Day After Day
Frequency Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I️ will never feel your skin
Brush against mine
As I️ quickly breathe in
I️ will never call you mine
In February
You won’t be my valentine
But I️ know
It’s only gonna snow
And all that I️ need
Is to lay with you
Underneath the trees
Catherine
Won’t you hold my hand
Catherine
You just don’t understand
What would you say
If I️ told you how I️ felt inside?
If we sat upon the hill
And stared up
Eyes transfixed upon the winter sky
But I️ know
It’s only gonna snow
And all that I️ need
Is to lay with you
Underneath the trees
Catherine
Won’t you hold my hand
Catherine
You just don’t understand
I️ walk
Alone
Through the snow
Wondering where in God’s name do I️ go
Alone




In the snow
Wondering where did all the time go

Overall Meaning

The lyrics of Frequency's song "Days" are a poignant expression of love, loss, and longing. It seems to be a song about a person who is pining for someone they cannot have. The opening lines, "I will never feel your skin, brush against mine, as I quickly breathe in, I will never call you mine," set the tone for the rest of the song. The singer is lamenting a missed opportunity, and the pain of that loss is palpable in the wistful melody and quiet vocals.


The song is set in February, likely around Valentine's Day, which adds to the bittersweet tone. The singer knows that they will not be able to spend that day with the person they love, and that realization fuels their sadness. However, despite the disappointment and heartache, the singer still yearns for connection. They long to "lay with you, underneath the trees," and they ask the person they love, Catherine, to "hold my hand."


The chorus repeats the name "Catherine" and emphasizes the divide between the two people. The singer feels misunderstood and alone in their feelings, as Catherine "just doesn't understand" how they feel. The song ends with the singer walking alone through the snow, wondering where to go next. The final repetition of "Alone, in the snow" underscores the sense of loneliness and isolation that pervades the whole song.


Overall, "Days" is a beautifully melancholy song about the pain of unrequited love. The lyrics convey a deep sense of longing and regret, while the delicate melody and spare instrumentation create a haunting atmosphere.


Line by Line Meaning

I will never feel your skin brush against mine
The singer regrets that he will never have the opportunity to experience physical contact with someone he cares about deeply.


As I quickly breathe in I will never call you mine
Despite the singer's strong feelings, he knows that a relationship is not possible and he will have to keep his emotions to himself.


In February, you won't be my valentine
The singer knows that he won't be able to celebrate Valentine's Day with the person he likes, adding to his sadness.


But I know it's only gonna snow, and all that I need is to lay with you underneath the trees
The singer finds comfort in the serene beauty of nature and wishes to simply share the moment with the person he cares about.


Catherine, won't you hold my hand?
The singer directly addresses the person he is speaking to and asks for a simple moment of intimacy.


Catherine, you just don't understand
The singer feels that the other person does not understand the depth of his emotions, leaving him feeling isolated and alone.


What would you say if I told you how I felt inside?
The singer considers the possibility of revealing his true feelings to the other person but is unsure of their reaction.


If we sat upon the hill and stared up, eyes transfixed upon the winter sky
The singer romanticizes a moment of intimacy, imagining a shared moment of awe at the beauty of the winter sky.


I know it's only gonna snow, and all that I need is to lay with you underneath the trees
Repeating this line, the singer emphasizes that being with the person they care about is all they need to find peace and happiness.


I walk alone through the snow, wondering where in God's name do I go?
The singer feels lost and unsure of where to turn next, impeded by the weight of their unrequited emotions.


Alone in the snow, wondering where did all the time go
The singer reflects on the past, feeling nostalgia and sadness for what might have been.




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Lee Roberts

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-je6eu5nl3b

もう一度、体が闘争を求めた者たちへ

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまった」
Oh, Way away
「そう 少し離れたところでね」

To give surrender, my soul is wandering
「降伏してから 私の魂は彷徨うばかり」
To back on safe ground I’m calling on far away
「安全な場所にいる自分に、私はずっと呼びかけている」
How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」
far away…How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまったんだ」
Oh, Way away
「そう 少し離れたところでね」

To give surrender, my soul is wandering
「降伏してから 私の魂は彷徨うばかり」
To back on safe ground I’m calling on far away
「安全な場所にいる自分に、私はずっと呼びかけている」

How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」
far away…How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまったんだ」
※REPEAT

Day after day things are rolling on
「来る日も来る日も、物語は続いている」
Day after day things are rolling on
「来る日も来る日も、物語は続いている」



@hollowbody0009

歌詞ありがとうございます。
翻訳歌詞も助かります。

細かい所ですが気になったので一応ご確認いただきたいです。

To back on safe ground I’m calling on far away
How far away?
の所の最初の「far away」については「calling on」にくっつけるかどうか解釈が分かれる所かと思いますが、
「calling on」と「far away」を繋げて読むのであれば1回目の「遠い……」の部分が消えて、

