Broken Heart
Frankie Chan Fan-Kei & Roel A. Garcia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

what about you when all you needed was love
what about us when all you needed was faith
Now I need you im serious too please heal me again
dont call me a fool just trust my moves
please be my best friend

So heal my broken heart
So heal my broken heart!

Remeber way back in december
i held you close in stromy weather
I made everything about you
but I cannot live with out her.






So heal my broken heart
So heal my broken heart!

Overall Meaning

In Frankie Chan Fan-Kei & Roel A. Garcia's song "Broken Heart," the singer is pleading with their former lover to heal their broken heart. The lyrics express a sense of desperation and hopelessness, as the singer realizes that all they needed was love and faith from their partner, which they didn't receive. However, now that they are alone and brokenhearted, they are reaching out for help.


The line "don't call me a fool just trust my moves" suggests that the singer's ex may not trust them anymore, possibly due to previous mistakes made in the relationship. Despite this, the singer is still hoping for reconciliation, asking their ex to be their best friend and to heal their broken heart. The closing lines of the song reference a past time when the singer and their ex were together in December, in a metaphorical "stormy weather," but now the singer is unable to live without their ex's healing touch.


Line by Line Meaning

what about you when all you needed was love
What happened to you when you needed love in your life?


what about us when all you needed was faith
What happened to our relationship when all you needed was faith?


Now I need you im serious too please heal me again
I need you back in my arms, and I'm serious this time. Please heal my heart once more.


dont call me a fool just trust my moves
Don't judge me as foolish, just trust me and believe in me.


please be my best friend
I'm asking you to be more than just my romantic partner - I want you to be my best friend.


Remember way back in December
Do you remember the time we spent together in December?


i held you close in stormy weather
I held you close and protected you during difficult times in our relationship.


I made everything about you
I focused all of my attention and love on you.


but I cannot live without her.
I realize that I cannot live without you in my life.


So heal my broken heart
Please heal my heart that is broken from losing you.


So heal my broken heart!
Continuing the plea for healing and heartbreak recovery.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@guntawan3602

Here the lyrics in this Malagasy version sung by Nogabe

Tsy taitra sady tsy maika fa milamina moa
Aizina mangina oa feno rà mandrika
Tsy nofinofy intsony ity fa tanjona ho diaviko
Voairaka aho hanao vono moka (vono moka *2)
Tsy manome tsiny ny resy rehetra
Tsy taitra, tsy maika hoa ny tary
Cause I’m cool x2

Fa izay mahery ihany oua no mijoro eto an-tany
Izaho moa voatery hamarana ny ainga
Tsy mampaninona ahy izay manenjika ahy rehetra

Tandremo kosa anefa (*5)

Fahafatesana no indro fa miala any
Tsy taitra sady tsy maika fa milamina moa
Aizina mangina oa feno rà mandrika

Cause I’m cool



All comments from YouTube:

@DevarsiGhosh91

Wong Kar Wai at his most stylish

@atulyabharadwaj2279

Too much style too little screenplay.

@TheTeodorsoldierabvb

@@atulyabharadwaj2279 Go watch the Avengers.

@gammygoogur

@@TheTeodorsoldierabvb lmao

@atulyabharadwaj2279

@@TheTeodorsoldierabvb nah man id rather watch rebels of the neon god by Tsai ming liang. Same themes of urban disconnect and isolation, but better execution overall. I'm really recommending the movie, you'll like it.

@TheTeodorsoldierabvb

@@atulyabharadwaj2279 I've watched it and prefer this one than following a perverted kid that bullies a trio from distance.

5 More Replies...

@hexyko4850

A film in Cantonese with a song sung in Malagasy, and the original version is by an English band.
Love it. He made his own version of Karmacoma.

@sindii-lootroubat4649

Hey do you know if I can find the malagasy version ?

@matejamatic1329

@@sindii-lootroubat4649 I think he’s saying that this is the version in malagasy

@philippetamena

@@matejamatic1329 yes it is. I come from this country

More Comments