Papetti became well known for all the years '60 and '70, and all his new album reaches the top of the hit parade; he was also printed in all the Latin American market. During the period of greatest splendour, the '70s, Papetti also produced two collections a year, the best-selling being the 20th one, which came up first in 1975.
Scandalo al sole
Fausto Papetti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Miscellaneous
Al Alba
Day-In Al Alba
Day-Out Al Anochecer
Stay-In Al Alba
Fade-Out Al Anochecer
Day-Out Oo Oo Oo
Nacimiento de bolsa
?
Esta falta de apoyo
Nada vale la pena
Tendre que encontrar el dinero
o que pagar el alquiler
Este es el muro de proteccion que todos quieren obtener
Day-In Al Alba
Day-Out Al Anochecer
Stay-In Quedate
Fade-Out O Dejame
Day-In Oo Oo
Day-Out Oo Oo Oo
Al encontrarse ciudadano
Todo acaba bien
Pero creciendo en el USA
Alguien da la campana y todo acaba
Decidirse por hacer algo
Robando por exitacion
Day-In Al Alba
Day-Out Al Anochecer
Stay-In Quedate Conmigo
Fade-Out O Dejame
Day-In Oo Oo
Day-Out Oo Oo Oo
Le hacen falta minutos
tal vez?
Ella no tiene dinero
Extrana el otro lado
Vamonos muchacha
?, la noche, la guardia,?
Oo Oo
Oo Oo
Day-In Day-Out
Stay-In Fade-Out
Oo Oo
Oo Oo
Day-In Day-Out
Stay-In Fade-Out
Con un billete a ningun lugar
Se va montando en el tren
No la conocen ni la llaman
Esta deseada por el
? arma de fuego
Apuesta a Dios y la droga
Tampoco esta sobre aviso
Es una muchachita enojada
Day-In Al Alba
Day-Out Al Anochecer
Stay-In Quedate Conmigo
Fade-Out O Dejame
Please note that Fausto Papetti's song Scandalo al sole is actually a different song from the lyrics posted above by David Bowie.
However, to interpret the lyrics posted above by David Bowie, it is important to note that they are not in English but rather in Spanish. The lyrics are quite cryptic and fragmented but seem to touch on themes of struggle, hardship, and rebellion.
The repetition of "Day-In Al Alba, Day-Out Al Anochecer," which roughly translates to "Day-In at dawn, Day-Out at dusk," could symbolize the cyclical nature of life and the need to start again each day. The lines "Nacimiento de bolsa" and "Esta falta de apoyo" suggest financial struggles and a lack of support. The lyrics "Tendre que encontrar el dinero" or "I'll have to find the money," convey urgency and desperation.
The line "Este es el muro de proteccion que todos quieren obtener" or "This is the protective wall everyone wants to obtain," hints at the idea that we all seek security and protection, suggesting perhaps the ultimate goal of life.
The song also touches on themes of rebellion and criminal activity as seen in the lines "Alguien da la campana y todo acaba" or "Someone rings the bell and everything ends," which suggests a warning and the need to escape. "Robando por exitacion" or "Stealing for excitement" further reinforces this theme.
Overall, the lyrics of David Bowie's song seem to revolve around the idea of struggling to make ends meet, seeking some form of protection, and needing to escape or rebel against the hardships of life.
Line by Line Meaning
David Bowie
Referencing David Bowie
Miscellaneous
Generally random
Al Alba
At dawn
Day-In Al Alba
Starting at dawn
Day-Out Al Anochecer
Ending at sunset
Stay-In Al Alba
Staying until dawn
Fade-Out Al Anochecer
Fading out with the sunset
Day-In Oo Oo
Starting with a sense of mystery
Day-Out Oo Oo Oo
Ending with even more mystery
Nacimiento de bolsa
Birth of a bag (possibly referring to a financial investment)
Esta falta de apoyo
This lack of support
Nada vale la pena
Nothing is worth it
Tendre que encontrar el dinero
I'll have to find the money
o que pagar el alquiler
Or pay the rent
Este es el muro de proteccion que todos quieren obtener
This is the protective wall that everyone wants to have
Al encontrarse ciudadano
Upon becoming a citizen
Todo acaba bien
Everything ends well
Pero creciendo en el USA
But growing up in the USA
Alguien da la campana y todo acaba
Someone rings the bell and everything ends
Decidirse por hacer algo
Deciding to do something
Robando por exitacion
Stealing for excitement
Stay-In Quedate
Stay with me
Fade-Out O Dejame
Fade out or leave me
Le hacen falta minutos
Missing minutes
tal vez?
Perhaps?
Ella no tiene dinero
She has no money
Extrana el otro lado
Missing the other side
Vamonos muchacha
Let's go, girl
la noche, la guardia,?
The night, the guard,?
Oo Oo
Another sense of mystery
Con un billete a ningun lugar
With a ticket to nowhere
Se va montando en el tren
She gets on the train
No la conocen ni la llaman
They don't know her or call her
Esta deseada por el
She is desired by him
? arma de fuego
A firearm?
Apuesta a Dios y la droga
Betting on God and drugs
Tampoco esta sobre aviso
She is not on notice
Es una muchachita enojada
She is an angry girl
Contributed by Sydney O. Suggest a correction in the comments below.
Antonia Corallone
Musiche che restano indelebili
Emy Love
Meraviglioso 🚀🚀🚀♥️
gino marmorino
S.T.R.A.O.R.D.I.N.A.R.I.O.
Maura Balbiani
Favoloso
Annarosa Cuniberti
Ero bambina ma ricordo tutto quando mamma Ascoltava questa canzone (il film non diceva niente, ma la colonna sonora... era fantastica). Ciao a tutti
Annarosa Cuniberti
@Roberto Masera grazie Roberto Masera. Anche a Te serene Festività e ciao
Roberto Masera
Ciao a te, e buone feste da un ligure che vive in Svizzera
Maria Grazia Ciacià
Fantastico
Grybop
Indimenticabile
Ugo Costantini
Grande