Señorita
GIMS feat. Rayvanny Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kikorokoto mmh baby kikorokoto
My chocolate shuka shuka
You look like a Kenyan girl Huddah Huddah
Gengeni Tabata Barakuta
Uje nikupe tango kubwa kubwa
Chuma kwa chuma vikigongana
Vikigusana
Cheche cheche cheche
Je sais qu'la sse-cai coûte le prix d'la baraque
Y a des shoes Dior, jeans Gabbana
Ça doit vous choquer, c'est rien, c'est banal
Certains m'appellent "Gims", "Meugui" ou "Wara"
De Paname à Dodoma, la route est longue, il m'faut des béquilles
Sur l'périph' à deux cents soixante poursuivi par quelques képis
Dans les poches, du vert, du jaune, du violet, ouais, ouais, c'est du liquide
Des talons, du rouge à lèvres, carré plongeant, petit legging (unh unh)
C'est par défaut que j'fais d'la musique
T'aurais voulu quoi? Que j'bosse à l'usine?
Tu m'aimes avec un cœur en leasing
J'essaye de joindre l'agréable à l'utile
Ey, ey, ey
Señorita, oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
Ey, aha, ey, ehey, ey
Señorita, oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
Niguse guse mama cintalala
Kinyozi kichwa kipararara
Shepu Sanchoka pipalala
Hadi macho yantoka kifalala
Brr yah, yah, heartbeat go
Brr yah, yah, make your body go
Brr yah, yah, shake, shake
Brr yah, yah
Ey, ey, ey
Señorita oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
Ey, aha, ey, ehey, ey
Señorita oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
Où vas-tu, mon bébé? (Ah, ah)
J'crois qu'la nuit va tomber (ah, ah)
Je n'vais plus t'embêter (ah, ah)
Ton absence me rend te-bê (ah, ah, ah)
Où vas-tu, mon bébé? (Ah, ah)
J'crois qu'la nuit va tomber (ah, ah)
Je n'vais plus t'embêter (ah, ah)
Ton absence me rend te-bê (ah-ah-ah)
Ey, ey, ey
Señorita oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
Ey, aha, ey, ehey, ey
Señorita oh
Ey, aha, ey, ehey, ey
Show me how you dance for me
The lyrics of GIMS feat. Rayvanny's song "SEÑORITA" paint a vivid picture of a dynamic and lively cultural blend. The opening lines with the repetitive "Kikorokoto mmh baby kikorokoto" set a playful and catchy tone for the song. The mention of "My chocolate shuka shuka" and comparing someone to a Kenyan girl Huddah Huddah alludes to a sense of admiration for someone's beauty and confidence, possibly drawing inspiration from African culture and fashion.
The following lines blend French and Swahili effortlessly, showcasing a fusion of different languages and cultures. GIMS talks about the cost of luxury items like Dior shoes and Gabbana jeans, juxtaposing it with a nonchalant attitude towards material possessions. The references to places like Paname and Dodoma hint at a journey filled with challenges and the need for support along the way. There is a sense of defiance and independence in the lines about making music and defying societal expectations.
The chorus of "Señorita" emphasizes the call for dancing and movement, inviting the listener to express themselves through music. The rhythm and beat of the song create a pulsating energy that encourages freedom of movement and self-expression. The Swahili verses add a touch of East African flair, with mentions of a barber shop, beauty icon Sanchoka, and captivating visuals of overflowing beauty.
The final verses carry a sense of longing and uncertainty, with questions about someone's whereabouts and the impact of their absence. The repetition of "Où vas-tu, mon bébé?" adds a touch of melancholy to the upbeat rhythm, hinting at a complex emotional landscape underneath the catchy tunes. Overall, "SEÑORITA" is a celebration of cultural richness, individuality, and the power of music and dance to transcend barriers and connect people from different backgrounds.
