Put Your Hands Up For Detroit
F.E.L.I.P.E - ReMiXeZ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo!
ご機嫌なリズムで江戸っ子がラップ
お前らアタシに続いてカマしな
オーディエンスをライムとフローと生き様で騒がせな

ようこそ僕のオペラショー
かぶりつきで見る栄誉を与えよう
太陽も月も僕を照らす照明
証明しよう僕こそ覇王

飾り立てず実績で語る道
黙々と刻む端々にバシバシ
その先にグランプリ
燦然たる輝き決意は底なし

Oh my
僕のショーに君こそ相応しい
覇道は曲がりくねり乱高下のストーリー
それすらもグラス
君は涼しい顔で素通り

あなたは
努力すらもエンタメに show up
そのライトスタッフ オーラ パワー
でもレースは譲れないテッペン
いずれ決着つけましょう グランプリで

おいダービーバカ! アンタ ダービーダービーうるさいんだよ

クラシックはダービーだけじゃない
脳みその容量 足りてない
ダービーの意味もわかってない
言ってみろ やってみろ いますぐ ホラホラ

ダービーは感動!伝統!代わり無し!
タイシンの代わり居ないように
切磋琢磨 勝負はシビア
でも友情は永遠 フォーエバー

アンタ言ってて恥ずかしくないわけ?
ラップバトル 見せてみなソウル
勝敗が将来を占う
アンタの本気 そんなもんなの?バカ

アタシの言葉は いつでも本物
昼でも上空に並びトゥインクル
タイシン アタシ ハヤヒデの三連星
星座の名は bnw

満を持してアタシ登場

Yo!yo!
レペゼン岩手
東北魂
蹴散らすべ おめぇら全員

おめぇら ぬりぃラップやるくらいなら
レースで勝負しろ




You know what I mean?
Hun!

Overall Meaning

The lyrics to "Put Your Hands Up For Detroit" by F.E.L.I.P.E - ReMiXeZ are a mix of Japanese and English, creating a unique and energetic rap song. The song starts with F.E.L.I.P.E introducing himself as a rap artist from Tokyo, inviting the audience to follow and be amazed by his performance. He declares himself as the king and promises to shine like the sun and the moon.


F.E.L.I.P.E emphasizes that he relies on his achievements and hard work to prove his worth, not just superficial decorations. He aspires to be the best and desires recognition for his talent and dedication. However, he acknowledges that his journey is not easy, filled with twists and turns, and he expects his audience to appreciate and support him through thick and thin.


The lyrics also express a sense of competition and the importance of effort in entertainment. F.E.L.I.P.E challenges his peers to show up and compete in a rap battle, where the outcome will determine their future. He mocks those who do not understand the meaning of competition and are not willing to put in the necessary work. F.E.L.I.P.E is confident in his own abilities and describes his words as authentic and powerful, capable of shining even in broad daylight.


Line by Line Meaning

Yo!
Greetings! This is the start of something exciting!


ご機嫌なリズムで江戸っ子がラップ
With a cheerful rhythm, a rapper from Edo (Tokyo) starts to rap.


お前らアタシに続いてカマしな
Hey, you all! Follow my lead and join in the excitement!


オーディエンスをライムとフローと生き様で騒がせな
Through my rhymes, flow, and way of life, I want to captivate the audience and make them go wild!


ようこそ僕のオペラショー
Welcome to my opera show!


かぶりつきで見る栄誉を与えよう
I will give you the honor of watching it up close.


太陽も月も僕を照らす照明
The lights shine upon me, illuminating me like the sun and the moon.


証明しよう僕こそ覇王
Let me prove that I am the true king.


飾り立てず実績で語る道
I speak of a path not adorned with embellishments, but one built on achievements.


黙々と刻む端々にバシバシ
Quietly and diligently, I carve my way through every corner, leaving a strong impact.


その先にグランプリ
At the end of this path awaits the grand prize.


燦然たる輝き決意は底なし
With a brilliant radiance, my determination knows no limit.


Oh my
Oh my, I can't believe it!


僕のショーに君こそ相応しい
You are the one who truly deserves to be a part of my show.


覇道は曲がりくねり乱高下のストーリー
The path to supremacy is a twisting, rollercoaster-like story of ups and downs.


それすらもグラス
Even that becomes a catalyst for excitement.


君は涼しい顔で素通り
You calmly walk past, unfazed by it all.


あなたは
You, on the other hand,


努力すらもエンタメに show up
You effortlessly turn even your efforts into entertainment.


そのライトスタッフ オーラ パワー
Your light staff, aura, and power,


でもレースは譲れないテッペン
However, in this race, I won't give up the top position.


いずれ決着つけましょう グランプリで
Eventually, let's settle this at the grand prix!


おいダービーバカ! アンタ ダービーダービーうるさいんだよ
Hey, Derby fool! You keep going on and on about the Derby!


クラシックはダービーだけじゃない
Classics are not just about the Derby.


脳みその容量 足りてない
Your brain capacity is not enough


ダービーの意味もわかってない
You don't even understand the meaning of the Derby.


言ってみろ やってみろ いますぐ ホラホラ
Go ahead, say it, do it, right now, come on!


ダービーは感動!伝統!代わり無し!
The Derby is about excitement, tradition, and irreplaceability!


タイシンの代わり居ないように
Just like there's no replacement for Taisei (a famous racehorse).


切磋琢磨 勝負はシビア
Competing and pushing each other to the limit, the competition is intense.


でも友情は永遠 フォーエバー
But friendship is everlasting, forever.


アンタ言ってて恥ずかしくないわけ?
Aren't you embarrassed by what you're saying?


ラップバトル 見せてみなソウル
Let's see your soul in a rap battle.


勝敗が将来を占う
The outcome will determine the future.


アンタの本気 そんなもんなの?バカ
Is that all you've got when you're serious? Fool.


アタシの言葉は いつでも本物
My words are always genuine.


昼でも上空に並びトゥインクル
Even during the day, they twinkle in the sky.


タイシン アタシ ハヤヒデの三連星
Taisei, me, and Hayahide, the three shining stars.


星座の名は bnw
Our constellation is called bnw.


満を持してアタシ登場
With great anticipation, I make my appearance.


Yo!yo!
Yo! Yo!, showing enthusiasm!


レペゼン岩手
Representing Iwate (a prefecture in Japan).


東北魂
The spirit of Tohoku (region in Japan).


蹴散らすべ おめぇら全員
I'll kick you all to the curb!


おめぇら ぬりぃラップやるくらいなら
If all you can do is mediocre rap,


レースで勝負しろ
then compete in a race instead.


You know what I mean?
Do you understand what I'm saying?


Hun!
Expressing determination and emphasis.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Onjuicy, Yoko Yonaiyama, Baku

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions