Court circuit
Ferre Gola Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Claude Wanga le banquier
Silence na yo ezo lelisa nga kaka
Court circuit esalami
Na kati ya motema
Transfo d'amour eziki
Amour ezui ba pannes sèches
Catastrophe d'amour
Na beli brise-terre
Panne sèche ya bolingo
Motem'eza na besoin ya carburant d'amour
Maboko na yo, berceau na ngai oyo nalukaka Claude Wanga

Moteki cercueil
Atekaka toujours na esengo
Mosombi asombaka ngo na mawa
Wanga na ngaÏ
Receveur azobelela "Kingasani zando"
Nabeleli yo Claude Wanga, destination ya love na ngaï
Dede Mopasa Matete ya Claude Wanga

Naza mwasi, naza nanu elengi
Suki ya pembe ebimi té, naza nanu mwana moké
Kaka yo moto olakaki nga merveille, plaisir ya bolingo.
Olobaki na ngaï, secret ya drap na couvre lit
Obimisi secret ya tendresse ya love, véranda ti epayi ya ba voisins
Opanzi nga sango ya mabe, planète Terre toute entière
Ata mawa té, otiki bolamu na ngai na moto ya mbeto
Yo ofoutre nga dehors, le même jour okotisi mbanda
Po azua bolamu na ngaï, ba bienfait na ngaï po a tumba.
Sala mbangu Claude Wanga
Absence eleki trop nakoya kobela
Motema ezui ba choc
Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
Kovo Masola
Nakomi'o banga

Monoko esengi loboko bileï, loboko eboyi kopesa
Mayi ya miso lelo ekangami na matama na ngaï
Malheureusement mayi ya miso esilisaka mawa té
Sort na nga ndeti mutshopi akewyi na kati ya mungwa
Motema na ngaï elati mokuya Claude Wanga
Valeur esili ngaï lokola tire bouchon na nganda lotoko
Référence ya ebembe lindalala na kweya vermine
Référence ya bolingo na ngaï oza wapi?
Eh Mama Munu

Mon bébé, mon bébé, mon bébé
Mon bébé, Claude Wanga mon bébé
Nounours na nga oza wapi

Mon bébé, mon bébé, mon bébé
Mon bébé, Claude Wanga mon bébé
Otika nga, nga moko na mawa

Chérie olobaki "c'est des choses qui arrivent" nazela
Nakangi motema, nazokoka té
Motema pasi
Ndenge ozosala nga

Mongongo ya bolingo yo moto opesa nga fond de commerce
Lolendo esili nga lokola moto ya mbongo na kati ya cercueil
Souffrance na ngai otiel'ango élévateur po
emata makasi na ba ndoki bakoloka to nini? Mawa

Mon bébé, mon bébé, mon bébé
Mon bébé, Claude Wanga mon bébé
Mélina na nga oza wapi

Sala mbangu Claude Wanga
Absence eleki trop nakoya kobela
Motema ezui ba choc
Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
Kovo Masola
Nakomi'o banga

Eh munu, Edo Muzamba, Kiadi Kibengi
Shegue asali nioso bolingo ebotama ata na défaut
Esali mort-né, ba béquilles nasombaki nakabi
Blaise Mampuya New S
Benoît Zemi
Claudia Tshibangu
Nasali perte ya maternité ya bolingo
Kevin Makambo, Selle Mulopo naleli

Ngomba bilengi eza yo
Mwana mama vuanda n'o na trône na nga
Ba mbanda n'o bazo luka nga
Salon star na London, Joella Yambi pourquoi opermettre bazua n'o nga
Ngomba ya minuit ovandelaka
Mwana mama pusana ko, tosala ba jeux ya cinéma
Claude Wanga na Londres le banquier
Paulin Katalayi
Tcheboku na Lyon
Bernard Tandi Taputi otali cas na ngaï té
Djokul Mobutu
Didier Shombo

Eh nga, Claude Wanga olela ngaï
Shabani Records olela ngaï
Koboya nga té Claude ya Tété
Koboya nga té Excellence Antoine Ngonda
Kokima nga té Sarah Tshimanga
Koboya ngaï té

