The group were an important part of the Tokyo Shibuya-kei scene in the 1990s, and Oyamada went on to produce work for Pizzicato Five and his one-time partner Kahimi Karie. The band were never shy to wear their influence on their sleeves, and their song titles often either namechecked their Anglo idols — Goodbye Our Pastels Badges, Haircut 100, Colour Field — or aped them — The Quizmaster from Doctor Head's World Tower treads the line between inspiration and plagiarism of Primal Scream's "Loaded".
Following the demise of the band in 1991, the two members pursued solo careers. Ozawa released the album "The Dogs Bark But The Caravan Moves On" under his own name, and Oyamada recorded under the name of Cornelius.
Dolphin Song
Flipper's Guitar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
嘘っぱちの中旅に出る
イルカが手を振ってるよさよなら
真珠と眠りと向う見ずを
逆さに進むエピローグヘ
君がわかってくれたらいいのに
いつか
永遠行きの発射台(ブラスター)へ
この胸の高鳴り(ビート)
誰が知ろう?
虚ろな思い遥か越えて
穏やかな午後を歩くだろう
世紀の物語(ストーリー)へ!
僕は高く手を挙げて
狂騒のパーティへ!
闇を照らす火をかかげて
はるかな栄光(グローリー)へ!
昇る夕日背にうけて
瞬間の映画(ムービー)へ!
時の呪い切り裂いて
遠くまで行く 海を見にゆく
出鱈目に見える 挑戦は続く
回るテープから 君の枕へと
叫び声の中 胸張って進む
諸刃の剣か ただの煙幕か
La La La La....La La La La....
ほんとのこと知りたいだけなのに
夏休みはもう終わり
The song "Dolphin Song" by Flipper's Guitar is a reflective and whimsical ode to the journey of self-discovery. The opening lyrics express a desire to know the truth amidst a world of falsehoods, and the singer sets out on a journey without direction. The image of a dolphin bidding farewell underscores the theme of saying goodbye to the familiar and embarking on a new adventure.
As the song progresses, the lyrics become more hopeful and optimistic, suggesting that the journey may lead to an eternal launchpad of infinite possibilities. The singer encourages a "cool" and confident attitude, and the pulsing beat of the song emphasizes the thrill of the unknown. The chorus invites the listener to join in on the adventure towards a century-defining story, a wild party, or a glorious future.
The final stanza reflects on the ambiguities and uncertainties of life, where challenges may seem aimless and personal truths may feel elusive. The song ends with a sense of bittersweetness as the singer resigns to the end of a summer vacation and the fleetingness of youthful energy.
Overall, the lyrics of "Dolphin Song" convey a sense of wanderlust and a yearning for meaning amidst the chaos of life.
Line by Line Meaning
ほんとのことが知りたくて
I want to know the truth behind things
嘘っぱちの中旅に出る
So I'm on a journey through a sea of lies
イルカが手を振ってるよさよなら
And as we part ways, the dolphin waves goodbye
真珠と眠りと向う見ずを
Along with pearls, sleep, and purposelessness
逆さに進むエピローグヘ
I'm headed towards an epilogue, in reverse
君がわかってくれたらいいのに いつか
I wish you could understand me someday
永遠行きの発射台(ブラスター)へ
Towards a launchpad of eternal journey
いざなえよクールな僕たちを
Calling out to the cool kids among us
この胸の高鳴り(ビート)
With this heart-pounding beat
誰が知ろう?
Who knows?
虚ろな思い遥か越えて
Soaring over hollow thoughts
穏やかな午後を歩くだろう
We'll walk along a tranquil afternoon
世紀の物語(ストーリー)へ!
Towards a century-defining tale!
僕は高く手を挙げて
I raise my hand up high
狂騒のパーティへ!
Towards a wild party!
闇を照らす火をかかげて
I hold up a flame that illuminates the darkness
はるかな栄光(グローリー)へ!
Towards a distant glory!
昇る夕日背にうけて
With the setting sun at our backs
瞬間の映画(ムービー)へ!
Towards a movie-style moment!
時の呪い切り裂いて
Breaking through the curse of time
遠くまで行く 海を見にゆく
Going far to see the sea
出鱈目に見える 挑戦は続く
Challenging myself, even though it seems absurd
回るテープから 君の枕へと
From a spinning cassette tape to your pillow
叫び声の中 胸張って進む
Moving forward with my chest puffed up amidst shouting voices
諸刃の剣か ただの煙幕か
Is it a double-edged sword or just a smokescreen?
La La La La....La La La La....
La La La La... La La La La...
ほんとのこと知りたいだけなのに
I just want to know the truth
夏休みはもう終わり
Summer vacation is already over
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KNOCKOUT CORPORATION DOUBLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AndreasPiaggio
no way this samples strawberry switchblade
@martinmendoza7352
5:11 bruh