributing to the formation of the MPB label, with commercial and ideological characteristics at the same time. She was the first major artist to emerge from music festivals in the 1960s and detached herself from the Bossa Nova aesthetic through the use of her vocal range and drama. Initially, her style was influenced by radio singers, especially Ângela Maria. After four unsuccessful studio albums — Viva a Brotolândia (1961), Poema de Amor (1962), Elis Regina (1963), O Bem do Amor (1963) — Elis was the biggest revelation of the TV Excelsior festival in 1965, when he sang "Arrastão" by Vinícius de Moraes and Edu Lobo. This feat would guarantee him the invitation to act on television and, shortly afterwards, the title of first star of Brazilian popular song, when he started to command, alongside Jair Rodrigues, one of the two most important Brazilian popular music programs, O Fino da bossa. In 1967, she married Ronaldo Bôscoli, then director of O Fino da Bossa. From 1972, Elis began a relationship with César Camargo Mariano, which would last until 1981, in one of the most successful partnerships in Brazilian Popular Music.
She sang many genres: MPB, bossa nova, samba, rock and jazz. Interpreting songs like "Madalena", "Águas de Março", "Atrás da Porta", "Como Nosso Pais", "O Bêbado e a Equilibrista" and "Querellas do Brasil", he recorded moments of happiness, love, sadness and patriotism. Throughout his career, he stood out for also singing songs by artists, still little known, such as Milton Nascimento, Ivan Lins, Belchior, Renato Teixeira, Aldir Blanc, João Bosco, helping to launch them and publicize their works. , boosting them in the Brazilian music scene. Among other partnerships, the duets she had with Jair Rodrigues, Tom Jobim and Rita Lee are famous. With her second husband, pianist César Camargo Mariano, she consecrated a long work of great creativity and musical consistency and, in technical terms, was considered the best brazilian singer. His most memorable artistic presence is perhaps registered on the albums Em Pleno Verão (1970), Elis (1972), Elis (1973), Elis & Tom (1974), Elis (1974), Falso Brilhante (1976), Transversal do Tempo (1978). ), Essa Mulher (1979), Saudade do Brasil (1980) and Elis (1980). She was the first person to inscribe her own voice as if it were an instrument, in the Order of Musicians of Brazil. In 2013, she was elected the best female voice in Brazilian music by Rolling Stone Magazine. Elis was also mentioned in the list of the greatest artists in Brazilian music, ranking 14th, being the best-placed woman. In November of the same year, a musical was premiered in honor of her Elis, the musical.
Elis Regina died prematurely at the age of 36, at the height of her career, causing strong commotion in the country and leaving a vast body of work in Brazilian popular music. Although there were controversies and disputes as to the cause of death, the tests showed that the cause was the consumption of cocaine associated with alcohol, which caused a cardiac arrest.
Um Novo Rumo
Elis Regina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Em cada passo vou levando meu cansaço.
O que me espera uma terra, um desencontro
A cidade, a claridade.
E essa estrada não tem volta
Lá se solta o fim do mundo
Um fim incerto que me assusta
Longe ou perto se prepara
Para olhar a dor que chora a morte
De um valente lutador.
Quem foi já não sou.
Vou chegando à encruzilhada
Descobrir um caminho e uma nova direção
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não
Tem tanta gente que se vai
À imensidao do seu querer
Querendo vida sem a morte
Ser mais forte sem sofrer
E ter certeza sem buscar
Ganhar o amigo sem se dar
Sem semear colher o amor
O amor ferido pela guerra
Quem na terra desconhece
Aparece sem valor
Levo o meu braço qual alguém
Que já caiu mas levantou
Quem foi já não sou.
Vou chegando à encruzilhada
Descobrir um caminho e uma nova direção
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
(Vou para a luta, eu vou)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Não paro não
Não paro não
Não paro não
The lyrics to Elis Regina's song "Um Novo Rumo" depict the journey of the singer who is walking without a clear direction while carrying their exhaustion with each step. They are uncertain of what awaits them - it could be a new land or a missed connection, a city with its bright lights or a never-ending road that leads to the edge of the world. The imagery of the road that has no turning back and where the end is uncertain creates a sense of restlessness, fear, and melancholy. It seems that the singer is haunted by the memory of a brave fighter who has passed away, and their pain and loss are still felt.
However, as the singer approaches the crossroads, they seem to find some hope and sense of purpose. The crossroads represent the moment of decision-making, and the singer is willing to embrace a new direction and venture into the unknown. The repetition of the phrase "Vou para a luta, eu vou" (I'm going to the fight, I'm going) reinforces the idea of determination, resilience, and courage. The singer is ready to leave behind their old self and embrace a new identity characterized by strength, determination, and bravery.
Overall, the song reflects the universal struggle of finding one's way in life, facing fears and obstacles, and discovering the strength to overcome them. It's a song about hope, determination, and resilience that encourages us to persevere and keep moving forward.
Line by Line Meaning
Vou caminhando sem caminho
I walk without a clear path
Em cada passo vou levando meu cansaço
With every step I carry my weariness
O que me espera uma terra, um desencontro
What awaits me is an unknown and uncertain future
A cidade, a claridade
The city and its brightness
E essa estrada não tem volta
This road cannot be turned around
Lá se solta o fim do mundo
The end of the world lies ahead
Um fim incerto que me assusta
An uncertain end that frightens me
Longe ou perto se prepara
Whether far or near, one must prepare for it
Ninguém pára para pensar
Nobody stops to think
Para olhar a dor que chora a morte
To witness the pain of those mourning the dead
De um valente lutador.
Of a brave fighter
Quem foi já não sou.
Who I was before, I am no longer
Vou chegando à encruzilhada
I'm arriving at a crossroads
Descobrir um caminho e uma nova direção
To find a new path and a new direction
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
As I move forward, I leave behind who I used to be
(Vou para a luta, eu vou)
(I am going to the fight)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
I won't stop, I'm going to fight, right now I am
Tem tanta gente que se vai
So many people leave this world
À imensidao do seu querer
Towards the vastness of their desires
Querendo vida sem a morte
They want life without death
Ser mais forte sem sofrer
To be stronger without suffering
E ter certeza sem buscar
To be certain without seeking
Ganhar o amigo sem se dar
To gain a friend without giving oneself
Sem semear colher o amor
To reap love without sowing it
O amor ferido pela guerra
Love wounded by war
Quem na terra desconhece
Who on Earth is unaware
Aparece sem valor
Appears without value
Levo o meu braço qual alguém
I carry my arm like someone
Que já caiu mas levantou
Who has already fallen but got back up
Onde eu piso vou deixando o que não sou,
As I move forward, I leave behind who I used to be
(Vou para a luta, eu vou)
(I am going to the fight)
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
I won't stop, I'm going to fight, right now I am
Não paro não
I won't stop
Contributed by Eva C. Suggest a correction in the comments below.
Ademar Amâncio
A Elis era uma artista visual,gostaria de ver sua performance cênica.
DenSantos
Essa música é belíssima. Linda composição de Arthur Verocai... ainda mais na interpretação fantástica da Elis... valeu
mariuspblful
Arthur Verocai tendo como parceiro Geraldo Flach
Valter Bomfim
Gostei e gostei bastante! Elis sempre a melhor!
francisco tadeu Moreira
Não conhecia essa canção. Qual a época dessa gravação?
Jânio Piancó
Flach
Jânio Piancó
francisco tadeu Moreira A música é de 1968! Arthur Verocai e Geraldo Flash
Ademar Amâncio
Elis ao vivo e quase sem agudos.
Ndrsn
Oss.