「どれだけ遠いんだろう」
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

となるのではと思いました。



@4696virgo

フロム:
諸君 私はACが好きだ
諸君 私はACが好きだ
諸君 私はACが大好きだ

軽2が好きだ
中2が好きだ
重2が好きだ
軽逆が好きだ
重逆が好きだ
4脚が好きだ
タンクが好きだ

平原で 街道で 地下で 凍土で 砂漠で 空中で 惑星で
この世界で行われるありとあらゆるACが大好きだ

戦列を並べたACが轟音と共にブーストを噴かすのが好きだ

空中高く飛んでいたヘリがミサイルでバラバラになった時など心が踊る

重量級ACの操るカラサワが敵ACを撃破するのが好きだ

悲鳴をあげて燃え盛るようなブレードを搭載したACをパイルで倒した時は胸がすく様な気持ちだった

テンプレ武器を揃えたACの横隊が敵の戦列を蹂躙するのが好きだ

恐慌状態の新兵が勝利アナウンス聞いて
何度も何度もジャンプしてる様など感動すら覚える

何日もかけて作ったエンブレムをネットで吊し上げていく様などはもうたまらない

泣き叫ぶAC達が私の振り下ろした腕と共に金切り声を上げるムーンライトにばたばたと薙ぎ倒されるのも最高だ

哀れな初心者達が雑多なアセンで健気にも立ち上がってきたのをヒュージミサイルで仲間ごと木端微塵に粉砕した時など絶頂すら覚える

Sランク級のチームに滅茶苦茶にされるのが好きだ

必死に守るはずだった拠点が蹂躙され仲間が殺されていく様は とてもとても悲しいものだ

タンクの物量に押し潰されて殲滅されるのが好きだ

レザスピ4脚に追い回され害虫の様に地べたを這い回るのは屈辱の極みだ

諸君 私はACVIを地獄の様なACを望んでいる
諸君 私のコメントを見た傭兵戦友諸君

君達は一体何を望んでいる?

更なるACを望むか?

情け容赦のない糞の様なACを望むか?

鉄風雷火の限りを尽くし
三千世界の鴉(レイヴン)を殺す
嵐の様なACを望むか?

『闘争(AC)!闘争(AC)!闘争(AC)!闘争(AC)!闘争(AC)!闘争(AC)!』

よろしい ならば闘争(AC)だ !!

我々は満身の力をこめて今まさに振り降ろさんとする握り拳だ 
だがこの暗い闇の底で10年もの間 堪え続けてきた我々にただの闘争ではもはや足りない!! 

大闘争を!! 
一心不乱の大闘争を!! 

我らはわずかに一個大隊 千人に満たぬ敗残兵に過ぎない 
だが諸君は一騎当千の古強者だと私は信仰している 
ならば我らは諸君と私で総兵力100万と1人の傭兵集団となる 

我々を忘却の彼方へと追いやり眠りこけている連中(ロボゲー)を叩き起こそう 
髪の毛をつかんで引きずり降ろし眼を開けさせ思い出させよう 

連中に驚愕の味を思い出させてやる !!

連中に我々のACの音を思い出させてやる!!

天と地のはざまには奴らの哲学では思いもよらない事があることを思い出させてやる 

『ルビコンだ!ルビコンの灯だ!』

一千人のACの戦闘団(カンプグルッペ)で 世界を燃やし尽くしてやる

そうだ あれが我々が待ちに望んだルビコンの光だ 
私は諸君らを約束通り連れて帰ったぞ
あの懐かしの戦場へ あの懐かしの闘争へ 

『小倉P!山村D!宮崎社長!フロム・ソフトウェア殿!小倉P!山村D!宮崎社長!フロム・ソフトウェア殿!』 

そしてレイヴンはついに宇宙(そら)を渡り惑星(おか)へと降りる
傭兵大隊各員に伝達 大隊長命令である 

さぁ 諸君 

「派手にいこう。」(テルミドールボイス)



@ngleoms

もう
目が追い付けない
指が痛い
脳が反応しきれない

まるで
戦いを知らない新兵のように
生まれたての子鹿のように
成すすべもなく花火となった
それほど、老いという事実が私を苦しめている

それでも
ありがとう

おれは
幸せだ



@user-ug5dc1uc3m

ACVDが発売した同じ年に、PS4が発売された。
私は最新ハードで動くアーマードコアの姿を想像し、期待に胸を膨らませて後先考えずPS4を買った。
ブラッドボーンもダークソウル3もSEKIROも、FROMSOFTWAREが出すゲームはどれも面白かった。
でも、ACの続編はいつまでも発表されなかった。
ACを作っていたスタッフたちはほとんど残っていない。操作が複雑で時代にそぐわぬ高難易度のロボットゲームはもう売れない。続編は絶望的。
そんな言葉を聞くことが増えた。

2020年、ついぞACの新作は発表されることのないまま、PS5が発売された。
私は、PS5を買うつもりだ。(全然手に入らない。じょ、冗談じゃ…)
何故なら、まだあの戦場に立つ日を夢見ているから。




…つまり何が言いたいかっていうといつまでも新作待ってるからな!