Sala mbangu Claude Wanga
Absence eleki trop nakoya kobela
Motema ezui ba choc
Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
Kovo Masola
Nakomi'o banga

Soki nazalaki ata courageux mbele nazua Claude Wanga
Bozala wa ngaï wa motema
Présence na yé, ezaleli na yo ekamuisa ngaï
Basekaka moto té na mokili Merlin le Prince aloba
Tala ndenge nakoma kolelaka Cacher
Kisoka, Guilain Omelonga Deyeto Kontonto Luvekila
Vasco Mabiala
Chérie Musawu
Guilain Mavakala
Jandi Mbohalana eh
Amelia Luzoloo

Sala mbangu Claude Wanga
Absence eleki trop nakoya kobela
Motema ezui ba choc
Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa




Kovo Masola
Nakomi'o banga

Overall Meaning

The song "Court circuit" by Férré Gola tells a story of a man named Claude Wanga, who is a banker. He is intimately involved with the singer, who laments his absence and the difficulties caused by their separation. The title, which means "short circuit" in English, is a nod to the highs and lows of their tumultuous relationship. The singer describes how their love is like a transformer that sputters and stops, causing a dry spell of emotions when their love is in need of fuel. The singer compares their relationship to a catastrophe, a disaster that breaks the earth and causes irreparable damage. The lack of love, which the singer compares to a car that needs fuel, is palpable and makes the singer feel vulnerable, powerless and alone. Despite this, the singer cannot shake off the memory of Claude Wanga, the person they love above all else.


In the second verse, the singer recalls how their love was once a delight and a source of wonder, a secret that they kept hidden from everyone. They talk about how their love was a haven from the world, a place where they could experience tenderness and an infinite amount of happiness. The singer admits that Claude Wanga had become an integral part of their life, and that their absence was a blow that caused their heart to stop beating. Through all the pain and turmoil of their relationship, their belief in love remains unbroken.


Line by Line Meaning

Claude Wanga le banquier
Claude Wanga, the banker


Silence na yo ezo lelisa nga kaka
Your silence speaks volumes to me


Court circuit esalami
Short circuit is causing havoc


Na kati ya motema
In the middle of my heart


Transfo d'amour eziki
The love transformer is malfunctioning


Amour ezui ba pannes sèches
Love is experiencing dry spells


Catastrophe d'amour
Love catastrophe


Na beli brise-terre
I experience heartbreak


Panne sèche ya bolingo
Dry spell of love


Motem'eza na besoin ya carburant d'amour
My heart is in need of a love fuel


Maboko na yo, berceau na ngai oyo nalukaka Claude Wanga
Your hands, my cradle in which I find comfort, Claude Wanga


Moteki cercueil
Love's coffin


Atekaka toujours na esengo
It always ends in joy


Mosombi asombaka ngo na mawa
Sorrow awaits me in the end


Wanga na ngaÏ
You are my Wanga


Receveur azobelela "Kingasani zando"
The ticket collector will announce "Next stop, Kingasani"


Nabeleli yo Claude Wanga, destination ya love na ngaï
I invite you, Claude Wanga, to the destination of love with me


Dede Mopasa Matete ya Claude Wanga
Dede Mopasa, Matete of Claude Wanga


Naza mwasi, naza nanu elengi
I am a woman, and I love you


Suki ya pembe ebimi té, naza nanu mwana moké
I am not just a pretty face, I am also a young girl


Kaka yo moto olakaki nga merveille, plaisir ya bolingo.
You are a man who amazes me, a pleasure of love.


Olobaki na ngaï, secret ya drap na couvre lit
You hide in me, a secret from the bedsheets


Obimisi secret ya tendresse ya love, véranda ti epayi ya ba voisins
You fill me with the secret tenderness of love, the front porch of our neighbors


Opanzi nga sango ya mabe, planète Terre toute entière
You surround me with the beauty of the Earth, the whole planet


Ata mawa té, otiki bolamu na ngai na moto ya mbeto
Even in darkness, you bring light into my life like a candle


Yo ofoutre nga dehors, le même jour okotisi mbanda
When you tease me from outside, the same day you knock on my door


Po azua bolamu na ngaï, ba bienfait na ngaï po a tumba.
To bring joy to me, to bring blessings to me so that I fall.


