Volver
Estrella Morente & Enrique Morente Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos,
Van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
Con sus pálidos reflejos,
Hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver,
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra.
Vivir,
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo,
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos,
Encadenan mi soñar.
Pero el viajero que huye,
Tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo lo destruye,
Haya matado mi vieja ilusión,




Guarda escondida una esperanza humilde,
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Overall Meaning

The song Volver, sung by Estrella Morente, is full of depth and meaning. The lyrics tell the story of a person who has returned to their home town after being away for a long time. The lights in the distance are familiar, as they have guided the person through their past hardships. The person expresses their reluctance to return, but ultimately acknowledges that one always goes back to their first love. The echo on the quiet street reminds the person that they once belonged there, but their presence is now met with indifference from the stars.


The chorus emphasizes the transience of life and the impermanence of our youth. The person has grown old, and the snow on their temples is a testament to the passage of time. They reflect on how fleeting life is, and how their restless gaze can only wander and remember the past. In the final verse, the person expresses their fear of facing their past and the memories that haunt them. But they know that eventually, one must confront the past and deal with the consequences. The person acknowledges that their old dreams may have been shattered, but their heart still holds a small hope for the future.


Overall, the song Volver is a beautiful and melancholy melody that explores themes of nostalgia, the passing of time, and the fear of confronting our past mistakes. It is a testament to the human spirit's resilience and our ability to find hope in even the bleakest of situations.


Line by Line Meaning

Yo adivino el parpadeo
I guess the blinking


De las luces que a lo lejos,
Of the distant lights


Van marcando mi retorno.
Are marking my return


Son las mismas que alumbraron,
They are the same that illuminated


Con sus palidos reflejos,
With their pale reflections


Hondas horas de dolor.
Deep hours of pain.


Y aunque no quise el regreso,
And although I didn't want to return


Siempre se vuelve al primer amor.
One always returns to their first love.


La quieta calle donde el eco dijo
The quiet street where the echo said


"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
"Their life is yours, their desire is yours",


Bajo el burlon mirar de las estrellas
Under the mocking stare of the stars,


Que con indiferencia hoy me ven volver.
Who with indifference now see me return.


Volver,
Return,


Con la frente marchita,
With a withered forehead,


Las nieves del tiempo
The snows of time


Platearon mi sien.
Silvered my temples.


Sentir, que es un soplo la vida,
Feeling that life is a breath,


Que veinte anos no es nada,
That twenty years is nothing,


Que febril la mirada
That the feverish gaze


Errante en las sombras
Wandering in the shadows


Te busca y te nombra.
Seeks you and names you.


Vivir,
To live,


Con el alma aferrada
With the soul clinging


A un dulce recuerdo,
To a sweet memory,


Que lloro otra vez.
That I cry for again.


Tengo miedo del encuentro
I am afraid of the encounter


Con el pasado que vuelve
With the past that returns


A enfrentarse con mi vida.
To face my life.


Tengo miedo de las noches
I am afraid of the nights


Que, pobladas de recuerdos,
That, populated with memories,


Encadenan mi sonar.
Chain my dreaming.


Pero el viajero que huye,
But the traveler who flees,


Tarde o temprano detiene su andar.
Sooner or later stops in their tracks.


Y aunque el olvido que todo lo destruye,
And although forgetting destroys everything,


Haya matado mi vieja ilusion,
Has killed my old illusion,


Guarda escondida una esperanza humilde,
A humble hope remains hidden,


Que es toda la fortuna de mi corazon.
Which is all the fortune of my heart.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francisco Lopez Cepero Garcia, Ignacio Roman Jimenez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Gabriella Vega

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos,
Van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
Con sus pálidos reflejos,
Hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver,
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra.
Vivir,
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo,
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos,
Encadenan mi soñar.
Pero el viajero que huye,
Tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo lo destruye,
Haya matado mi vieja ilusión,
Guarda escondida una esperanza humilde,
Que es toda la fortuna de mi corazón.



All comments from YouTube:

Gabriella Vega

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos,
Van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
Con sus pálidos reflejos,
Hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver,
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra.
Vivir,
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo,
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos,
Encadenan mi soñar.
Pero el viajero que huye,
Tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo lo destruye,
Haya matado mi vieja ilusión,
Guarda escondida una esperanza humilde,
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Lourdes Ovejero

Cómo argentina y amante del tango, me emociona ver y escuchar esta versión... Increíble! La misma emoción y pasión.. excelente!

Beto Rcido

La escena donde Penélope Cruz (soberbia) supuestamente la canta en la película Volver y a quien la dobla esta cantante Estrella, está estupenda, la Cruz derrocha sentimiento mientras su madre (la maravillosa Carmen Maura), la escucha agazapada dentro de un coche con lágrimas en los ojos, es sencillamente una de las mejores escenas de la cinematografía de Almodóvar

Jara

Preciosa canción gran película Volver de mis favoritas de Pedro Almodóvar

Alberto Aispuru

como argentino y gardeliano aplaudo esta notable inteepretacion de Estrella de mi tango favorito del Zorzal Criollo, cambia el ritmo , es una fusion del flamenco con el tango pero no se pierde la esencia de la melodia y la vocalizacion de la letra tambien respeta la identidad de la cancion. Esperemos que Estrella cante este tango en algun escenario de la Avenida de Mayo o la calle Corrientes de Buenos Aires, ahi estaremos para aplaudirla fervorosamente

camarathiago

Nunca mejor dicho!

Luisa Fernandez

Alberto Aispuru o

Pablo Maestro Bueno

Muy cierto, también por suerte, tango el tango flamenco como el tango argentino tienen la misma raíz, que el el tango que cultivaron los esclavos africanos en la isla de cuba.

Jordi Cañas Manubens

Creo que ese es el acierto, hacer su propia creación, intentar imitar a Gardel seria un error porque es inimitable

Eduardo Valtuille

Alberto Aispuru

More Comments

More Versions