2022/12/09 戦い続ける歓びを



@user-ln5mc3jc3n

10年の月日は大人になるのに
十分な時間だった。

ACⅥでまたあの頃みたいに膨大な
パラメータの中へ帰れると思うと
続編を作ってくれたフロムさんに
感謝しかない。本当にありがとう。

そしてACファンをこんなにも身近に
感じれたことに涙腺がヤバい…



@user-kn2bo2mn5f

遂に我々の『戦場』が帰ってくる。
あの騒々しく、荒廃し、大気は汚染され、鉄と硝煙の匂いに包まれ、それでも尚、爆音と砲声と警報が鳴り止まぬ、
素敵な『戦場』が…
さぁ、褪せ人、不死人、狩人、そして
レイヴン、リンクスの諸君――

目醒めの時だ。

俺達を呼んでいるぞ…

〖魂の場所〗が―――



@user-lg5qx2gf6z

8月25日、それが俺たちの記念日になる。

待ちわびた歴戦の傭兵も、
これから闘争の渦に飛び込む新兵も、
皆が等しく同じスタートラインに立ち、
皆が等しく万人の万人に対する闘争を仕掛ける。

惑星ルビコン
ここが俺たちの、新しい魂の場所だ。



@Rabbit3_3

ここにいる歴戦の戦士たちよ!
ついに!ついに!我々の戦場が帰ってきた!

だが忘れてはならぬ!
過去に散った「傭兵」の魂も…!

だから俺たちは彼らの魂も背負って
新たな戦地に降り立つ

ここが俺たちの魂の場所だからだ…!





世に平穏のあらんことを



@user-lg5qx2gf6z

ついに「verdict day」が来る、10年の月日が完成する。

Don’t forget a hole in the wall.
「評決の日が来ることで心に空いた穴を忘れるな」

I’m like ghost to turn in on the load(road).
「私はまるで道半ばのACに積み込まれた幽霊のよう」

Day after day, I stay around on far away.
「この日が過ぎてもなお、魂は戦場に存在し続ける」



All comments from YouTube:

@9raven668

遅かったじゃないか………待ち侘びたよ、生きてるうちに巡り会えるなんて……!!みんな戦場で会おう!!!!

@user-jq3jx7wz7q

戦場で会えることを楽しみにしています。

@ChocoBallTeppei

ガチタン動きます

@Kashina_

世に平穏のあらんことを

@hr7246

戦いは良い…俺達にはそれが必要だ

@halcyon0393

行くぞ傭兵。カラサワの貯蔵は十分か

157 More Replies...

@user-je6eu5nl3b

もう一度、体が闘争を求めた者たちへ

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまった」
Oh, Way away
「そう 少し離れたところでね」

To give surrender, my soul is wandering
「降伏してから 私の魂は彷徨うばかり」
To back on safe ground I’m calling on far away
「安全な場所にいる自分に、私はずっと呼びかけている」
How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」
far away…How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまったんだ」
Oh, Way away
「そう 少し離れたところでね」

To give surrender, my soul is wandering
「降伏してから 私の魂は彷徨うばかり」
To back on safe ground I’m calling on far away
「安全な場所にいる自分に、私はずっと呼びかけている」

How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」
far away…How far away?
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

Don’t forget a hole in the wall
「心に空いた穴を忘れるな」
I’m like ghost to turn in on the load
「私はまるで道半ばに表れた幽霊のよう」
Day after day, I stay around on far away
「来る日も来る日も、私は遠くに存在し続けるだけ」
Day after I‘ve got it
I’m going to stand on the floor
「敗北を喫した後も、なんとか表舞台に立とうとした」
By the way, I found a flower a little way away
「その道半ばで、私は戦場に咲く花を見つけてしまったんだ」
※REPEAT

Day after day things are rolling on
「来る日も来る日も、物語は続いている」
Day after day things are rolling on
「来る日も来る日も、物語は続いている」

@hollowbody0009

歌詞ありがとうございます。
翻訳歌詞も助かります。

細かい所ですが気になったので一応ご確認いただきたいです。

To back on safe ground I’m calling on far away
How far away?
の所の最初の「far away」については「calling on」にくっつけるかどうか解釈が分かれる所かと思いますが、
「calling on」と「far away」を繋げて読むのであれば1回目の「遠い……」の部分が消えて、

「どれだけ遠いんだろう」
「遠い……どれだけ遠いんだろう」

となるのではと思いました。

@taka7264

まるでこの10年待ち続けていた人々に向けたかのような歌詞。

@user-ep2me5vz8p

名も顔も知らぬ友人へ。
ありがとう。

More Comments

More Versions