Sala mbangu Claude Wanga
Stay with me, Claude Wanga


Absence eleki trop nakoya kobela
Your absence is too much, it's hard to bear


Motema ezui ba choc
My heart is experiencing shocks


Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Your absence reminds me of Didier Ngando


Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
My heart, God created it as a receptacle for rivers


ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
of pleasures, that's why you become a river of sadness to me


Kovo Masola
Kovo Masola


Nakomi'o banga
I am here, my darling


Monoko esengi loboko bileï, loboko eboyi kopesa
The body asked for a hand, the hand willingly gave it


Mayi ya miso lelo ekangami na matama na ngaï
The tears in my eyes today overflow onto my cheeks


Malheureusement mayi ya miso esilisaka mawa té
Unfortunately, tears dry up without joy


Sort na nga ndeti mutshopi akewyi na kati ya mungwa
When I go out, the darkness follows me in the middle of the night


Motema na ngaï elati mokuya Claude Wanga
My heart beats heavily, Claude Wanga


Valeur esili ngaï lokola tire bouchon na nganda lotoko
My worth is like a corkscrew in an empty glass


Référence ya ebembe lindalala na kweya vermine
A reference to an empty bottle laying with vermin


Référence ya bolingo na ngaï oza wapi?
A reference to love, where are you?


Eh Mama Munu
Oh Mother Munu


Mon bébé, mon bébé, mon bébé
My baby, my baby, my baby


Mon bébé, Claude Wanga mon bébé
My baby, Claude Wanga my baby


Nounours na nga oza wapi
Where is my teddy bear?


Otika nga, nga moko na mawa
Hold me, just me, in sadness


Chérie olobaki "c'est des choses qui arrivent" nazela
Darling, you say "it's just something that happens" I cry


Nakangi motema, nazokoka té
I grab my heart, it doesn't want to let go


Motema pasi
Sad heart


Ndenge ozosala nga
Because you leave me


Mongongo ya bolingo yo moto opesa nga fond de commerce
Your love is like a bank that gives me a business opportunity


Lolendo esili nga lokola moto ya mbongo na kati ya cercueil
But in reality, it's like a person with money inside a coffin


Souffrance na ngai otiel'ango élévateur po
My suffering didn't take the elevator to go up


emata makasi na ba ndoki bakoloka to nini? Mawa
Strong cries to the sorcerers, what did they do? Sorrow


Mélina na nga oza wapi
Where is my mélina?


Eh munu, Edo Muzamba, Kiadi Kibengi
Oh munu, Edo Muzamba, Kiadi Kibengi


Shegue asali nioso bolingo ebotama ata na défaut
Shegue is the one who knows all the love, even in its flaws


Esali mort-né, ba béquilles nasombaki nakabi
It is stillborn, crutches couldn't carry it


Blaise Mampuya New S
Blaise Mampuya New S


Benoît Zemi
Benoît Zemi


Claudia Tshibangu
Claudia Tshibangu


Nasali perte ya maternité ya bolingo
I experienced the loss of love's maternity ward


Kevin Makambo, Selle Mulopo naleli
Kevin Makambo, Selle Mulopo, I leave them


Ngomba bilengi eza yo
Ngomba Bilengi, it's you


Mwana mama vuanda n'o na trône na nga
Mother's child, you have a throne in me


Ba mbanda n'o bazo luka nga
And the rebels will fight me


Salon star na London, Joella Yambi pourquoi opermettre bazua n'o nga
The star salon in London, Joella Yambi, why allow them to rebel against me?


Ngomba ya minuit ovandelaka
The midnight Ngomba is coming


Mwana mama pusana ko, tosala ba jeux ya cinéma
Mother's child, let's put aside the games of cinema


Claude Wanga na Londres le banquier
Claude Wanga in London, the banker


Paulin Katalayi
Paulin Katalayi


Tcheboku na Lyon
Tcheboku in Lyon


Bernard Tandi Taputi otali cas na ngaï té
Bernard Tandi Taputi, there is no case against me


