Severely
FT아일랜드 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

아무 표정 없이 아무렇지 않게
그렇게 널 보내주길
매일 연습해봐도
어색하기만 하고

웃음을 보이며 몰래 우는 법도
매일 연습해 봤지만
떨리는 목소리에
금새 들킬 것만 같아

사랑하는 것 보단 이별하는 게
아마 수천 배 수만 배는 힘든데
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게
너를 사랑했나봐
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지

지독하게 너무 지독하게
너만 사랑했나봐
널 보내기가 내겐 죽기보다 더
힘든 지독한 일인 것 같아

아무리 아파도 아무렇지 않게
그렇게 하루를 보내길
그저 익숙해지길
매일 연습해 봤지만

어차피 너를 잊진 못할 것 같아
고칠 수 없는 병에 아프다 해도
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게
너를 사랑했나봐
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지

지독하게 너무 지독하게
너만 사랑했나봐
널 보내기가 내겐 죽기보다 더
힘든 지독한 일인 것 같아

차라리 이럴 거면 사랑조차 말 걸
언제쯤엔 잊을까

미련하게 너무 미련하게
너만 사랑했나봐
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 (하는)
너만
너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게
너와 이별하나봐
잘 가란 말이 뭐가 어려워
입술조차 떼지 못하고 머뭇거려

지독하게 너무 지독하게
너를 이별하나봐




흉터보다 더 깊이 가슴에 남아
너를 지울 수 없을 것 같아

Overall Meaning

The lyrics of FT아일랜드's song "Severely" express the intense pain and difficulty of a deep and passionate love that has come to an end. The singer portrays a sense of numbness and nonchalance, trying to hide their sorrow and tears behind a forced smile. They have practiced pretending not to care and appearing unaffected, but their trembling voice reveals their true feelings, making it seem as though they will be easily exposed. The pain of saying goodbye is portrayed as much harder than the act of falling in love, emphasizing the immense struggle of letting go.


The chorus highlights the desperation and obsession that accompanies this love. The singer expresses that they loved the person so intensely and relentlessly that they cannot breathe or do anything else but search for them. They question when they will be able to stop this all-consuming love, implying that it feels like an impossible task. The lyrics convey the idea that parting with this person feels more difficult and torturous than death itself.


The second verse continues to emphasize the difficulty of moving on. Despite the pain, the singer desperately clings on to the memory of this person, believing that they will never be able to forget them. The metaphor of an incurable illness is used to emphasize the powerlessness and helplessness the singer feels.


In the bridge, the singer expresses a willingness to even speak to this person if it means experiencing this kind of love again. The lyrics convey a sense of lingering attachment and the inability to move on. The singer admits to being a fool who knows nothing else but this person, suggesting that the pain and struggle of letting go are inevitable.


Line by Line Meaning

아무 표정 없이 아무렇지 않게
With a blank expression, acting like nothing's wrong


그렇게 널 보내주길
I hope you go like that


매일 연습해봐도
Even though I practice every day


어색하기만 하고
It just feels awkward


웃음을 보이며 몰래 우는 법도
Even though I practice smiling and secretly crying


매일 연습해 봤지만
Even though I practiced every day


떨리는 목소리에
In my trembling voice


금새 들킬 것만 같아
I feel like you'll notice right away


사랑하는 것 보단 이별하는 게
Breaking up might be thousands or even tens of thousands of times harder than loving


아마 수천 배 수만 배는 힘든데
It's probably thousands or tens of thousands of times harder


너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고
I'm a fool who can't live without you, so what can I do


지독하게 너무 지독하게
Terribly, so terribly


너를 사랑했나봐
I think I loved you


숨도 못 쉬고 너만 찾는데
I can't even breathe, just searching for you


도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
When can I possibly stop


너만 사랑했나봐
I think I only loved you


널 보내기가 내겐 죽기보다 더
Letting you go feels like a more painful death to me


힘든 지독한 일인 것 같아
It feels like an unbearable and agonizing ordeal


아무리 아파도 아무렇지 않게
No matter how much it hurts, act like nothing's wrong


그렇게 하루를 보내길
I hope you spend your days like that


그저 익숙해지길
Just become accustomed to it


어차피 너를 잊진 못할 것 같아
Anyway, I don't think I can forget you


고칠 수 없는 병에 아프다 해도
Even if it hurts like an incurable disease


차라리 이럴 거면 사랑조차 말 걸
If this is how it's going to be, I'd rather not even love


언제쯤엔 잊을까
When will I be able to forget


미련하게 너무 미련하게
Foolishly, so foolishly


너만 사랑했나봐
I think I only loved you


다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 (하는)
Other love doesn't even let me dream


너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고
I'm a fool who only knows you, so what can I do


지독하게 너무 지독하게
Terribly, so terribly


너와 이별하나봐
Looks like I'm breaking up with you


잘 가란 말이 뭐가 어려워
What's so difficult about saying goodbye


입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
Can't even part my lips, hesitating


지독하게 너무 지독하게
Terribly, so terribly


너를 이별하나봐
Looks like I'm parting with you


흉터보다 더 깊이 가슴에 남아
Deeper than scars, it remains in my heart


너를 지울 수 없을 것 같아
I don't think I can erase you




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Sung Ho Han, Do Hoon Kim, Sang Ho Lee

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MiChaeng Trash

I'm trying to remember and feel the kpop like the old times where every fandom has less toxic fans and we are not looking for "who has the most viewed mv on youtube" to determine who has the great music, 1st and 2nd gen kpop will always be the true legends no matter what happen 🥺💖

Maeli G.

less toxic? are you sure about that? lmao

Come Shine

Less toxic? 😂😂😂😂 We fight at street

Scarfacino

been here since 2012

S. YiLun

It's all about MNET music countdown hahaha

Sara AMZIL

Omg I remember how ELFs were so aggressive xD I was afraid to say I'm an ELF and BlackJack and VIP at that time haha

11 More Replies...

篠禕

Seriously, even passing 12 years, I still love this song so much🥺

Alayne França

Descobrindo essa música incrível hoje... Sem contar que esse MV é um drama perfeito......

U.R.

Can‘t believe how Hongki is already 30 y.o.
He was only 21 here.
They debuted so young, people forget that sometimes. They are such veterans. Still young and oh so very talented.

don don

Actually 33 in Korean age

More Comments

More Versions