Line by Line Meaning
Kikorokoto mmh baby kikorokoto
Repeating playful sounds, baby, repeating playful sounds
My chocolate shuka shuka
My darling, move swiftly like a Kenyan girl Huddah Huddah
You look like a Kenyan girl Huddah Huddah
Your appearance resembles that of a Kenyan girl named Huddah Huddah
Gengeni Tabata Barakuta
Come to Tabata Barakuta
Uje nikupe tango kubwa kubwa
Come let me give you big love
Chuma kwa chuma vikigongana
Metal to metal colliding
Cheche cheche cheche
Whispers, whispers, whispers
Je sais qu'la sse-cai coûte le prix d'la baraque
I know that the getaway car costs the price of the house
Y a des shoes Dior, jeans Gabbana
There are Dior shoes, Gabbana jeans
Ça doit vous choquer, c'est rien, c'est banal
It might shock you, but it's nothing, it's common
Certains m'appellent 'Gims', 'Meugui' ou 'Wara'
Some call me 'Gims', 'Meugui' or 'Wara'
De Paname à Dodoma, la route est longue, il m'faut des béquilles
From Paris to Dodoma, the road is long, I need crutches
Sur l'périph' à deux cents soixante poursuivi par quelques képis
On the perimeter at two hundred and sixty, pursued by a few cops
Dans les poches, du vert, du jaune, du violet, ouais, ouais, c'est du liquide
In the pockets, green, yellow, purple, yeah, it's cash
Des talons, du rouge à lèvres, carré plongeant, petit legging (unh unh)
Heels, lipstick, deep square cut, little leggings (unh unh)
C'est par défaut que j'fais d'la musique
I make music by default
T'aurais voulu quoi? Que j'bosse à l'usine?
What did you want? For me to work in a factory?
Tu m'aimes avec un cœur en leasing
You love me with a leased heart
J'essaye de joindre l'agréable à l'utile
I try to combine pleasure with usefulness
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey
Señorita, oh
Miss, oh
Show me how you dance for me
Demonstrate your dance moves for me
Niguse guse mama cintalala
Touch me mama, make me fall in love
Kinyozi kichwa kipararara
Barbershop, shave my head
Shepu Sanchoka pipalala
Sanchoka's figure enchants me
Hadi macho yantoka kifalala
Until eyes pop out
Brr yah, yah, heartbeat go
Beat goes, heartbeat yah yah
Brr yah, yah, make your body go
Beat goes, make your body move yah yah
Brr yah, yah, shake, shake
Beat goes, shake, shake
Où vas-tu, mon bébé? (Ah, ah)
Where are you going, my baby? (Ah, ah)
J'crois qu'la nuit va tomber (ah, ah)
I think the night is falling (ah, ah)
Je n'vais plus t'embêter (ah, ah)
I won't bother you anymore (ah, ah)
Ton absence me rend te-bê (ah, ah, ah)
Your absence makes me feel dumb (ah, ah, ah)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gandhi Djuna
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kidochiofficial
Bado sekunde.0 hili goma lishike Dunia sijawahi pata hata like.2 kwenye Ngoma za rayvanny nipeni namimi,🤔🤔
@amerntrendstv75
Another international banger... Rayvanny mob love from Kenya... Kama unamkubali Rayvanny tujuane kwa Likes🔥🔥🔥
@hoseamakaine9502
Huyu ndo rayvany ninae mjua mimi sio wa zile nyimbo zako nipe like kama unakubaliana na hii
@amanikabika401
Kali sana iyi ngoma rayvanny 🇹🇿ft Gims 🇨🇩, gonga like kama umekubaliana na mimi 🤝
@mumelothecomedian
Bro nipewe like zangu ,fan number 1 Kenya , Big tune in Kenya 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥👍👍👍🎬🎙️🎙️🎤🎤🎤
@emmanuelbrownofficialke.-n7942
Kenyans 🇰🇪 are always very supportive towards Tanzanian artists! Wapi hizo likes hii song ya Rayvany. Tanzania tungali tunawapenda. Tuendelee kuwainua wasanii wetu
@ramadhanjumale3962
Kenyans 🇰🇪 approves this masterpiece 🔥
@solomonentertainmentmedia
The song is very hot, Rayvanny keeps Tanzanian music being alive and more beautiful
@Ziggler94
Rayvanny doesn't know how we Kenyans love him
@Royspark_Reiz
To the person reading this, I don't know you but i wish you all the best🤲🏾❤️