Djokul Mobutu
Djokul Mobutu


Didier Shombo
Didier Shombo


Eh nga, Claude Wanga olela ngaï
Oh you, Claude Wanga, watch over me


Shabani Records olela ngaï
Shabani Records, protect me


Koboya nga té Claude ya Tété
I don't want anyone but Claude ya Tété


Koboya nga té Excellence Antoine Ngonda
I don't want anyone but Excellence Antoine Ngonda


Kokima nga té Sarah Tshimanga
I don't want anyone but Sarah Tshimanga


Koboya ngaï té
I don't want anyone else


Sala mbangu Claude Wanga
Stay with me, Claude Wanga


Absence eleki trop nakoya kobela
Your absence is too much, it's hard to bear


Motema ezui ba choc
My heart is experiencing shocks


Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Your absence reminds me of Didier Ngando


Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
My heart, God created it as a receptacle for rivers


ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
of pleasures, that's why you become a river of sadness to me


Kovo Masola
Kovo Masola


Nakomi'o banga
I am here, my darling


Soki nazalaki ata courageux mbele nazua Claude Wanga
If I were even brave, I would still choose Claude Wanga


Bozala wa ngaï wa motema
You are mine, heart and soul


Présence na yé, ezaleli na yo ekamuisa ngaï
Your presence, it reassures me


Basekaka moto té na mokili Merlin le Prince aloba
People search for the perfect person in this world, Merlin the Prince said


Tala ndenge nakoma kolelaka Cacher
See how I hide from Cacher


Kisoka, Guilain Omelonga Deyeto Kontonto Luvekila
Kisoka, Guilain Omelonga Deyeto Kontonto Luvekila


Vasco Mabiala
Vasco Mabiala


Chérie Musawu
Darling Musawu


Guilain Mavakala
Guilain Mavakala


Jandi Mbohalana eh
Jandi Mbohalana, eh


Amelia Luzoloo
Amelia Luzoloo


Sala mbangu Claude Wanga
Stay with me, Claude Wanga


Absence eleki trop nakoya kobela
Your absence is too much, it's hard to bear


Motema ezui ba choc
My heart is experiencing shocks


Absence na yo ekomeli Didier Ngando
Your absence reminds me of Didier Ngando


Motema Nzambe asala ngo comme récipient ya fleuves
My heart, God created it as a receptacle for rivers


ya ba plaisirs pourquoi ya nga ekomi rivière ya mawa
of pleasures, that's why you become a river of sadness to me


Kovo Masola
Kovo Masola


Nakomi'o banga
I am here, my darling




Contributed by Madelyn O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@justinmuliri5795

'knbv' nm
L' ''
.x
..'.l..'n'
'.b
K.''.n'.'897

. Kk...



'.!
'' x5jours le premier jour.. 'bb... Un' '' '..'. '..... La..'. '' n
J9
Jk'
'.'. '. J
L

' i.. ''. L. L.. '

Bien ô. Y8' 'de' '' '' '.' l

'..'
''o8i' 7'''nn89kj.. L.' '' 'l.'
''

L
L
'.'.

'

'. '
'

''.
'
.' '

22 df



All comments from YouTube:

@guypouakam4314

Qui écoute toujours ce chef d’œuvre de notre Padre comme moi . Un j’aime pour notre Jesus de nuance .

@user-uc6lw6mo8k

😂😮

@melchisedekkanga3915

@Josee-bm9tq

@espoirmenda4975

SI TU REGARDES TOUJOURS CETTE CHANSON, LAISSE-MOI JUSTE UN J'AIME ❤️

@justinmuliri5795

'knbv' nm
L' ''
.x
..'.l..'n'
'.b
K.''.n'.'897

. Kk...



'.!
'' x5jours le premier jour.. 'bb... Un' '' '..'. '..... La..'. '' n
J9
Jk'
'.'. '. J
L

' i.. ''. L. L.. '

Bien ô. Y8' 'de' '' '' '.' l

'..'
''o8i' 7'''nn89kj.. L.' '' 'l.'
''

L
L
'.'.

'

'. '
'

''.
'
.' '

22 df

@timotheentumba9633

Jaime

@mamaw215

31 octobre 2022 toujours la! ❤

@guaciliaaxellecostodesbarr4684

Précisément le 20 novembre 2022 à 18h05

@naoprincessemkn458

26 décembre 2022

9 More Replies...
More Comments

More Versions