Nostalgias
Francisco Lomuto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quiero emborrachar mi corazón
Para apagar un loco amor
Que más que amor es un sufrir...
Y aquí vengo para eso,
A borrar antiguos besos
En los besos de otras bocas...
Si su amor fue "flor de un día"
¿porqué causa es siempre mía
Esa cruel preocupación?
Quiero por los dos mi copa alzar
Para olvidar mi obstinación
Y más la vuelvo a recordar.

Nostalgias
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiración.
Angustia
De sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto... pronto le hablará de amor...
¡Hermano!
Yo no quiero rebajarme,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Desde mi triste soledad veré caer
Las rosas muertas de mi juventud.

Gime, bandoneón, tu tango gris,
Quizá a ti te hiera igual
Algún amor sentimental...
Llora mi alma de fantoche
Sola y triste en esta noche,
Noche negra y sin estrellas...
Si las copas traen consuelo
Aquí estoy con mi desvelo
Para ahogarlos de una vez...
Quiero emborrachar mi corazón




Para después poder brindar
"por los fracasos del amor"...

Overall Meaning

In Francisco Lomuto's song Nostalgias, the singer is seeking to numb the pain of a lost love that has caused more suffering than happiness. He wants to "emborrachar mi corazón," or get drunk to forget this love. He hopes to replace the memories of old kisses with new ones from someone else, as he struggles to understand why his love did not last while his heartache persists. The lyrics convey a sense of both longing for the past and the need to move on in a poignant and reflective way.


The song captures the essence of tango music, a genre that originally developed in the working-class neighborhoods of Buenos Aires, Argentina, in the late 19th century. Tango music is known for its emotional intensity, seductive rhythms, and complex structures that allow for improvisation by performers. It often features the bandoneón, a type of accordion that has become synonymous with tango music. Francisco Lomuto was a prominent Argentine tango orchestra leader during the 20th century and became famous for his contributions to the genre.


Line by Line Meaning

Quiero emborrachar mi corazón
I want to intoxicate my heart


Para apagar un loco amor
To extinguish a crazy love


Que más que amor es un sufrir...
That's more of suffering than love...


Y aquí vengo para eso,
And I'm here for that,


A borrar antiguos besos
To erase old kisses


En los besos de otras bocas...
In the kisses of other lips...


Si su amor fue "flor de un día"
If their love was a "one day flower"


¿por qué causa es siempre mía
Why is it always my concern?


Esa cruel preocupación?
That cruel preoccupation?


Quiero por los dos mi copa alzar
I want to raise my glass for both of us


Para olvidar mi obstinación
To forget my stubbornness


Y más la vuelvo a recordar.
And I remember it even more.


Nostalgias
Nostalgias


De escuchar su risa loca
Of hearing her crazy laughter


Y sentir junto a mi boca
And feeling next to my lips


Como un fuego su respiración.
Like a fire, her breath.


Angustia
Anguish


De sentirme abandonado
Of feeling abandoned


Y pensar que otro a su lado
And thinking that someone else by her side


Pronto... pronto le hablará de amor...
Soon...soon will speak of love to her...


¡Hermano!
Brother!


Yo no quiero rebajarme,
I don't want to stoop,


Ni pedirle, ni llorarle,
Neither ask nor cry for her,


Ni decirle que no puedo más vivir...
Nor tell her that I can't live anymore...


Desde mi triste soledad veré caer
From my sad solitude I will see fall


Las rosas muertas de mi juventud.
The dead roses of my youth.


Gime, bandoneón, tu tango gris,
Moan, bandoneon, your gray tango,


Quizá a ti te hiera igual
Maybe it hurts you the same


Algún amor sentimental...
Some sentimental love...


Llora mi alma de fantoche
My soul cries like a puppet


Sola y triste en esta noche,
Alone and sad in this night,


Noche negra y sin estrellas...
Black night without stars...


Si las copas traen consuelo
If glasses bring comfort


Aquí estoy con mi desvelo
Here I am with my sleeplessness


Para ahogarlos de una vez...
To drown them once and for all...


Quiero emborrachar mi corazón
I want to intoxicate my heart


Para después poder brindar
So I can later toast,


"por los fracasos del amor"...
"for the failures of love"...




Writer(s): Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian

Contributed by Kaylee I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Stivens Arenas

Mucho arreglo de este tema y muy buena la interpretación del cantante, alto nivel musical tanguero ...

Dr. PG

No conocía esta versión que es simplemente espectacular!

ElTano

version extraordinaria !!!!

Charlo Pérez De La Riestra

excelente cantor Jorge Omar, soberbia orquesta Francisco Lomuto!

Hector Julio

ESTO ES LO MAS HERMOSO QUE HE ESCUCHADO EL DIA DE HOY ,MEDIA DE GUARO CON LIMON Y SAL Y UN PAÑUELO

Jose Scorza

que tangazo y que orquesta elegante la de Pancho lomuto que obra exquisita.

More Versions