Evan, real name: Pontus Hagberg. Pontus is born in Stockholm (January 11, 1974) but grew up in Bollnäs, Hälsingland. Swedish musician who published a CD called "The Other Side" in 2004. Participated in Melodifestivalen (the Swedish national final for the Eurovision Song Contest) in 2006 with the song "Under Your Spell". He published his second album with the same name in October 2006.
EVAN, Yoo Ho Suk (유호석) (born December 8, 1983) was one of the vocals for the group Click-B. Yoo Ho Suk recently released his first album Hard To Breathe with his new stage name Evan (에반) under TN Entertainment (owned by former H.O.T. member Tony An).
Evan K is a Greek/German composer and guitarist, born in1994 in Hamburg. He is guitarist at the German melodic industrial/death metal band Cypecore and is also working as a solo artist and session musician in a wide range of music genres, from pop to rock and metal.
Evan is ukraininan singer. Real name is Vladislav Volovikov from Kharkiv. Known as participant of The Voice tv-show. Now he released his first single - Evan is my name.
Evan was also an emo band from New Jersey that played a few shows and died out.
DIGITAL LOVE
Evan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
다른걸 지울뻔했어 쟤는
다른 날 가졌어
세상은 기울어졌어
너는 나와 반대에있어
이런 나라도 괜찮니
너무 취해있는건지
Let me go to outside
내 진리를 찾아떠나
내 진리를 찾아떠나
내 속안의 검은반란
이런건 너무 해롭잖아
쟤네는 내가 난해하잖아
내 기분을 나도 몰라
너는 과연 이런걸 알까
Ah - Ah
Woah - oh - oh - Oh yeah
너는 내 손을 놓아도 돼
아무 흔적이 없는게
더 좋을거만 같애
너는 내 손을 놓았지 damn
its my love life
do you wanna see wassup
난 내 시간을 벌어서 너랑 다 썼어
taking my life from the
sin and its the dark light
너가 보인다면 내가 함께 있을텐데
I cant focus now
cuz its so loud
닫힌 문을 자꾸 열려 하지마
its a dark light do
you see the nights life
머리속에 아무 반응 없어
내 기분을 찾아줘 내 음악 안에서
다른걸 지울뻔했어 쟤는
다른 날 가졌어
세상은 기울어졌어
너는 나와 반대에있어
이런 나라도 괜찮니
너무 취해있는건지
Let me go to outside
I don't know, If I die 어쩔까
눈을 감았다가 뜨면 너만
드디어 남았어 완벽하게
The lyrics of EVAÑ's song "Digital Love" explore themes of confusion, search for personal truth, and the struggle to find balance in relationships. The first verse delves into a sense of disorientation and emotional conflict, as the singer seeks to find their mood and identity within music. The mention of wanting to erase something different suggests a desire to escape or forget certain experiences that may have caused inner turmoil. The world is depicted as tilted and the singer feels opposite to someone else, questioning if such a state is acceptable and wondering if they are overly intoxicated. The lyrics express a longing to break free from internal turmoil and seek clarity in one's own truth, even in the midst of confusion.
The words "Let me go to outside" convey a yearning for escape and a need to find resolution, while questioning the consequences of such actions. The singer contemplates the idea of leaving and searching for their truth, feeling trapped in a state of inner rebellion. The mention of being misunderstood and the uncertainty of one's own emotions adds layers to the complexity of the narrative. The repetition of "내 기분을 찾아줘" emphasizes the urgency of the search for emotional understanding within the realm of music, hinting at a deep yearning for self-discovery and resolution.
The chorus presents a plea for release and detachment from a past relationship, suggesting that it may be better to have no traces left behind. The singer expresses a sense of relief and freedom in letting go of the other person's hand, despite the absence of any lingering impressions. The juxtaposition of personal liberation and the sadness of parting ways is palpable in the conflicting emotions conveyed. The mention of "dark light" alludes to a shadowy presence or internal struggle that the singer is trying to navigate, hinting at the complexities of love and loss intertwined with personal growth.
The closing verses highlight a sense of finality and acceptance, as the singer acknowledges that only the significant other remains when they open their eyes. The lyrics evoke a bittersweet realization that perfection lies in the presence of the beloved, despite the challenges and confusion that may have preceded. The repetition of the plea to find their mood within music and the continuous questioning of their emotional state underscore the ongoing journey of self-discovery and the search for inner peace amidst turmoil. The song's introspective and emotive lyrics draw the listener into a poignant exploration of love, loss, and personal growth within the digital landscape of modern relationships.
Line by Line Meaning
내 기분을 찾아줘 내 음악 안에서
Help me find my mood within my music
다른걸 지울뻔했어 쟤는
Almost erased something, that person
다른 날 가졌어
Took a different day
세상은 기울어졌어
The world tilted
너는 나와 반대에있어
You are opposite to me
이런 나라도 괜찮니
Is it okay to be like this?
너무 취해있는건지
Am I too intoxicated?
Let me go to outside
Let me go outside
I don't know, If I die 어쩔까
I don't know, what if I die?
내 진리를 찾아떠나
Find my truth and leave
내 속안의 검은반란
The black rebellion inside me
이런건 너무 해롭잖아
This is too harmful
쟤네는 내가 난해하잖아
They find me obscure
내 기분을 나도 몰라
I don't even know my own mood
너는 과연 이런걸 알까
Do you really know about this?
너는 내 손을 놓아도 돼
You can let go of my hand
아무 흔적이 없는게
Without any trace
더 좋을거만 같애
It seems better that way
너는 내 손을 놓았지 damn
You let go of my hand, damn
its my love life
It's my love life
do you wanna see wassup
Do you want to see what's up?
난 내 시간을 벌어서 너랑 다 썼어
I saved my time and spent it all with you
taking my life from the
Taking my life from
sin and its the dark light
Sin and its dark light
너가 보인다면 내가 함께 있을텐데
If you show up, I'd be there with you
I cant focus now
I can't focus now
cuz its so loud
Because it's so loud
닫힌 문을 자꾸 열려 하지마
Stop trying to open a closed door
its a dark light do you see the nights life
It's a dark light, do you see the night's life
머리속에 아무 반응 없어
No response in my head
눈을 감았다가 뜨면 너만
If I close my eyes and open them, only you
드디어 남았어 완벽하게
Finally remains perfectly
Lyrics © CONSALAD CO., Ltd.
Written by: Evan, peulreibeodaesi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@akauzukun
What is his ig ?