SOUL II SOUL
GTA SA CSR 103.9 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

フジヤマ スキヤキ スシ ブシ テンプラ
あんたの故郷は (ジバジバジッパング)
ハナトリ カゼツキ ゲイシャニオンセン
オイラの心は (ジバジバジッパング)

あーだこーだ言ったって もうはじまってんだ (勝! 勝!)
誰のモンじゃあない オイラの戦は (勝! 勝!)
ズッコケて (ハイ) 恥かいて (ハイ) 泥んこだらけになったって は~
どーんと前を向いちゃって いくしかねぇってんだ

千年という時は 世界の色を合わせたけれど
桜吹かせ 武士ソウルで
「度胸の据わったこの胸叩けエ!」心意気 (ヨイショ!)

Hey! (hey!) Hey! (hey!) 金色に輝く夢を (ヨッコラセ)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) ひたすら追い続けて (ダダスタダン)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) 勝利への一番星が (ヨッコラセ)
光る (オイサー) 刹那 (オイサー) さぁ勝運を
Everything's gonna be alright 引き寄せろ
It's a beautiful world ジバジバジパング say!

フジヤマ スキヤキ スシ ブシ テンプラ
あんたの故郷は (ジバジバジッパング)
ハナトリ カゼツキ ゲイシャニオンセン
オイラの心は (ジバジバジッパング)

順番よりも みんなが一緒 (勝! 勝!)
そんな声だって 上がる時代に (勝! 勝!)
勝つことを (ハイ) 諦めない (ハイ) タギル熱い心に 嗚呼
人はいつだって惹きつけられるんだ

この世界の果てに あるという奇跡 黄金の国
法螺貝の音 響く彼方
「今日も今日とて生きててよかった」男伊達 (ヨイショ!)

Hey! (hey!) Hey! (hey!) 金色に輝く夢を (ヨッコラセ)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) まだまだ追い続けて (ダダスタダン)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) 限界が押し寄せても (ヨッコラセ)
最後 (オイサー) までは (オイサー) さぁ勝運を
Everything's gonna be alright 離さない
It's a beautiful world ジバジバジパング

ジパングソウル 先人たちが ジパングソウル 命がけて
繋いできたその身体ひとつで
ジパングソウル どこまでだって ジパングソウル 翔んでいくのさ
チャンスを何度も何度も 駆け抜けた獅子たちが

通りゃんせ 雨降り風間に 通りゃんせ 花に嵐
Alright say! うっぱらっちまえ セイヤ! セイヤ! ヨイサッサー

Hey! Hey! 金色に輝く夢を (ヨッコラセ)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) ひたすら追い続けて (ダダスタダン)
Hey! (hey!) Hey! (hey!) 勝利への一番星が (ヨッコラセ)
光る (オイサー) 刹那 (オイサー) さぁ勝運を
Everything's gonna be alright 引き寄せろ
It's a beautiful world, it's a beautiful day
What a beautiful world ジバジバジパング say!

フジヤマ スキヤキ スシ ブシ テンプラ
あんたの故郷は (ジバジバジッパング)
ハナトリ カゼツキ ゲイシャニオンセン
オイラの心は (ジバジバジッパング)

フジヤマ スキヤキ スシ ブシ テンプラ
あんたの故郷は (ジバジバジッパング)




ハナトリ カゼツキ ゲイシャニオンセン
オイラの心は (ジバジバジッパング)

Overall Meaning

The lyrics to the song "Soul II Soul" by GTA SA CSR 103.9 are predominantly in Japanese, and contain a lot of cultural references that may be difficult to decipher. The lyrics are a mix of Japanese words with some English phrases and expressions, suggesting a fusion or combination of cultures. The song is interwoven with messages of determination and hope, as the chorus proclaims that everything is going to be alright and that it is a beautiful world, despite the challenges that may arise.


The song opens with a list of Japanese foods and sights, such as Mount Fuji, sukiyaki, and geisha, followed by the refrain of "jibajibajipangu," which is a nonsensical phrase that is difficult to translate. The following verse talks about how despite any difficulties or obstacles, the singer will continue to fight and win. The bridge references a golden country at the end of the world and a conch shell blowing in the distance, while the final verse speaks of the "jipangu soul" of those who have come before and persevered.


Overall, the song appears to be a celebration of Japanese culture, as well as a message of positivity and perseverance in the face of adversity.


Line by Line Meaning

フジヤマ スキヤキ スシ ブシ テンプラ
This line lists several Japanese foods, which are an integral part of Japanese culture.


あんたの故郷は (ジバジバジッパング)
This line means 'your hometown is jibajabapangu', which is a made-up word that speaks about being energetic and enthusiastic.


ハナトリ カゼツキ ゲイシャニオンセン
This line enlists several Japanese-associated terms and evokes the traditional Japanese culture.


オイラの心は (ジバジバジッパング)
This line means 'my heart is jibajabapangu', which is a made-up word that speaks about being energetic and enthusiastic.


あーだこーだ言ったって もうはじまってんだ (勝! 勝!)
This line states that it doesn't matter what was said or done before; the game has already started and the imperative command is to win.


誰のモンじゃあない オイラの戦は (勝! 勝!)
This line means 'this is not someone else's game, it's my game', and ends with the imperative command to win.


ズッコケて (ハイ) 恥かいて (ハイ) 泥んこだらけになったって は~
This line means 'fall down (yes), feel shame (yes), and even get dirty (yes), but still keep trying to stand up.'


どーんと前を向いちゃって いくしかねぇってんだ
'You can only move forward with an 'upright' body' is the message that this line conveys.


千年という時は 世界の色を合わせたけれど
This line speaks about how different traditions blended over time in Japan.


桜吹かせ 武士ソウルで
This line refers to the samurai soul of Japan as the spirit of victory.


「度胸の据わったこの胸叩けエ!」心意気 (ヨイショ!)
This line speaks about Japanese bravery and refers to someone hitting their chest with confidence and spirit.


Hey! (hey!) Hey! (hey!) 金色に輝く夢を (ヨッコラセ)
These lines refer to an individual's dream of shining gold and taking action towards that dream.


Hey! (hey!) Hey! (hey!) ひたすら追い続けて (ダダスタダン)
The message behind these lines is 'keep pursuing your dreams no matter what.'


Hey! (hey!) Hey! (hey!) 勝利への一番星が (ヨッコラセ)
This line suggests that the first step towards victory is working hard and taking action towards your goals.


光る (オイサー) 刹那 (オイサー) さぁ勝運を
This line implies that the moment that shines is your opportunity to win.


Everything's gonna be alright 引き寄せろ
This line suggests that everything will work out fine if individuals attract positive energy.


It's a beautiful world ジバジバジパング say!
This line expresses the beauty of the world and evokes the jibajabapangu spirit of being energized and enthusiastic.


順番よりも みんなが一緒 (勝! 勝!)
This line suggests that working together should be the top priority, and the imperative command is to win.


そんな声だって 上がる時代に (勝! 勝!)
This line suggests that you should stand up and be confident in yourself, and the imperative command is to win.


勝つことを (ハイ) 諦めない (ハイ) タギル熱い心に 嗚呼
These lines represent the determination to win and evoke an image of having a passionate heart.


人はいつだって惹きつけられるんだ
This line states a universal truth that people are always attracted towards something or someone, be it tangible or intangible.


この世界の果てに あるという奇跡 黄金の国
This line talks about a miracle that happens at the end of the world, which is a mouthful reference to the treasure or good things waiting at an unknown but beautiful place.


法螺貝の音 響く彼方
This line adds a spiritual element to the idea of sound traveling, probably as an extension to the miracle mentioned in the previous line.


「今日も今日とて生きててよかった」男伊達 (ヨイショ!)
This line expresses gratitude towards life and a sense of triumph for being alive.


Hey! (hey!) Hey! (hey!) まだまだ追い続けて (ダダスタダン)
These lines suggest that no matter how close you seem to be to your goal, there still may be some distance left to cover.


Hey! (hey!) Hey! (hey!) 限界が押し寄せても (ヨッコラセ)
This line implies that when you are at the brink of giving up, you must push yourself even harder.


最後 (オイサー) までは (オイサー) さぁ勝運を
This line reiterates the importance of winning until the very end.


Everything's gonna be alright 離さない
This line suggests that individuals do not need to lose heart because everything will be alright if they stick together and keep going.


ジパングソウル 先人たちが ジパングソウル 命がけて
This line evokes the spirit of Japan that is passed down from ancestors via the concept of soul.


繋いできたその身体ひとつで
This line adds a layer of emotion to the previous line, suggesting that this soul is linked to all of us in the past, present, and future.


ジパングソウル どこまでだって ジパングソウル 翔んでいくのさ
This line expresses the idea that no matter how far one goes, the spirit of Japan goes even higher and keeps flying.


チャンスを何度も何度も 駆け抜けた獅子たちが
This line speaks about the resilience of the brave people who, despite many failures, still keep going towards their goals.


通りゃんせ 雨降り風間に 通りゃんせ 花に嵐
This line suggests that no matter what the situation is, individuals must keep going, just like how rain still goes on flowers.


Alright say! うっぱらっちまえ セイヤ! セイヤ! ヨイサッサー
This line is a traditional cry that expresses triumph and victory in Japanese culture.


It's a beautiful world, it's a beautiful day
This line signifies the beauty of the world and emphasizes the importance of taking action for a positive change towards one's goals.


What a beautiful world ジバジバジパング say!
This line underscores the beauty of the world and manifests the jibajabapangu spirit of being enthusiastic and energetic.




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Ryota Iwakoshi, Yumiko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@90tommytee

San Andreas was just on another level with this music.

@BritenyGriffiths-le6nr

I love cruising to this song

@90tommytee

@@BritenyGriffiths-le6nr Me too, always loved it’s chill vibe.

@ashtoncash5506

This track was nostalgic af!! Playing GTA San Andreas

@PreGameMaire

This is a good song to drive a bullet on the countryside in the evening

@BlueStarJT

Remember hearing this on the radio in my dads car, must of been about 1996 or 97 , then in gta sa i heard it , nostalgic memories .

@williamgrantham4481

This Is My Favorite Song

@wakingnavaro8241

Yes My memories everytime

@weightsidegamer4563

Does this song just send love chills through your body? Especially when you got someone you love

@Bl4zeTF2

Damn, i remember playing this game on my 512 mb ram pc with windows xp and a slow ass procesator, at the 3 AM In a saturday night
Good times :]

More Comments

More Versions